|
10 898 tuotteet
3 788 000 käyttäjän oppaat |
Lataa käyttäjänoppaasi se on ILMAISTA! Diplodocs mahdollistaa ladata useita dokumenttityyppejä järjestyksessä saadaksesi parhaan hyödyn sinun FAURE FRD285W tuotteista: käyttöoppaat, käsikirjat, ohjekirjat. |
|
|
|
Käyttöohje FAURE FRD285WDiplodocs autaa lataamaan FAURE FRD285W käyttäjänoppaan
Käsikirjan tiivistelmä käyttöohjeet FAURE FRD285W
Yksityiskohtaiset käyttöohjeet ovat käyttäjänoppaassa Electrolux-koncernen är världens största tillverkare av hushållsmaskiner och utrustning för kök, regöring samt skogs- och trädgrådssköstel. Mer än 55 miljoner produkter från Electrolux-koncernen (som kylskåp, spisar, tvättmaskiner, dammsugare, motorsågar och gräsklippare) säljs varje år till ett värde av 120 miljarder kronor i över 150 länder runt hela världen.
SANTO C 8 18 40-4 i
Integrierbare Kyl-/frys Integroitava Jääkaappi/pakastin Bruksanvisning Käyttöohjeet
AEG Hem & Hushåll S-105 45 Stockholm www.aeg-hem.se Maahantuojan osoite: AEG-Kodinkoneet PL 102, 01511 VANTAA Pakkalankuja 6, 01510 VANTAA puh. 0200 - 2662 AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg http://www.aeg.hausgeraete.de 2222 306-11 12/03 Med reservation för ändringar Oikeus muutoksiin pidätetään
Till våra kunder!
Läs noga igenom denna bruksanvisning innan Du sätter igång Din nya kyl/frys. Här finns viktiga informationer om skåpets säkra användning, dess uppställning och skötsel. Förvara denna bruksanvisning väl så att den alltid finns till hands. Lämna den till eventuella efterföljande ägare av skåpet. Denna bruksanvisning är avsedd för flera tekniskt jämförbara modeller med olika utrustning. Iaktta endast informationer som beträffar Din modell. Med varningstriangeln och/eller texten (Varning!, Se upp!, OBS!). Ges informationer som är viktiga för Din säkerhet eller för skåpets funktionsduglighet. De måste under alla omständigheter beaktas Efter denna symbol erhåller Du kompletterande informationer om skåpets utformning och dess praktiska användning. Med klöverbladet ges tips och anmärkningar för skåpets ekonomiska och miljövänliga användning. Beträffande störningar som eventuellt kan uppträda finns i bruksanvi-sningen informationer om hur man på egen hand kan undanröja dem, se avsnitt "Om något inte fungerar". Om dessa informationer ej räcker till står vår kundtjänst alltid till Ditt förfogande.
Tryckt på miljövänligt tillverkat papper. den som tänker ekologiskt handlar även så ...
2
Innehåll
Säkerhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Avfallshantering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Informationer om skåpets förpacking. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Avsfallhantering-gamla skåp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Avlägsna transportskyddet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Transportskydd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Uppställning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Uppställningsplats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ventilation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Inbyggnadsmått. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Elektrisk anslutning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Före start . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kylsskåpet kontrollpanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Temperaturregleringsknapper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Inredning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hyllor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Anpassningsbar innerdörr. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fuktreglering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Flyttbar förvaringslåda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kylning av livsmedel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kontrollpanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Temperaturinställning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kylaccumulator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nedfrysning av färska varor och förvaring av frysta livsmedel . . . . . . . . . . . Göra iskuber . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fryskalender . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Avfrostning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Avstängning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rengöring och skötsel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tips för energibesparing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Om något inte fungerar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Undanröjning av störningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Invändig belysning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bestämmelser, normer, riktlinier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 5 5 6 6 6 7 7 7 7 8 8 9 9 11 11 11 12 12 13 14 14 15 17 18 18 19 20 20 21 21 21 23 23
3
Säkerhet
Våra kylenheters säkerhet motsvarar teknikens godkända regler och säkerhetslagen om tekniska apparater. Trots detta vill vi göra Dig för-trogen med följande säkerhetsanvisningar:safety information:
Ändamålsenlig användning
· Skåpet är avsett att användas för normalt hushållsbruk. Skåpet är avsett för infrysning och djupfryslagring av livsmedel samt till glass-/isberedning. · Ombyggnader eller förändringar på skåpet är av säkerhetsskäl ej tillåtna. · Om Du använder skåpet yrkesmässigt eller för andra ändamål än för infrysning och djupfryslagring av livsmedel - iaktta de lagliga bestämmelserna som gäller för Ditt område.
Före driftstart
· Kontrollera att skåpet inte uppvisar transportskador. Ett skadat skåp får under inga omständigheter anslutas! Om skador föreligger - kontakta leverantören.
Köldmedel
Skåpet har som köldmedium i kylsystemet isobutan(R600a), en i hög grad miljövänlig naturgas som emellertid är brännbar. · Se till att inga delar av köldmedelskretsloppet skadas vid skåpets transport och uppställning. · När köldmedelskretsloppet skadas:  undvik under alla omständigheter öppen eld och tändkällor;  ventilera rummet väl där skåpet står.
Säkerhet för barn
· Förpackningsdelar (t.ex. folier, frigolit) kan bli farliga för barn. Risk för kvävning! Se till att förpackningsmaterialet är oåtkomligt för barn! · Gamla skåp som ej längre används skall göras obrukbara innan de skaffas bort. Dra ur nätkontakten, kapa nätkabeln, avlägsna eller förstör eventuellt existerande fjäder- eller regellås. Därigenom und-viks att lekande barn kan låsa in sig i skåpet (risk för kvävning!) eller kan råka ut för andra livsfarliga situationer. · Ofta kan barn inte inse farorna som ligger i hanteringen med hus-hållsapparater. Av denna anledning skall barnen hållas under uppsyn.
4
· Se kuuluu asiaan. Automaattisen sulatuksen aikana jäähdytyslevyn pinnalla oleva huurre sulaa. Sulamisvesi valuu sulavesikouruun ja edelleen kaapin takana sijaitsevaan haihdutuskaukaloon. Jääkaappiin tai lattialle valuu vettä
Under den vardagliga driften
· Puhdista jääkaapin sulavesikouru ja sulavesiaukko · Jääkaapin takaseinässä olevan jäähdytyslevyn lähelle on asetettu ruokatarvikkeita, jotka estävät sulamisveden valumisen sulavesikouruun. Kaappiin muodostuu paljon huurretta ja jäätä
Tarkista, että: · lämpötilan valitsimet ovat oikeassa asennossa eikä niitä ole säädetty liian suurelle asennolle pitemmäksi aikaa, · oven tiivistelista on ehjä ja puhdas, · ovi on kunnolla suljettu, · ruokatarvikkeet on pakattu tiiviisti, · ovea ei ole pidetty auki liian pitkään, · kaappia ei ole sijoitettu liian lämpimään huoneeseen ilman riittävää ilmankiertoa. Kaappi ei toimi lainkaan, jäähdytys ja sisävalo eivät toimi
Tarkista ennen huollon kutsumista paikalle, että:
· Behållare med brännbara gaser eller vätskor kan bli otäta genom köldinverkan. Explosionsfara! Lagra inga behållare med brännbara ämnen som t.ex. sprejflaskor, påfyllningspatroner för cigarettändare osv. i skåpet. · Flaskor och burkar får inte lagras i frysutrymmet. De kan sprängas när innehållet fryser - när innehållet är kolsyrehaltigt kan de även explodera! Lägg aldrig lemonader, saft, öl, vin, mousserande vin osv. i frysutrymmet. · Glass och istärningar som kommer direkt ur frysutrymmet skall aldrig tas i munnen. Is eller glass som är mycket kall kan frysa fast på läp-parna eller tungan och förorsaka skador. · Rör ej vid de djupfrysta varorna med våta händer. Händerna kan fry-sa fast. · Använd inga elektriska apparater (t.ex. elektriska glassmaskiner, omröringsapparater osv.) i skåpet. · Stäng av skåpet före rengöring eller avfrostning, dra ur nätkontakten eller skruva ur säkringen. · Fryst vara som läggs ovanpå skåpet kan leda till bildning av kondensvalten genom kölden i upplagsplattans hålrum. I detta hålrum befinner sig eletroniska element. Om kondensvatten droppar på dessa element kan en kortslutning uppstå som skadar skåpet. Fryst vara skall därför aldrig läggas ovanpå skåpet. · När nätkontakten skall dras ur vägguttaget: drag i kontakten aldrig i kabeln.
· Lämpötilan valitsin on säädetty oikeaan lukemaan. · pistoke on kunnolla pistorasiassa, · pistorasiaan tulee virtaa (kokeile liittämällä pistorasiaan jokin toinen laite), · sulake on ehjä
Vid fel
· Om något fel skulle uppstå på skåpet se då först efter i bruksanvisningen under "Om något inte.fungerar". Om informationerna som finns under detta avsnitt inte är till någon hjälp - utför då inte själv några vidare arbeten. · Skåpet får endast repareras av behörig fackman. Arbete utfört av personer med otillräckliga kunskaper kan förorsaka allvarliga faror. Vid reparationer kontakta fackhandeln eller vår kundtjänst.
EU-Suuntaviivat
Tämä laite on seuraavien EUÂsuuntaviivojen mukainen:  73/23/EWG, 19.02.1973  Pienjännitesuuntaviiva  89/336/EWG, 03.05.1989 (mukaanluettuna muutossuuntaviiva 92/31/EWG,  EMVÂsuuntaviiva)
Avfallshantering
Informationer om skåpets förpackning
Allt material som används är miljövänligt! Det kan riskfritt deponeras eller förbrännas i sopförbränningsanläggningar! Om materialet: Plastmaterialet är återvinningsbart och kännetecknas på följande sätt:
5
44
>PE< för polyetylen, t.ex. i det yttre höljet och påsarna i det inre. >PS< för skummad polystyrol, t.ex. i dämpningsdelarna, principiellt fluorklorkolväte-fria. Kartongdelarna tillverkas av returpapper och borde åter tillföras returpappersinsamlingen.
Avfallshantering - gamla skåp
· Suojuksen liikkuva osa painetaan irti kuvan mukaisesti. Jos ovi on auki ja lamppu ei syty, tarkista onko hehkulamppu kierretty tiukasti paikalleen. Mikäli lamppu ei edelleenkään pala, vaihda tilalle samantehoinen lamppu. Lampun tyyppi ja teho on mainittu lampun suojuksessa.
Av miljöskyddsskäl måste skåpet avfallshanteras på sakkunnigt och föreskrivet sätt. Detta gäller för Ditt gamla skåp och även för det nya skåpet när det en gång har tjänat ut och inte kan användas längre. Varning! Gamla skåp som inte längre används skall göras obrukbara innan de skaffas bort. Dra ur nätkontakten, kapa nätkabeln, avlägsna eller förstör eventuellt existerande fjäder- eller regellås. Därigenom undviks att lekande barn kan låsa in sig i skåpet (risk för kvävning!) eller kan råka ut för andra livsfarliga situationer.
Mitä tehdä, jos...
AEG65
Informationer om avfallshanteringen:
· Skåpet får inte skaffas bort tillsammans med hushålls- eller grov-sopor. · Kylsystemet i synnerhet värmeväxlaren på skåpets baksida får inte skadas. · Upplysningar om hämtningstider eller samlingsplatser erhålls hos det lokala renhållningsverket eller hos kommunalförvaltningen.
Jos kaappi ei toimi niin kuin sen pitäisi, voi syynä olla asia, jonka itse voit korjata. Ennen kuin otat yhteyttä huoltoliikkeeseen, lue tarkoin seuraavat ohjeet ja noudata niitä, niin vältyt turhilta huol ... |
| Know our Partners | Äskettäin kysyttyjä kysymyksiä | Ota yhteyttä Diplodocs jäseniin | Viimeksi etsitty Viimeisimmät lisäykset |
Sivukartta | ![]() |
||||||||
| Tuotemerkit alkavat A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z # | |||||||||||||
|
Copyright © 2005 - 2012 - Diplodocs -
Kaikki oikeudet pidätetään. Tavaramerkit ja tuotemerkit ovat merkin haltijan omaisuutta. |