10 898 tuotteet
3 788 000 käyttäjän oppaat
     



Lataa käyttäjänoppaasi se on ILMAISTA! Diplodocs mahdollistaa ladata useita dokumenttityyppejä järjestyksessä saadaksesi parhaan hyödyn sinun Kannettavat tietokoneet BELKIN LAPTOP COOLING STAND tuotteista: käyttöoppaat, käsikirjat, ohjekirjat.
Etsi tuotetta

Tarvitsetko apua tuotteen käytössä?
Katso mielipiteitä BELKIN LAPTOP COOLING STAND :stä

Käyttöohje BELKIN LAPTOP COOLING STAND

Diplodocs autaa lataamaan BELKIN LAPTOP COOLING STAND Kannettavat tietokoneet käyttäjänoppaan





BELKIN LAPTOP COOLING STAND: Lataa täydellinen käyttäjänopas (1476 Ko)



Ehkä haluat ladata myös seuraavat ohjekirjat, jotka liittyvät tähän tuotteeseen:
BELKIN LAPTOP COOLING STAND

Käsikirjan tiivistelmä käyttöohjeet BELKIN LAPTOP COOLING STAND

Yksityiskohtaiset käyttöohjeet ovat käyttäjänoppaassa

Laptop Cooling Stand EN | Step 1: Step 2: Remove the cable from the storage compartment. Plug in the cable's 3.5 mm plug into the connector outlet located on the top of the Cooling Stand. Plug in the cable's USB connector into an available USB port on your laptop. Quick Installation Guide FR | Étape 1: Retirez le câble de son compartiment de rangement. Étape 2: Brancez la fiche 3,5 mm du câble dans la prise située sur le Support de refroidissement. Étape 3: Branchez le connecteur USB dans un port USB libre sur votre ordinateur portable. DE | Schritt 1: Nehmen Sie das Kabel aus dem Staufach. Schritt 2: Schließen Sie den 3,5-mmKlinkenstecker an den Anschluss an der Oberseite des Cooling Stand an. Schritt 3: Schließen Sie den USBStecker an einen freien USBAnschluss Ihres Laptops an. Step 3: NL | Stap 1: Stap 2: Haal de kabel uit de kabelopbergruimte. Sluit de 3,5 mm-stekker aan op de daarvoor bestemde aansluiting aan de bovenzijde van de standaard. Sluit de USB-connector van de kabel aan op een vrije USB-poort op uw notebook. ES | Paso 1: Retire el cable del compartimento de almacenamiento. Paso 2: Conecte el enchufe de 3,5 mm del cable en la toma ubicada en la parte superior del soporte térmico. Paso 3: Enchufe el conector USB del cable en un puerto USB disponible de su portátil. IT | Fase 1: Rimuovere il cavo dall'alloggiamento. Fase 2: Inserire il cavo da 3.5 mm nella presa commutata posta sul lato superiore del sistema di raffreddamento del laptop. Fase 3: Collegare il connettore USB ad una porta USB disponibile del portatile. 1 Stap 3: PT | Passo 1: Retire o cabo do compartimento de armazenamento. Passo 2: Ligue o conector de 3,5 mm do cabo tomada do conector situada na parte superior da estaÁ,,o de Passo 3: Ligue o conector USB do cabo a uma porta USB disponÌvel no port·til. SE | Steg 1: Dra ut kabeln från förvaringsfacket. Steg 2: Anslut kabelns 3,5 mmkontakt till uttaget på avsvalningsställets ovansida. Steg 3: Anslut kabelns USBkontakt till en ledig USBport på den bärbara datorn. FI | Vaihe 1: Ota kaapeli säilytyskotelosta. Vaihe 2: Kytke kaapelin 3,5 mm: n pistoke viilennystelineen päällä olevaan pistorasiaan. Vaihe 3: Kytke kaapelin USB-liitäntä kannettavan tietokoneen vapaaseen USB-porttiin. 2 PL | HU | 1. lépés: Vegye ki a kábelt a tároló rekeszbl. 2. lépés: Dugja be a kábel 3,5 mm-es dugóját a htállvány fels részén lev aljzatba. 3. lépés: Csatlakoztassa a kábel USB-dugóját a laptop egyik szabad USB portjára. CZ | Krok 1: Vyjmte kabely z úlozného prostoru. Krok 2: Pipojte kabelový konektor 3,5 mm do zásuvky ve vrchní cásti chladicího stojanu. Krok 3: Pipojte kabelový konektor USB do volného portu USB penosného pocítace. Krok 1: Wycignij kabel z zasobnika. Krok 2: Wló wtyczk 3,5 mm kabla do gniazda znajdujcego si w górnej czci podkladki chlodzcej. Krok 3: Podlcz zlcze USB kabla do wolnego portu USB laptopa. RU | 1: 2: . SK | Krok c.1: Vytiahnite kábel z priehradky na ulozenie. Krok c.2: Zapojte 3,5 mm zástrcku do zásuvky umiestnenej na vrchnej casti chladiaceho stojana. Krok c.3: Zapojte kábel USB do dostupného portu USB na svojom notebooku. GR | 1: . 2: 3,5 mm . 3: USB USB . Belkin GmbH +49 (0) 89 143405 0 Munich, Germany Belkin SAS +33 (0) 1 41 03 14 40 Boulogne-Billancourt, France Belkin Iberia +34 91 625 80 00 San Sebastián de los Reyes, Spain Belkin B.V. +31 (0) 20 654 7300 Schiphol-Rijk, Netherlands Belkin Italy & Greece +39 02 862 719 Milano, Italy Belkin Ltd. +971 (0) 4 369 2705 Dubai Internet City, Dubai, UAE Belkin Nordics & Baltics +45 (0) 3612 600 Brøndby, Denmark Belkin Sweden +46 (0) 8 5229 1870 Kista, Sweden 3,5 . USB- USB . 3: 3 Manufacturer's Lifetime Warranty* Lebenslange Herstellergarantie* Garantie à vie du fabricant* Garanzia a vita del produttore* *in nur 10 Jahre / *in seulement 10 ans / limitata a 10 anni Manufacturer's Lifetime Warranty For the life of the product, Belkin warrants that this product shall be free of defects in design, assembly, material, and workmanship (free replacement). Belkin Ltd. +44 (0) 1933 35 2000 Rushden, United Kingdom Technical Support UK: +44 (0) 845 607 77 87 Europe: www.belkin.com/support P48182er F5L001er / nur 30 Jahre ...


Esikatsele kolmea ensimmäistä sivua oppaasta

Sinulla on ehkä JavaScript estetty tai sinulla on vanha versio Adobe Flash Playeristä
Lataa viimeisin Flash Player versio
  Know our Partners   Äskettäin kysyttyjä kysymyksiä   Ota yhteyttä Diplodocs jäseniin   Viimeksi etsitty
Viimeisimmät lisäykset
  Sivukartta
Tuotemerkit alkavat A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2012 - Diplodocs - Kaikki oikeudet pidätetään.
Tavaramerkit ja tuotemerkit ovat merkin haltijan omaisuutta.