|
10 898 tuotteet
3 788 000 käyttäjän oppaat |
Lataa käyttäjänoppaasi se on ILMAISTA! Diplodocs mahdollistaa ladata useita dokumenttityyppejä järjestyksessä saadaksesi parhaan hyödyn sinun BRAUN CRUZER FACE tuotteista: käyttöoppaat, käsikirjat, ohjekirjat. |
|
Tarvitsetko apua tuotteen käytössä?
|
|
Käyttöohje BRAUN CRUZER FACEDiplodocs autaa lataamaan BRAUN CRUZER FACE käyttäjänoppaan
Ehkä haluat ladata myös seuraavat ohjekirjat, jotka liittyvät tähän tuotteeseen:
Käsikirjan tiivistelmä käyttöohjeet BRAUN CRUZER FACE
Yksityiskohtaiset käyttöohjeet ovat käyttäjänoppaassa cruZer
Type 5734
cruZer 5
www.braun.com
face
Braun Infolines Deutsch English Français Español Português Italiano Nederlands Dansk Norsk Svenska Suomi Türkçe ÏÏËÓÈο 6, 10 11, 15 19, 23 24, 28 29, 33 34, 38 39, 43 44, 47 48, 51 52, 55 56, 59 60 64, 69 NL DK N S
FIN
D CH GB
IRL
A
00 800 27 28 64 63 00 800 BRAUNINFOLINE 08 44 - 88 40 10 0800 783 7010 1 800 509 448 0 800 944 802 0 800 14 592 901 11 61 84 808 20 00 33 (02) 6 67 86 23 0 800-445 53 88 70 15 00 13 22 63 00 93 020 - 21 33 21 020 377 877 0 800 261 63 65 852-25249377 (Audio Supplies Company Ltd.)
F B E P I
Braun GmbH Frankfurter Straße 145 61476 Kronberg/Germany www.braun.com
TR HK
www.service.braun.com
99663755/IX-10 D/GB/AUS/F/P/I/NL/DK/N/S/FIN/TR/GR
1
2 3
7 9
4a 4 4b
e
7 8 6
5
a
1
1
2
cru Zer 5fac
2
1
3
b
90° 90° c
2
1
d
180°
e
1
2
4
f
2
1
g
h
oil
i
5
Deutsch
Unsere Produkte werden hergestellt, um höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neuen Braun Rasierer viel Freude. Vorsicht Der Rasierer ist mit einem Spezialkabel mit integriertem Netzteil für Sicherheitskleinspannung ausgestattet. Es dürfen weder Teile ausgetauscht noch Veränderungen vorgenommen werden, da sonst Stromschlaggefahr besteht. Kinder oder Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten dürfen dieses Gerät nicht benutzen, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt. Wir empfehlen außerdem, das Gerät außer Reichweite von Kindern aufzubewahren sowie sicherzustellen, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen. Aus hygienischen Gründen möchten wir Sie bitten, dieses Gerät nicht mit anderen Personen zu teilen. Bei der Anwendung in anderen Körperregionen achten Sie bitte darauf, dass die Haut immer gestrafft ist. Ölfläschchen Außer Reichweite von Kindern aufbewahren. Nicht verschlucken. Restentleert entsorgen.
Beschreibung
1 2 3 4 4a 4b 5 6 7 8 9 Dreitagebart-Aufsatz/Schutzkappe Scherfolie Klingenblock Drehbarer Trimmer (Langhaarschneider) Breiter Trimmer (28 mm) Schmaler Trimmer (14 mm) Ladekontroll-Leuchte Ein-/Ausschalter Einstellbarer Aufsatz Bartlängen-Einstellung Spezialkabel
Aufladen des Rasierers
Die ideale Umgebungstemperatur für das Laden liegt zwischen 15 °C und 35 °C. Setzen Sie den Rasierer nicht längere Zeit Temperaturen über 50 °C aus. 6
· Den ausgeschalteten Rasierer mit dem Spezialkabel ans Netz anschließen. · Bei der Erstladung oder wenn der Rasierer einige Monate nicht benutzt wurde, den Rasierer mindestens 4 Stunden laden. · Die Ladekontroll-Leuchte zeigt an, dass das Gerät geladen wird. Sind die Akkus voll geladen, erlischt die grüne Leuchte. Späteres, gelegentliches Aufleuchten bedeutet, dass der Rasierer zur Erhaltung seiner Vollladung nachgeladen wird. Dies kann auch kurzfristig beim Laden nach vollständiger Entladung der Fall sein. · Voll geladen kann der Rasierer je nach Bartstärke ca. 30 Minuten kabellos betrieben werden. · Verwenden Sie den Rasierer kabellos, bis die Akkus leer sind. Danach wieder voll aufladen. Nachfolgende Ladevorgänge dauern ca. 1 Stunde. · Die maximale Akku-Kapazität wird erst nach mehreren Lade-/Entladevorgängen erreicht. · Ein Schnell-Ladevorgang von fünf Minuten reicht für eine Rasur.
Rasieren
Zunächst den einstellbaren Aufsatz (7) abnehmen: Drücken Sie mit beiden Daumen gleichzeitig auf die seitlichen Clips des einstellbaren Aufsatzes (a), so dass sie in Pfeilrichtung gelöst werden. Rasierer mit dem Ein-/Ausschalter (6) einschalten. Der bewegliche Scherfolienrahmen passt sich automatisch der Gesichtsform an und sorgt für eine gründliche und sanfte Rasur. Tipps für eine optimale Rasur: · Rasieren Sie sich immer, bevor Sie Ihr Gesicht waschen. · Rasierer stets im rechten Winkel (90°) zur Haut halten (b). · Haut straffen und gegen die Haarwuchsrichtung rasieren. · Wenn Sie sich einige Tage nicht rasiert haben, können Sie auch den breiten Trimmer (4a) verwenden, um längere Haare zunächst vorzukürzen und dann mit der Scherfolie gründlich auszurasieren. · Um 100% der Rasierleistung zu erhalten, ersetzen Sie Scherfolie und Klingenblock spätestens alle 18 Monate oder sobald diese Verschleißerscheinungen zeigen.
Stylen
Gebrauch des drehbaren Trimmers (4) Der breite Trimmer (4a) eignet sich sowohl für großflächiges Trimmen als auch für das Formen und Stylen von Koteletten, Oberlippen- und Teilbärten (c). Er verfügt auf einer Seite über Sicherheitsrippen und auf der anderen 7
Seite über eine Gleitfläche, die für mehr Hautschonung und leichteres Gleiten über die Haut sorgen. Drücken Sie die blaue Pfeilspitze, um den drehbaren Trimmer (4) herauszufahren. Halten Sie die Haut gestrafft, während Sie den Trimmer gegen die Haarwuchsrichtung führen. Der schmale Trimmer (4b) eignet sich hervorragend zum präzisen Konturenschneiden und zum Stylen von Linien und Kanten. Für die Anwendung des schmalen Trimmers muss der Styler um 180° gedreht werden (d). Häufiger Einsatz des drehbaren Trimmers kann die Akku-Kapazität herabsetzen.
Trimmen
Gebrauch der Trimming-Aufsätze (1) und (7) Vor Gebrauch den jeweiligen Trimming-Aufsatz auf die Scherfolie bzw. auf den Styler setzen und gegen das Gehäuse drücken, bis er hörbar einrastet (e). Dreitagebart-Aufsatz/Schutzkappe (1): Mit diesem Aufsatz können Sie einen Dreitagebart stylen und ihn auf dieser Länge halten. · Aufsatz auf die Scherfolie (2) setzen und den Trimmer (4) hochschieben. Dann den Rasierer einschalten und das Gerät wie dargestellt führen (e). Durch den Aufsatz wird ein optimaler Haltewinkel sichergestellt. Einstellbarer Aufsatz (7): Mit diesem Aufsatz können Sie Ihren Bart trimmen und auf einer konstanten Länge halten. · Aufsatz auf die Scherfolie (2) setzen und die gewünschte Bartlänge einstellen. Bartlängen-Einstellung (8) drücken und hochschieben (f) wählbare Längen von oben nach unten: 1,2 mm / 2,8 mm / 4,4 mm / 6 mm. Trimmer (4) hochschieben. · Rasierer einschalten und den Aufsatz mit der transparenten Kammfläche gegen die Wuchsrichtung über den Bart führen (f).
Reinigung
Der Scherkopf ist geeignet zur Reinigung unter fließendem Wasser. Achtung: Der Rasierer ist vom Anschlusskabel zu trennen, bevor der Scherkopf mit Wasser gereinigt wird. Durch regelmäßiges Reinigen erhalten Sie eine optimale Rasierleistung. So können Sie den Rasierkopf nach jeder Rasur einfach und schnell unter fließendem Wasser reinigen: · Rasierer einschalten (kabellos) und den Rasierkopf unter heißes, fließendes Wasser halten (g). Gelegentlich Flüssigseife (ohne Scheuermittel) 8
verwenden. Den Schaum gut abspülen und den Rasierer noch einige Sekunden laufen lassen. · Dann den Rasierer ausschalten, Scherfolie und Klingenblock abnehmen und trocknen lassen. · Wenn Sie den Rasierer regelmäßig mit Wasser reinigen, sollten Sie wöchentlich etwas Leichtmaschinenöl auf der Scherfolie und den Trimmern (4a, 4b) verteilen (h). Alternativ können Sie den Rasierer mit der mitgelieferten Bürste reinigen (i): · Rasierer ausschalten und die Scherfolie abnehmen. · Mit der Bürste den Klingenblock und den inneren Teil des Rasierkopfes reinigen. Die Scherfolie darf nicht mit der Bürste gereinigt werden.
So halten Sie Ihren Rasierer in Bestform
Scherteile-Wechsel Um 100% der Rasierleistung zu erhalten, wechseln Sie Scherfolie und Klingenblock spätestens alle 18 Monate oder sobald sie Verschleißerscheinungen zeigen. Für eine gründlichere Rasur mit weniger Hautreizung sollten Sie beide Teile gleichzeitig auswechseln. (Scherfolie und Klingenblock: 10B) Akku-Pflege Um die maximale Kapazität der Akkus zu erhalten, sollte der Rasierer ca. alle sechs Monate durch Gebrauch vollständig entladen werden. Danach den Rasierer wieder voll aufladen.
Umweltschutz
Dieses Gerät enthält Akkus. Im Sinne des Umweltschutzes darf dieses Gerät am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Die Entsorgung kann über den Braun Kundendienst oder lokal verfügbare Rückgabe- und Sammelsysteme erfolgen. Änderungen vorbehalten. Elektrische Angaben siehe Bedruckung auf dem Spezialkabel. 9
Garantie Als Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät nach Wahl des Käufers zusätzlich zu den gesetzlichen Gewährleistungsansprüchen gegen den Verkäufer eine Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum. Innerhalb dieser Garantiezeit beseitigen wir nach unserer Wahl durch Reparatur oder Austausch des Gerätes unentgeltlich alle Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehlern beruhen. Die Garantie kann in allen Ländern in Anspruch genommen werden, in denen dieses Braun Gerät von uns autorisiert verkauft wird. Von der Garantie sind ausgenommen: Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch (Knickstellen an der Scherfolie, Bruch), normaler Verschleiß (z.B. Scherfolie oder Klingenblock) sowie Mängel, die den Wert oder die Gebrauchstauglichkeit des Gerätes nur unerheblich beeinflussen. Bei Eingriffen durch nicht von uns autorisierte Braun Kundendienstpartner sowie bei Verwendung anderer als Original Braun Ersatzteile erlischt die Garantie. Im Garantiefall senden Sie das Gerät mit Kaufbeleg bitte an einen autorisierten Braun Kundendienstpartner. Die Anschrift finden Sie unter www.service.braun.com oder können Sie kostenlos unter 00800/27 28 64 63 erfragen.
10
English
Our products are designed to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you entirely enjoy your new Braun shaver. Warning Your shaver is provided with a special cord set with an integrated Safety Extra Low Voltage power supply. Do not exchange or manipulate any part of it. Otherwise there is risk of electric shock. This appliance is not intended for use by children or persons with reduced physical, sensory or mental capabilities, unless they are given supervision by a person responsible for their safety. In general, we recommend that you keep the appliance out of reach of children. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. For usage in other body areas, please make sure that the skin is stretched. For hygienic reasons, do not share this appliance with other persons. Oil bottle Keep out of reach of children. Do not swallow. Dispose of properly when empty.
Description
1 2 3 4 4a 4b 5 6 7 8 9 3-day beard comb & protective cap Shaver foil Cutter block Twistable trimmer Wide trimmer (28 mm) Narrow trimmer (14 mm) Charging light On/off switch Adjustable comb Beard length selector Special cord set
Charging
The best environmental temperature for charging is between 15 °C and 35 °C. Do not expose the shaver to temperatures higher than 50 °C for extended periods of time. · Using the special cord set, connect the shaver to an electrical outlet with the motor switched off. 11
· When charging for the first time or when the shaver is not used for a few months, leave the shaver to charge continuously for 4 hours. · The charging light (5) shows that the appliance is being charged. When the battery is fully charged, the charging light turns off. Intermittent blinking after a while indicates that the battery maintains its full capacity. This can also happen short term when charging after the battery was completely discharged. · A full charge provides 30 minutes of cordless shaving time depending on your beard growth. · Once the shaver is completely charged, discharge the shaver through normal use. Then recharge to full capacity. Subsequent charges will take about 1 hour. · Maximum battery capacity will only be reached after several charging/ discharging cycles. · 5-minute quick charge is sufficient for a shave.
Shaving
First, remove the adjustable comb (7): Using your thumbs, press against the side clips of the adjustable comb so that they swing off in the direction of the arrows (a). Activate the on/off switch (6). The floating foil frame automatically adapts to your skin surface for a close, smooth shave. For best results: · Always shave before washing your face. · At all times, hold the shaver at right angles (90°) to the skin (b). · Stretch the skin and shave against the direction of beard growth. · For pre-shaving after a few days of not having shaved, use the wide trimmer (4a) to pre-cut long hairs. For a close, smooth shave, finish with the foil. · To maintain 100% shaving performance, replace your foil and cutter block at least every 18 months or when worn.
Style
Using the twistable trimmer The wide trimmer (4a) evenly cuts and trims large areas (c). It is ideal for shaping sideburns, moustaches and partial short beards. The wide trimmer is provided with safety rips and a gliding strip for less irritation and easy gliding. Press the blue stripes to push up the twistable trimmer (4). While 12
stretching the skin, guide the wide trimmer against the direction of hair growth. The narrow trimmer (4b) precisely defines lines and edges (d), b ...
Esikatsele kolmea ensimmäistä sivua oppaasta
Sinulla on ehkä JavaScript estetty tai sinulla on vanha versio Adobe Flash Playeristä Lataa viimeisin Flash Player versio |
||||||||||||||
| Know our Partners | Äskettäin kysyttyjä kysymyksiä | Ota yhteyttä Diplodocs jäseniin | Viimeksi etsitty Viimeisimmät lisäykset |
Sivukartta | ![]() |
||||||||
| Tuotemerkit alkavat A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z # | |||||||||||||
|
Copyright © 2005 - 2012 - Diplodocs -
Kaikki oikeudet pidätetään. Tavaramerkit ja tuotemerkit ovat merkin haltijan omaisuutta. |