|
10 898 tuotteet
3 788 000 käyttäjän oppaat |
Lataa käyttäjänoppaasi se on ILMAISTA! Diplodocs mahdollistaa ladata useita dokumenttityyppejä järjestyksessä saadaksesi parhaan hyödyn sinun AEG HS 70 tuotteista: käyttöoppaat, käsikirjat, ohjekirjat. |
|
Tarvitsetko apua tuotteen käytössä?
|
|
Käyttöohje AEG HS 70Diplodocs autaa lataamaan AEG HS 70 käyttäjänoppaan
Ehkä haluat ladata myös seuraavat ohjekirjat, jotka liittyvät tähän tuotteeseen:
Käsikirjan tiivistelmä käyttöohjeet AEG HS 70
Yksityiskohtaiset käyttöohjeet ovat käyttäjänoppaassa Atlas Copco Electric Tools GmbH
HS 40 HS 50 HS 60 HS 70
GB
Instructions for use
Please read and save these instructions.
DK
Brugsanvisning
Vær venlight at læse og opbevare.
D F I
Gebrauchsanleitung
Bitte lesen und aufbewahren.
S
Bruksanvisning
Var god läs och tag tillvara dessa instruktioner.
Instruction d'utilisation
Prière de lire et de conserver.
SF TR
Käyttöohje
Lue ja säilytö
Istruzioni d'uso
Si prega di leggere le istruzioni e di conservarle.
Kullanøm kølavuzu
Lütfen okuyun ve saklayin
E
Instrucciones de uso
Lea y conserve estas instrucciones por favor.
P
Instruções de serviço
Por favor leia e conserve em seu poder.
NL
Gebruiksaanwijzing
Lees en let goed op deze adviezen.
Introduction
You demand the best and buy quality  quality provided by Atlas Copco. We have built for you a reliable and lasting tool. Working effectively and without endangering your health is only possible if these instructions for use are being read carefully before first using this tool. We want to satisfy our customers and would like you to buy again AEG Electric Power Tools from Atlas Copco. HS 40 HS 50 HS 60 HS 70 Nominal power . . . . . . . . . . 500 W . . . . . 500 W . . . . . 500 W . . . . 500 W NoÂload spead . . . . . . . . . 2600 min-1 . 2600 min-1 . 2600 min-1 2600 min-1 Cutting length . . . . . . . . . . . . 40 cm . . . . . 50 cm . . . . . 60 cm . . . . . 70 cm Cutting capacity max. dia. . 20 mm . . . . 20 mm . . . . 20 mm . . . . . 20 mm Distance between teeth . . . 26 mm . . . . 26 mm . . . . 26 mm . . . . . 26 mm Weight . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,6 kg . . . . . 3,7 kg . . . . . 3,8 kg . . . . . 3,9 kg J Please pay attention to the safety instructions in the attached leaflet! J Always disconnect the plug from the socket before carrying out any work on the machine. J Appliances used at many different locations including open air must be connected via a current surge preventing switch. J Always wear goggles when using the machine. It is recommended to wear gloves, sturdy non slipping shoes and apron. J Sawdust and splinters must not be removed while the machine is running. J Before use check machine, cable, and plug for any damages or material fatigue. Repairs should only be carried out by authorised Service Agents. J Only use splash proof extension cables approved for outdoor purposes. J Keep mains lead clear from working range of the machine. Always lead the cable away behind you. J No person under 16 years of age is allowed to operate the machine. J Do not pierce the motor housing as this could damage the double insulation (use adhesives). J Never hold the machine by the blades. It should be transported and kept in the storage sheath. J During operation the machine must be guided with both hands while keeping a safe footage. J Should blades be blocked (for instance by big branches), disconnect machine by pulling the plug and remove the obstacle. J Use trimmer only for cutting hedges and shrubs. J Do not use trimmer in rain or on wet hedges.
Technical Data
Advice for your safety
Measured sound value
J Typically the A-weighted sound pressure level of the tool is 85 dB (A). The noise level when working can exceed 85 dB (A). Wear ear protectors! J Typically the hand-arm vibration is below 2.5 m/s2.
Measured vibration value Use
The hedgetrimmer is suitable for trimming and shaping of hedges, bushes and shrubs. It can also shred garden refuse for composting. Do not use this product in another way as stated for normal use. 2 HS 40, HS 50, HS 60, HS 70
ENGLISH
Brief description
The safety twoÂhand operation interrupts the function as soon as one hand leaves the handle. The quick-stop brakes the blades in 0.03 seconds, if one hand leaves either switch. The wrap-around switch handle, the long switch and the soft grip at the rear handle facilitate a fatigueless operation in all positions.
The transparent hand guard protects against injuries through twigs or thorns without obscuring the view on the working area. Symbols: Please read the instructions carefully before starting the machine. Do not use the hedgetrimmer during rain or on wet hedges. Should the cable be damaged, remove plug from socket. Never use a damaged cable.
The impact protection at the head of the blade set prevents kick-back should the blades hit a solid obstacle like a tree or a wall.
To secure the plug connection a cable tension release is situated at the rear handle.
Two counter acting blades cutting on both sides warrant smooth running of the hedgetrimmer and optimum cutting results. The lower teeth are slightly shorter than the upper ones and feature round ends. This prevents accidental injuries.
The blade assembly can easily be removed and exchanged. Different cutting lengths can be applied.
Modifications: Text, diagrams and data are correct at the time of printing. In the interest of continuous improvement of our products, technical specifications are subject to alteration without prior notice.
ENGLISH
3
HS 40, HS 50, HS 60, HS 70
Mains connection
Connect only to a single-phase AC current supply and only to the mains voltage specified on the rating plate. Connection to sockets without earth protection is possible as the appliance features protective insulation to DIN 57 740/ VDE 0740 and CEE 20. Radio suppression complies with the European standard EN 55014. When fitting the plug, make sure that the brown (live) wire of this appliance is connected to the plug terminal marked L or coloured red, and the blue (neutral) wire of this appliance is connected to the plug terminal marked N or coloured black. Under no circumstances must the wires of this appliance be connected to the earth terminal of the plug marked either E, with the earth symbol or coloured green or green/yellow. Connect the plug of the machine with the extension cable and secure the connection against unintended interruption with the cable tension release in the handle. The cable on the machine is short on purpose. Should you ever cut through the cable, it will be the extension, which can easily be replaced or repaired.
Tool assembly
1. Attach the guard with the carrying
handle to the machine as illustrated. The guard must be inserted in the gap of the housing.
2. Insert two screws and tighten.
On-/off switch
Switching on: Press switch handle and switch simultaneously and hold. The sequence of switching is unimportant as the machine only starts when both switches are activated. Out of safety reasons, there is no locking button in the switches. Switching off: Release either switch handle or switch. Due to the quick stop, the machine will stop within 0.03 seconds after the release of either switch.
Advice for operation
Before using the tool please read the instructions. If possible have the tool demonstrated. Always keep a safe footing and hold machine with both hands. Keep children or animals away from working area. Keep a safe distance between the blades and your body. To avoid damage to the extension cable always start work near the power supply and work away from socket, trailing the cable behind you. When working near the ground avoid earth or stones getting caught between the blades.
ENGLISH
4
HS 40, HS 50, HS 60, HS 70
Apply the machine at a right angle to the cutting direction along the hedges. Thick branches should be cut back with garden pliers With some training it is possible to remove cut-off branches frome the hedges by exercising a pendulum cutting action. Shapes of hedges A hedge can be cut in any shape, your personal taste is your limit. The illustrated trapez shape is only a suggestion.
80 100
20
Cutting sequence
1. Cut hedge to desired height.
2. Cut sides in trapeze shape.
3. Round upper edgers.
4. Thin out lower part of hedge.
ENGLISH
5
HS 40, HS 50, HS 60, HS 70
Cutting time
Leaf hedges: June and October. Pine hedges: April and August. Fast growing hedges: from May every 6 weeks. Always keep the machine in the storage sheath. The storage sheath can also be mounted on a wall.
Storage and transport
Cleaning
Never clean the machine with water. After cutting resin-containing hedges clean blades with a resin solvent spray.
Changing the blades
Always disconnect the plug from the socket before carrying out any work on the machine. Should the blades become blunt or damaged they can be exchanged for a set of new ones. Dismantle blade assembly as stated below and send it to the AEG Service Centre. Before changing the blade assembly, make sure that blades are in a symmetrical position. If not, let the machine run again. The change of blades can be effected with the protection sheath in place. This prevents injuries and keeps the hands clean.
1. Turn machine around, the underside
pointing upwards.
A
Torx TX 20
2. Remove 6 screws (A) and the gearbox lid
(B). To loosen the screws, only use Torx screwdrivers.
3. Undo the two locking screws (C). 4. Pull out the blade assembly (D). 5. The assembly is done in reverse order.
Observe that the heart shaped profiles of the eccentric drive (E) and the driving sleeve (F) fit together.
B C
Torx TX 25
D E F
Maintenance
Use only AEG accessories and spare parts. Should components need to be replaced which have not been described, please contact one of our AEG service agents (see our list of guarantee/service addresses). Please clean the cutting blades after each use. For easy and quick care of the blades we recommend to spray the blades with cleansing agent. This keeps up the cutting efficiency.
ENGLISH
6
HS 40, HS 50, HS 60, HS 70
The built-in grease reservoir lubricates the blades for life. Exterior lubrication is not necessary. Check the blades regularly for damages and have them repaired. In order to guarantee constant readiness for operation, the machine should be checked for worn carbon brushes at one of the AEG afterÂsales service agencies. If needed, an exploded view of the tool can be ordered. Please state the tenÂdigit No. as well as the machine type printed on the label and order the drawing at your local service agents or directly at: Atlas Copco Electric Tools GmbH, Postfach 320, DÂ71361 Winnenden. Environmental protection As a renown manutacturer of Electric Power Tools, the protection of the environment is part of our philosophy. This instruction booklet is, for instance, printed on recycled paper. All packing material is free of any FCKW and only made from carton. Please help to protect the environment. Do not throw away the packaging, use it again. Please observe the time of recreation. Do not use your machine late at night or on Sundays. Do not throw the cut-offs into your domestic refuse. Shred the cuttings and use them for compost. Observe the animals in your garden. Postpone cutting your hedge if birds are nesting in it. Do not grease your hedgetrimmer, the built-in lubrication is sufficient.
ENGLISH
7
HS 40, HS 50, HS 60, HS 70
Vorwort
Sie sind anspruchsvoll und kaufen Qualität  Qualität von Atlas Copco. Wir haben für Sie ein haltbares und möglichst sicheres Elektrowerkzeug gebaut. Effektives und weitgehend gefahrloses Arbeiten ist aber nur möglich, wenn Sie diese Gebrauchsanleitung lesen und danach handeln. Wir wollen, daß Sie sich auch in Zukunft entscheiden für AEG-Elektrowerkzeuge von Atlas Copco HS 40 HS 50 HS 60 HS 70 Nennaufnahme . . . . . . . . . 500 W . . . . . 500 W . . . . . 500 W . . . . 500 W Leerlaufschnittzahl . . . . . 2600 min-1 . 2600 min-1 . 2600 min-1 2600 min-1 Schnittlänge . . . . . . . . . . . . . 40 cm . . . . . 50 cm . . . . . 60 cm . . . . . 70 cm Schnittstärke max ø . . . . . . 20 mm . . . . 20 mm . . . . 20 mm . . . . . 20 mm Zahnabstand . . . . . . . . . . . . 26 mm . . . . 26 mm . . . . 26 mm . . . . . 26 mm Gewicht . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,6 kg . . . . . 3,7 kg . . . . . 3,8 kg . . . . . 3,9 kg J Sicherheitshinweise der beiliegenden Broschüre beachten! J Vor allen Arbeiten an der Maschine Stecker aus der Steckdose ziehen. J Steckdosen in Außenbereichen müssen mit Fehlerstrom-Schutzschaltern ausgerüstet sein. Das verlangt die Installationsvorschrift für Ihre Elektroanlage. Bitte beachten Sie das bei der Verwendung unseres Gerätes  sprechen Sie mit Ihrem Elektroinstallateur. J Beim Arbeiten mit der Maschine stets Schutzbrille tragen. Schutzhandschuhe, festes und rutschsicheres Schuhwerk und Schürze werden empfohlen. J Späne oder Splitter dürfen bei laufender Maschine nicht entfernt werden. J Vor jedem Gebrauch Gerät , Anschlußkabel, Verlängerungskabel und Stecker auf Beschädigung und Alterung kontrollieren. Beschädigte Teile nur von einem Fachmann reparieren lassen. J Nur ein für den Außenbereich zugelassenes spritzwassergeschütztes Verlängerungskabel verwenden. J Anschlußkabel stets vom Wirkungsbereich der Maschine fernhalten. Kabel immer nach hinten von der Maschine wegführen. J Personen unter 16 Jahren dürfen das Gerät nicht benutzen. J Gehäuse der Maschine nicht anbohren, da so ...
Esikatsele kolmea ensimmäistä sivua oppaasta
Sinulla on ehkä JavaScript estetty tai sinulla on vanha versio Adobe Flash Playeristä Lataa viimeisin Flash Player versio |
||||||||||||||
| Know our Partners | Äskettäin kysyttyjä kysymyksiä | Ota yhteyttä Diplodocs jäseniin | Viimeksi etsitty Viimeisimmät lisäykset |
Sivukartta | ![]() |
||||||||
| Tuotemerkit alkavat A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z # | |||||||||||||
|
Copyright © 2005 - 2012 - Diplodocs -
Kaikki oikeudet pidätetään. Tavaramerkit ja tuotemerkit ovat merkin haltijan omaisuutta. |