|
10 898 tuotteet
3 788 000 käyttäjän oppaat |
Lataa käyttäjänoppaasi se on ILMAISTA! Diplodocs mahdollistaa ladata useita dokumenttityyppejä järjestyksessä saadaksesi parhaan hyödyn sinun Kannettavat tietokoneet CREATIVE SOUND BLASTER X-FI SURROUND 5.1 tuotteista: käyttöoppaat, käsikirjat, ohjekirjat. |
|
Tarvitsetko apua tuotteen käytössä?
Missä on minun käyttöopaat?
|
|
Käyttöohje CREATIVE SOUND BLASTER X-FI SURROUND 5.1 - QUICK GUIDEDiplodocs autaa lataamaan CREATIVE SOUND BLASTER X-FI SURROUND 5.1 - QUICK GUIDE Kannettavat tietokoneet käyttäjänoppaan
Ehkä haluat ladata myös seuraavat ohjekirjat, jotka liittyvät tähän tuotteeseen:
Tämä tuote, on luokiteltu tuotteen CREATIVE kohdalle, sen on ehkä valmistanut E-MU, SOUNDBLASTER sulautumisen, yrityskaupan tai nimenvaihdon yhteteydessä.
Käsikirjan tiivistelmä käyttöohjeet CREATIVE SOUND BLASTER X-FI SURROUND 5.1 - QUICK GUIDE
Yksityiskohtaiset käyttöohjeet ovat käyttäjänoppaassa 1
Le ft Ri gh t Re ar
Setting up your hardware
2
Installing software
Product Registration
Registering your product ensures you receive the most appropriate service and product support available. You can register your product during installation or at www.creative.com/register. Please note that your warranty rights are not dependent on registration.
FR
1. Configuration de votre matériel
(a) Port USB (b) Câble USB (c) Ordinateur de bureau (d) Ordinateur portable 5.1 Haut-parleurs (c) Prises d'entrée audio (a) Câble en Y avant, arrière et (b) Câble audio centrale/caisson de analogique* basses * Disponible séparément Vous pouvez utiliser les câbles de haut-parleur fournis avec vos haut-parleurs.
(a) USB port
Your audio device is operational without any software installation. However, to enjoy all the advanced features of your audio device, install the drivers and applications provided on the installation CD. 1. Insert the Installation CD into your CD-ROM/DVD-ROM drive. If it does not run automatically, do the following: i) Double-click the Computer or My Computer icon. ii) Right-click the CD-ROM/DVD-ROM drive icon, and then click Open Autoplay or Autoplay. 2. Select the region you are in and then click the Next button. 3. Select a language and then click the Next button. 4. Click the options for installing drivers and applications, and then click the Install button. 5. To complete the installation, follow the instructions on the screen. 6. When prompted, restart your computer.
Creative Knowledge Base
Resolve and troubleshoot technical queries at Creative's 24-hour self-help Knowledge Base. Go to www.creative.com, select your region and then select Support.
Customer Support Services & Warranty
You can find Customer Support Services, Warranty and other information on the Installation CD.
REMARQUES Le câble USB peut être connecté à votre ordinateur lorsque celui-ci est allumé. Le ou les ports USB se trouvent à l'avant, sur les côtés et à l'arrière de votre rdinateur.
Enregistrement du produit
L'enregistrement de votre produit vous garantit de profiter d'un service et d'une assistance produit appropriés. Vous pouvez enregistrer votre produit lors de l'installation ou à l'adresse www.creative.com/register. Veuillez noter que vos droits de recours à la garantie ne dépendent en aucun cas de l'enregistrement du produit.
2. Installation des logiciels
Votre périphérique audio fonctionne sans avoir besoin d'installer de logiciels. Cependant, pour profiter des fonctions avancées de votre périphérique audio, installez les pilotes et applications fournis dans le CD d'installation. 1. Insérez le CD d'installation dans votre lecteur de CD/DVD-ROM drive. S'il ne s'exécute pas automatiquement, procédez comme suit : i) Double-cliquez sur l'icône Ordinateur ou Mon ordinateur. ii) Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône du lecteur de CD/DVD-ROM, puis sur Exécution automatique. 2. Sélectionnez la région où vous vous trouvez, puis cliquez sur le bouton Suivant. 3. Sélectionnez une langue, puis cliquez sur le bouton Suivant. 4. Cliquez sur les options pour installer les pilotes et applications, puis sur le bouton Installer. 5. Suivez les instructions à l'écran pour terminer l'installation. 6. A l'invite, redémarrez l'ordinateur.
c/s ub
Line Ou t
Op tic al Ou t US B
(b) USB cable
NOTES
The USB cable can be connected to your computer while the computer is turned on. The USB port(s) can be found on the front, side or back panel of your computer.
3
Connecting speakers
4.1 Speakers
Left Right Rear c/sub Optical Out USB Left Right Rear c/sub Optical Out USB Line Out Line Out
2.1 Speakers
PN 03SB109000001 Rev.A
* Available separately. You may use the speaker cables that were bundled with your speakers.
DE
ES
1. Configuración del hardware
(a) Puerto USB (b) Cable USB
NOTAS
(c) Equipo de sobremesa (d) Equipo portátil
El cable USB se puede conectar al equipo mientras éste está encendido. Los puertos USB pueden estar en la parte frontal, posterior o lateral del equipo.
2. Instalación del software
Aunque el dispositivo de audio está operativo sin necesidad de instalar ningún software, para disfrutar de todas las funciones mejoradas, debe instalar los controladores y las aplicaciones que se incluyen en el CD de instalación. 1. IInserte el CD de instalación en la unidad de CD-ROM/DVD-ROM. Si no se ejecuta automáticamente, haga lo siguiente: i) Haga doble clic en el icono Equipo o Mi PC. ii) Haga clic con el botón secundario en el icono de la unidad de CD-ROM/DVD-ROM y después haga clic en Abrir reproducción automática o en Reproducción automática. 2. Seleccione la región en la que se encuentra y, a continuación, haga clic en el botón Siguiente. 3. Seleccione un idioma y haga clic en el botón Siguiente. 4. Haga clic en las opciones para instalar los controladores y las aplicaciones y, a continuación, haga clic en el botón Instalar. 5. Para finalizar la instalación, siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. 6. Cuando se le pida, reinicie su ordenador.
3. Conexión de los altavoces
2.1 Altavoces (a) Cable discriminador en forma de Y (b) Cable de sonido analógico* (c) Clavija de entrada de audio 4.1 Altavoces (a) Cable discriminador en forma de Y (b) Cable de sonido analógico* (c) Clavijas de entrada de audio frontal y posterior
SV
NO
CZ
SK
X FI T R DE E M LIT YE
Customer Support Services Warranty
d:\support\
Esikatsele kolmea ensimmäistä sivua oppaasta
Sinulla on ehkä JavaScript estetty tai sinulla on vanha versio Adobe Flash Playeristä Lataa viimeisin Flash Player versio |
||||||||||||||||||||||||
| Know our Partners | Äskettäin kysyttyjä kysymyksiä | Ota yhteyttä Diplodocs jäseniin | Viimeksi etsitty Viimeisimmät lisäykset |
Sivukartta | ![]() |
||||||||
| Tuotemerkit alkavat A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z # | |||||||||||||
|
Copyright © 2005 - 2012 - Diplodocs -
Kaikki oikeudet pidätetään. Tavaramerkit ja tuotemerkit ovat merkin haltijan omaisuutta. |