|
10 898 tuotteet
3 788 000 käyttäjän oppaat |
Lataa käyttäjänoppaasi se on ILMAISTA! Diplodocs mahdollistaa ladata useita dokumenttityyppejä järjestyksessä saadaksesi parhaan hyödyn sinun LOGITECH WIRELESS GUITAR CONTROLLER tuotteista: käyttöoppaat, käsikirjat, ohjekirjat. |
|
Tarvitsetko apua tuotteen käytössä?
Missä on minun käyttöopaat?
|
|
Käyttöohje LOGITECH WIRELESS GUITAR CONTROLLER - QUICK START GUIDE FOR PS3Diplodocs autaa lataamaan LOGITECH WIRELESS GUITAR CONTROLLER - QUICK START GUIDE FOR PS3 käyttäjänoppaan
Ehkä haluat ladata myös seuraavat ohjekirjat, jotka liittyvät tähän tuotteeseen:
Käsikirjan tiivistelmä käyttöohjeet LOGITECH WIRELESS GUITAR CONTROLLER - QUICK START GUIDE FOR PS3
Yksityiskohtaiset käyttöohjeet ovat käyttäjänoppaassa Quick-start guide
AA
1
2
Quick-start guide
Wireless Guitar
Controller
Logitech®
Wireless Guitar
Controller
Logitech®
3
4
5
?
English
Troubleshooting -- Guitar controller not working 1. You may be out of range with the receiver. Stand within 10 meters of the receiver and do not place metal objects in front of it. 2. Make sure the guitar controller is turned on. Press the PS button (setup step 4) for one second. 3. Check receiver connection with game console (setup step 3), and make sure your console is turned on and a guitar controller game is loaded. 4. Try re-connecting (pairing) the receiver with the guitar controller (setup step 5). 5. Check battery installation and replace dead batteries (setup step 1). 6. Refer to guitar controller game for detailed playing instructions.
USB
Français
Dépannage -- La guitare ne fonctionne pas 1. Vous êtes peut-être hors de portée du récepteur. Tenez-vous à 10 mètres maximum du récepteur et ne placez pas d'objet métallique à proximité. 2. Vérifiez que votre guitare est sous tension. Appuyez sur le bouton PS (étape 4 de la configuration) pendant une seconde. 3. Vérifiez la connexion entre le récepteur et la console de jeux (étape 3 de la configuration) et assurez-vous que la console est sous tension et qu'un jeu de simulation de guitare est chargé. 4. Essayez de reconnecter (synchroniser) le récepteur avec la guitare (étape 5 de la configuration). 5. Vérifiez que la batterie est bien en place et remplacez les batteries déchargées (étape 1 de la configuration). 6. Reportez-vous au jeu de simulation pour guitare pour des instructions de jeu détaillées.
Español
Resolución de problemas: el mando de guitarra no funciona 1. Puede que esté fuera del alcance del receptor. Manténgase a menos de 10 metros del receptor y no coloque objetos metálicos delante del mismo. 2. Asegúrese de que el mando de guitarra está encendido. Pulse el botón PS (paso de configuración 4) durante un segundo. 3. Compruebe la conexión del receptor con la consola de videojuegos (paso de configuración 3) y asegúrese de que la consola de videojuegos está encendida y de que se ha cargado un juego de mando de guitarra. 4. Vuelva a conectar (emparejar) el receptor con el mando de guitarra (paso de configuración 5). 5. Compruebe la colocación de las pilas y sustituya las pilas agotadas (paso de configuración 1). 6. Consulte el juego de controlador de guitarra para obtener instrucciones detalladas.
Italiano
Risoluzione dei problemi - Guitar Controller non funziona 1. Si potrebbe essere al di fuori del raggio di copertura. Posizionarsi in un raggio di 10 metri dal ricevitore e non collocare oggetti di metallo davanti ad esso. 2. Assicurarsi che guitar controller sia acceso. Tenere premuto il pulsante PS (passaggio 4 dell'installazione) per un secondo. 3. Verificare la connessione tra ricevitore e console per videogiochi (passaggio 3 dell'installazione) e assicurarsi che la console sia accesa e sia caricato un gioco guitar controller. 4. Provare a connettere nuovamente (pairing) il ricevitore e guitar controller (passaggio 5 dell'installazione). 5. Verificare che le batterie siano inserite correttamente e sostituirle se sono scariche (passaggio 1 dell'installazione). 6. Per ulteriori informazioni più dettagliate sul gioco fare riferimento al gioco guitar controller.
Dansk
Problemløsning  hvis guitarcontrolleren ikke virker 1. Du er muligvis uden for modtagerens rækkevidde. Der bør være højst 10 meter mellem guitaren og modtageren og ingen metalobjekter direkte imellem de to. 2. Kontroller at guitarcontrolleren er tændt. Hold PS-knappen nede i ét sekund (installation, trin 4) 3. Kontroller at modtageren er tilsluttet spillekonsollen (installation, trin 3), at spillekonsollen er tændt og at du har startet et spil der understøtter guitarcontrolleren. 4. Forsøg at oprette forbindelsen mellem modtageren og guitarcontrolleren igen (installation, trin 5). 5. Kontroller at batterierne er sat rigtigt i, og udskift dem hvis de er flade (installation, trin 1). 6. I spillets hjælp kan du finde oplysninger om hvordan spillet styres.
Suomi
Vianmääritys  Kitaraohjain ei toimi 1. Olet mahdollisesti vastaanottimen kantaman ulkopuolella. Seiso kymmenen metrin säteellä vastaanottimesta äläkä aseta metalliesineitä sen eteen. 2. Varmista, että kitaraohjaimeen on kytketty virta. Paina PS-painiketta (käyttöönoton vaihe 4) yhden sekunnin ajan. 3. Tarkista vastaanottimen yhteys pelikonsoliin (käyttöönoton vaihe 3). Varmista, että konsoliin on kytketty virta ja että kitaraohjainpeli on ladattu. 4. Yritä muodostaa vastaanottimen ja kitaraohjaimen välinen yhteys uudelleen (käyttöönoton vaihe 5). 5. Tarkista laitteen paristot ja vaihda tyhjät paristot uusiin (käyttöönoton vaihe 1). 6. Katso soitto-ohjeet kitaraohjainpelin ohjeista.
-- - 1. . 10 . 2. - . PS ( 4) . 3. ( 3) -. 4. () - ( 5). 5. ( 1). 6. - -.
Nederlands
Norsk
Feilsøking: Gitarkontrollen fungerer ikke 1. Du kan være utenfor mottakerens rekkevidde. Hold deg innenfor mottakerens 10-meters radius, og fjern eventuelle metallgjenstander foran mottakeren. 2. Kontroller at gitarkontrollen er slått på. Trykk på PS-knappen (trinn 4 i konfigureringen) i ett sekund. 3. Kontroller mottakerens tilkopling til spillkonsollen (trinn 3 i konfigureringen), at konsollen er slått på og at et gitarkontrollspill er i gang. 4. Prøv å opprette en ny parvis forbindelse mellom mottakeren og gitarkontrollen (trinn 5 i konfigureringen). 5. Kontroller at batteriene står i riktig, og bytt dem eventuelt ut hvis de er tomme (trinn 1 i konfigureringen). 6. Se i spillinstruksjonene til gitarkontrollspillet hvis du vil vite mer om hvordan du spiller.
Português
Problemen oplossen  De gitaarcontroller werkt niet 1. Je staat misschien buiten het bereik van de ontvanger. Zorg ervoor dat je binnen 10 meter van de ontvanger staat en plaats er geen metalen objecten voor. 2. Controleer of de gitaarcontroller is ingeschakeld. Druk één seconde op de PS-knop (stap 4 van set-up). 3. Controleer de verbinding tussen je ontvanger en gameconsole (stap 3 van set-up), zorg ervoor dat de console ingeschakeld is en er een game voor je gitaarcontroller geladen is. 4. Probeer de ontvanger opnieuw te verbinden (koppelen) met de gitaarcontroller (stap 5 van set-up). 5. Controleer of de batterijen juist zijn aangesloten en vervang lege batterijen (stap 1 van set-up). 6. Raadpleeg de gitaarcontrollergame voor uitgebreide game-instructies.
Svenska
Felsökning  Gitarren fungerar inte 1. Befinner du dig inom mottagarens räckvidd? Se till att du befinner dig inom tio meters räckvidd, och att det inte finns några metallföremål mellan dig och mottagaren. 2. Är gitarren påslagen? Håll ner PS-knappen en sekund (installationssteg 4). 3. Kontrollera att mottagaren är ansluten till spelkonsolen (installationssteg 3), att konsolen är påslagen och att gitarrspelet är laddat. 4. Para ihop mottagaren med gitarren igen (installationssteg 5). 5. Kontrollera att batterierna är rätt isatta och byt ut dem vid behov (installationssteg 1). 6. Ytterligare spelanvisningar finns i dokumentationen för gitarrspelet.
Resolução de problemas  O controlador da guitarra não funciona 1. Pode estar fora do alcance do receptor. Posicione-se a uma distância de 10 metros do receptor e não coloque objectos metálicos em frente ao receptor. 2. Verifique se o controlador da guitarra está ligado. Prima o Botão PS (passo 4 da configuração) durante um segundo. 3. Verifique a ligação do receptor com a consola de jogos (passo 3 da configuração) e certifique-se de que a consola está ligada e um jogo do controlador da guitarra está carregado. 4. Tente voltar a ligar (emparelhar) o receptor com o controlador da guitarra (passo 5 da configuração). 5. Verifique a instalação das pilhas e substitua as pilhas descarregadas (passo 1 da configuração). 6. Consulte o jogo do controlador da guitarra para obter instruções detalhadas do jogo.
Türkçe
Sorun Giderme - Gitar denetleyicisi çalimiyor 1. Alicinin kapsama alani diinda olabilirsiniz. Aliciya en fazla 10 metre uzaklikta durun ve alicinin önüne metal nesneler koymayin. 2. Gitar denetleyicisinin açik olduundan emin olun. PS dümesine (kurulumun 4. adimi) bir saniye süreyle basin. 3. Oyun konsoluyla alici balantisini kontrol edin (kurulumun 3. adimi) ve konsolun açik ve gitar denetleyicisi oyununun yüklü olduundan emin olun. 4. Aliciyla gitar denetleyicisini yeniden balamayi (elemeyi) deneyin (kurulumun 5. adimi). 5. Pilin düzgün takilip takilmadiini kontrol edin ve bitmi pilleri deitirin (kurulumun 1. adimi). 6. Ayrintili çalma yönergeleri için gitar denetleyicisi oyununa bakin.
English
Product features 1. Fret buttons 2. The Touch Sensitive Neck Slider 3. Strum Bar 4. Whammy Bar 5. Directional Pad/PS button 6. Expansion port 7. Start button 8. Star Power/select button 9. Controller status LEDs Product safety · Avoid long playing sessions. · Take frequent rest breaks. · Avoid high volume levels. · See Important Information document. Product care · Keep product dry, dust free, and away from an open flame or heat source. · To clean, use a dry, clean cloth and no chemicals or water. · Do not disassemble product or subject it to rough handling or abuse.
Seguridad del producto · Evite sesiones largas. · Tome descansos con frecuencia. · Evite niveles de volumen altos. · Consulte el documento Información importante. Cuidado del producto · Mantenga el producto seco, sin polvo y alejado de cualquier fuente de calor o llama al descubierto. · Para la limpieza, use un paño seco y limpio sin agua ni productos quÃmicos. · No desmonte el producto ni lo someta a uso brusco o indebido.
Suomi
Tuotteen osat 1. Nauhapainikkeet 2. Otelaudan kosketusherkkä liukuohjain 3. Soittopalkki 4. Vibrakampi 5. Suuntaohjain/PS-painike 6. Laajennusportti 7. Käynnistyspainike 8. Star Power-/valintapainike 9. Ohjaimen tilan merkkivalot Turvaohjeet · Älä soita pitkään yhtäjaksoisesti. · Pidä usein lepotaukoja. · Vältä liiallista äänenvoimakkuutta. · Lue Tärkeitä tietoja -asiakirja. Tuotteesta huolehtiminen · Säilytä tuotetta kuivassa ja pölyttömässä paikassa. Älä aseta sitä avotulen tai lämmönlähteiden lähelle. · Puhdista kuivalla, puhtaalla liinalla. Älä käytä puhdistusaineita tai vettä. · Älä pura äläkä kolhi tuotetta.
Türkçe
Nederlands
Productkenmerken 1. Fretknoppen 2. De drukgevoelige slider 3. Strum bar 4. Tremolo-bar 5. D-pad/PS-knop 6. Uitbreidingspoort 7. Startknop 8. Knop Star Power/selectie 9. Status-led's van de controller Productveiligheid · Vermijd lange speelsessies. · Neem regelmatig rustpauzes. · Vermijd hoge volumeniveaus. · Raadpleeg het document Belangrijke informatie. Productverzorging · Houd het product droog, stofvrij en weg van open vuur of hittebronnen. · Gebruik een droge, schone doek en geen chemische producten of water om het product schoon te maken. · Haal het product niet uit elkaar en ga er niet ruw mee om.
Ürün özellikleri 1. Perde dümeleri 2. Dokunmaya duyarli slide efekti 3. Ritim çubuu 4. Tremolo kolu 5. Yönlendirilmi Pad/PS dümesi 6. Geniletme balanti noktasi 7. Balat dümesi 8. Yildiz Gücü/seçme dümesi 9. Denetleyici durumu LED'leri Ürün güvenlii · Uzun süre çalmaktan kaçinin. · Sik sik dinlenme aralari verin. · Yüksek ses düzeyleri kullanmaktan kaçinin. · Önemli Bilgiler belgesine bakin. Ürün bakimi · Ürünü kuru, toz bulunmayan ortamlarda ve alev çikaran veya isi yayan kaynaklarin uzainda tutun. · Temizlemek için kuru, temiz bir bez kullanin; kimyasal madde veya su kullanmayin. · Ürünü parçalarina ayirmayin veya kötü amaçli kullanmayin.
1
2
Português
Funcionalidades do produto 1. Botões dos trastos 2. Controlador do braço sensÃvel ao toque 3. Escala 4. Braço tremolo 5. Botão Controlador de Direcção/PS 6. Porta de expansão 7. Botão de iniciar 8. Botão de selecção/ligar 9. LEDs do estado do controlador Segurança do produto · Evitar sessões muito longas a tocar. · Faça intervalos frequentes. · Evite nÃveis de volume elevado. · Consulte o documento Informações Importantes.
Français
Caractéristiques du produit 1. Boutons de frets (barrettes) 2. Curseur de manche tactile 3. Barre de strum 4. Barre de whammy 5. Manette de jeu/Bouton PS 6. Port d'extension 7. Bouton de démarrage 8. Bouton Star Power/de sélection 9. Témoins lumineux de l'état du contrôleur Sécurité du produit · Evitez de jouer trop longtemps · Observez des pauses régulières. · Evitez les niveaux sonores trop élevés. · Reportez-vous au document des Informations importantes. Entretien du produit · Conservez le produit à l'abri de l'humidité, de la poussière et de tout ...
Esikatsele kolmea ensimmäistä sivua oppaasta
Sinulla on ehkä JavaScript estetty tai sinulla on vanha versio Adobe Flash Playeristä Lataa viimeisin Flash Player versio |
||||||||||||||||||||||||
| Know our Partners | Äskettäin kysyttyjä kysymyksiä | Ota yhteyttä Diplodocs jäseniin | Viimeksi etsitty Viimeisimmät lisäykset |
Sivukartta | ![]() |
||||||||
| Tuotemerkit alkavat A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z # | |||||||||||||
|
Copyright © 2005 - 2012 - Diplodocs -
Kaikki oikeudet pidätetään. Tavaramerkit ja tuotemerkit ovat merkin haltijan omaisuutta. |