|
10 898 tuotteet
3 788 000 käyttäjän oppaat |
Lataa käyttäjänoppaasi se on ILMAISTA! Diplodocs mahdollistaa ladata useita dokumenttityyppejä järjestyksessä saadaksesi parhaan hyödyn sinun BALANCE KH 1803 HAIRDRYER tuotteista: käyttöoppaat, käsikirjat, ohjekirjat. |
|
Tarvitsetko apua tuotteen käytössä?
|
|
Käyttöohje BALANCE KH 1803 HAIRDRYERDiplodocs autaa lataamaan BALANCE KH 1803 HAIRDRYER käyttäjänoppaan
Ehkä haluat ladata myös seuraavat ohjekirjat, jotka liittyvät tähän tuotteeseen:
Käsikirjan tiivistelmä käyttöohjeet BALANCE KH 1803 HAIRDRYER
Yksityiskohtaiset käyttöohjeet ovat käyttäjänoppaassa HAIRDRYER
KH1803 HAIRDRYER Operating instructions HIUSTENKUIVAIN Käyttöohje HÅRFÖN Bruksanvisning HÅRTØRRER Betjeningsvejledning HAARTROCKNER Bedienungsanleitung
KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.: KH1803-01/09-V2
KH 1803
q w
y e r
t
u
HAIRDRYER
2
Read these operating instructions carefully before using the appliance for the first time and preserve this maual for later reference. Pass this manual on to whoever might acquire the appliance at a future date.
HIUSTENKUIVAIN HÅRFÖN
6 10
Säilytä käsikirja myöhempää käyttöä varten. Jos myyt laitteen, anna käsikirja uudelle omistajalle!
Spara den här anvisningen för senare frågor  och överlämna den tillsammans med apparaten om du överlåter den till någon annan person!
HÅRTØRRER
Læs betjeningsvejledningen igennem før første brug, og opbevar den til senere brug. Lad vejledningen følge med, hvis apparatet gives videre til andre."
14
Ø
 !
18
HAARTROCKNER
22
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf. Händigen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus.
-1-
HAIRDRYER KH 1803
Safety information
Risk of electrocution! · Connect the hair dryer only to correctly installed and earthed power sockets with a mains voltage of 220-240 V at 50 Hz. · Under no circumstances may the hair dryer be submerged in fluids, or fluids be permitted to enter the appliance housing. Do not expose the appliance to humidity and do not use it outdoors. Should liquids enter the housing, unplug the appliance from the power socket immediately and arrange for it to be repaired by a qualified technician. · Never use the appliance near water, particularly not near sinks, baths or other vessels. . The proximity of moisture presents a risk, even when the appliance is switched off. After use, always remove the plug from the power socket. As additional protection, the installation of a faulty-current protection unit with an activation power rating of not more than 30 mA is recommended for the power circuit in the bathroom. Ask your electrician for advice. · Unplug the hair dryer from the power socket if defective operation is apparent and before cleaning it. · To disconnect, pull only on the plug itself, not on the cable. · Do not wrap the power cable around the hair dryer and protect the cable from damage. · Arrange for defective power plugs and/or cables to be replaced as soon as possible by a qualified technician or by our Customer Service Department to avoid the risk of injury. · Do not pinch or squeeze the power cable and lay it in such a way that no one can tread on or trip over it. · Do not use extension cables.
· Never touch the hair dryer, the power cable or the plug with wet hands. · Separate the hair dryer from the power source immediately after use. The appliance is completely free of electrical power only when you unplug it . · You are not permitted to open or repair the housing of the hair dryer. Should you do so, the safety of the appliance may be compromised and the warranty becomes void. Arrange for the hair dryer to be serviced and repaired only by qualified specialists. · Do not use an external timing switch or a separate remote control system to operate the appliance. NEVER submerse any parts of the appliance in water or other liquids! This will incur the risk of a potentially fatal electrical shock if residual liquid comes into contact with live components. Risk of fire and burns · This appliance is not intended for use by individuals (including children) with restricted physical, physiological or intellectual abilities or deficiences in experience and/or knowledge unless they are supervised by a person responsible for their safety or receive from this person instruction in how the appliance is to be used. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. · When it is switched on, NEVER lay the hair dryer down or leave it unsupervised. · Never place the hair dryer close to sources of heat and protect the power cable against potential damage. · Do not take the hair dryer into use if it has fallen down or is damaged in any way. Arrange for the appliance to be checked and, if necessary, repaired by qualified technicians. · Do not cover the ventilation grill when using the appliance. Clean it at regular intervals. · The hair dryer becomes hot when it is in use. Hold it only by the grip when it is hot.
-2-
Intended use
This hair dryer is intended only for the drying and shaping of human hair, under no circumstances is it to be used for wigs and hairpieces made of synthetic material. This hair dryer is intended for domestic use only. Pay heed to all of the information in this operating manual, especially the safety instructions.
Blower levels 0 The hair dryer is switched off I reduced air flow II maximum air flow Heat levels · cold air flow ·· lower heat level ··· maximum heat level With the cool level switch "Cool-Shot" y you can produce a cooler air flow with every combination of blower and heat levels. After use, switch the appliance off by moving the blower switch r into the position "0". Then remove the plug from the wall socket.
Items supplied
· · · · Hair Dryer KH 1803 Styling Jet Finger Diffusor Operating Instructions
Appliance description
q Styling jet w Air suction grill e Heat level switch (3 levels) r Blower level switch (2 levels) t Suspension eye y Cool level switch ("Cool-Shot") u Finger Diffusor
Drying and styling hair
To quickly dry hair, we recommend first of all
using a high blower and heater setting for a short period. Afterwards, place the settings at a lower level to shape and form the hair. With the enclosed styling jet q, which can be turned to all positions, you can studiously use the air flow for styling. If you wish to dry your hair particulary gently, or for the so-called "air-dryed permanent wave", use the finger diffusor u. For this, first of all remove the styling jet q, then replace it with the finger diffusor. Before you comb your hair out allow it to cool, so that the styling retains its form. For cooling the hair you can use the switch "Cool-Shot" y or level · of the heat level switch e. Attention! First pack and transport the hair dryer when it has completely cooled down. Otherwise, it could damage other items.
Operation
Insert the plug into the wall socket. Switch the hair dryer on with the blower level
switch r. The hair dryer is fitted with two function switches. With these you can separately select the strength of the air flow ( Blower switch r) and the level of heat (Heat level switch e):
-3-
Cleaning
Danger of electrical shock ALWAYS remove the plug from the power socket before cleaning the hair dryer. Cleaning the housing To clean the housing, use a soft cloth moistened with a mild soapy solution. Cleaning the air suction grill Risk of Fire! Clean the air suction grill w at regular intervals with a soft brush. Press the air suction grill w together, from above and below, so that you can release it from the hair dryer. Clean the openings of the air suction grill w with a soft brush. Insert the upper securing lug of the air suction grill w into the guide on the hair dryer. Then press the lower securing lug into the hair dryer until the air suction grill w audibly engages. Danger of an electrical shock! After being cleaned, the hair dryer must be completely dry before using it again.
Disposal
Do not dispose of the appliance in your normal domestic waste. This product is subject to the European guideline 2002/96/EC. Dispose of the appliance through an approved disposal centre or at your community waste facility. Observe the currently applicable regulations. In case of doubt, please contact your waste disposal centre. Dispose of all packaging materials in an environmentally responsible manner.
Technical data
Mains voltage: 220-240 V~ 50 Hz Nominal power: 2200 W Protection class: II /
Troubleshooting
Should your hair dryer not function as expected, first remove the plug from the wall socket and allow the appliance to cool down for a few minutes. The appliance is fitted with an overheating protector! Should the appliance still not function, consult the service department detailed on the Warranty card.
-4-
Warranty and Service
The warranty for this appliance is for 3 years from the date of purchase. This appliance has been manufactured with care and meticulously examined before delivery. Please retain your receipt as proof of purchase date. Should a claim need to be made under the warranty, please make contact by telephone with our service department. Only in this way can a post-free despatch for your goods be assured. The warranty covers ONLY claims for material and maufacturing defects, not for wearing or consumable or for damage to fragile components. This product is for private use only and is not intended for commercial applications. The warranty will become void in the event of abusive and improper handling, use of force and internal tampering not carried or approved by our authorized service branch. Your statutory rights are not restricted in any way by this warranty. DES Ltd Units 14-15 Bilston Industrial Estate Oxford Street Bilston WV14 7EG Tel.: 0870/787-6177 Fax: 0870/787-6168 e-mail: support.uk@kompernass.com Irish Connection Harbour view Howth Co. Dublin Tel: 00353 (0) 87 99 62 077 Fax: 00353 18398056 e-mail: support.ie@kompernass.com
Importer
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com
-5-
HIUSTENKUIVAIN KH 1803
Turvaohjeet
Sähköiskun vaara! · Liitä hiustenkuivain ainoastaan määräysten mukaan asennettuun pistorasiaan, jonka verkkojännite on 220-240 V, 50 Hz. · Älä missään tapauksessa upota hiustenkuivainta nesteeseen äläkä päästä hiustenkuivaimen laitekoteloon mitään nesteitä. Laitetta ei saa altistaa kosteudelle eikä sitä saa käyttää ulkona. Jos laitteen koteloon kuitenkin joutuu nestettä, irrota verkkopistoke heti pistorasiasta ja vie laite korjattavaksi pätevälle alan ammattilaiselle. · Älä käytä laitetta veden, erityisesti pesualtaiden, kylpyammeiden ja vastaavien läheisyydessä . Veden läheisyys aiheuttaa aina vaaran, mikäli laite on kiinni sähköverkossa. Irrota siksi verkkopistoke jokaisen käyttökerran jälkeen. Lisäsuojaksi suosittelemme, että kylpyhuoneen sähköpiiriin asennetaan vikavirtasuojalaite, jonka mittauslaukaisuvirta ei ole enempää kuin 30 mA. Kysy neuvoja sähköasentajaltasi. Irrota verkkopistoke pistorasiasta aina ennen hiustenkuivaimen puhdistamista, ja jos laitteessa ilmenee häiriöitä käytön aikana. Älä vedä virtajohdosta, vaan irrota johto pistorasiasta pistokkeesta vetämällä. Älä kiedo virtajohtoa hiustenkuivaimen ympärille ja suojaa sitä vaurioilta. Anna valtuutetun ammattihenkilöstön vaihtaa vaurioitunut virtajohto tai verkkopistoke välittömästi uuteen vaarojen välttämiseksi. Älä taita tai jätä virtajohtoa puristuksiin, ja vedä virtajohto niin, ettei kukaan voi astua sen päälle tai kompastua siihen. Jatkojohdon käyttö on kiellettyä. Älä koskaan koske hiustenkuivaimeen, virtajohtoon ja -pistokkeeseen märillä käsillä.
-6-
· Irrota hiustenkuivan välittömästi käytön jälkeen sähköverkosta. Laite on täysin jännitteetön ainoastaan silloin, kun verkkopistoke on irrotettu sähköverkosta. · Et saa avata tai korjata hiustenkuivaimen laitekoteloa itse. Jos laitteen kotelo avataan itse, turvallisuus ei ole taattua eikä takuu ole voimassa. Anna viallinen hiustenkuivain ainoastaan pätevien ammattihenkilöiden korjattavaksi. · Älä käytä laitetta ulkoisen ajastimen tai erillisen kauko-ohjatun järjestelmän avulla. Älä missään tapauksessa upota laitteen osia veteen tai muihin nesteisiin! Jos nestejäämiä pääsee käytön aikana jännitettä johtaviin osiin, tuloksena voi olla sähköiskun aiheuttama hengenvaara. Tulipalon ja loukkaantumisen vaarat · Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden (mukaan lukien lapset) käyttöön, joiden rajoitetut, fyysiset, aistilliset tai henkiset kyvyt tai kokemuksen ja/tai tiedon puute estävät käytön, lukuun ottamatta tilanteita, joissa heitä valvoo turvallisuudesta vastaava henkilö tai joissa he ovat saaneet tältä ohjeita laitteen käytöstä. Lapsia on valvottava, jotta varmistettaisiin, etteivät he leiki laitteella. · Älä koskaan laske hiustenkuivainta käsistäsi sen ollessa päällä, äläkä koskaan jätä päällä olevaa laitetta yksin ilman valvontaa. · Älä koskaan aseta hiustenkuivainta lämpölähteiden lähettyville ja suojaa virtajohtoa vaurioilta. · Mikäli hiustenkuivain on päässyt putoamaan tai se on vaurioitunut, ei sitä saa enää ottaa käyttöön. Jätä laite pätevän ammattihenkilön tarkastettavaksi ja tarvittaessa kor ...
Esikatsele kolmea ensimmäistä sivua oppaasta
Sinulla on ehkä JavaScript estetty tai sinulla on vanha versio Adobe Flash Playeristä Lataa viimeisin Flash Player versio |
||||||||||||||
| Know our Partners | Äskettäin kysyttyjä kysymyksiä | Ota yhteyttä Diplodocs jäseniin | Viimeksi etsitty Viimeisimmät lisäykset |
Sivukartta | ![]() |
||||||||
| Tuotemerkit alkavat A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z # | |||||||||||||
|
Copyright © 2005 - 2012 - Diplodocs -
Kaikki oikeudet pidätetään. Tavaramerkit ja tuotemerkit ovat merkin haltijan omaisuutta. |