10 898 tuotteet
3 788 000 käyttäjän oppaat
     



Lataa käyttäjänoppaasi se on ILMAISTA! Diplodocs mahdollistaa ladata useita dokumenttityyppejä järjestyksessä saadaksesi parhaan hyödyn sinun GRUNDIG SONOCLOCK 13 tuotteista: käyttöoppaat, käsikirjat, ohjekirjat.
Etsi tuotetta

Tarvitsetko apua tuotteen käytössä?
Katso mielipiteitä GRUNDIG SONOCLOCK 13 :stä

Käyttöohje GRUNDIG SONOCLOCK 13

Diplodocs autaa lataamaan GRUNDIG SONOCLOCK 13 käyttäjänoppaan





GRUNDIG SONOCLOCK 13: Lataa täydellinen käyttäjänopas (1364 Ko)



Käsikirjan tiivistelmä käyttöohjeet GRUNDIG SONOCLOCK 13

Yksityiskohtaiset käyttöohjeet ovat käyttäjänoppaassa

ELECTRONIC CLOCK RADIO Sonoclock 13 / 13 L NOTES © Important notes for users in the U.K. Mains plug This apparatus is fitted with an approved moulded 13 Amp plug. To change a fuse in this type of plug proceed as follows: · Remove fuse cover and fuse. · Fix new fuse which should be a BS1362 5 Amp, A.S.T.A. or BSI approved type. · Refit the fuse cover. If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off and an appropriate plug fitted in its place. If the mains plug contains a fuse, this should have a value of 5 Amp. If a plug without a fuse is used, the fuse at the distribution board should not be greater than 5 Amp. Note: The severed plug must be disposed to avoid a possible shock hazard should it be inserted into a 13 Amp socket elsewhere. How to connect a plug The wires in the mains lead are coloured with the following code: blue = neutral (N), brown = live (L). As these colours may not correspond with the colour markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows: · Connect the blue wire to the terminal marked N or coloured black. · Connect the brown wire to the terminal marked L or coloured red. · Do not connect either wire to the earth terminal in the plug, marked E (or e) or coloured green (or green and yellow). Before replacing the plug cover, make certain that the cord grip is clamped over the sheath of the lead ­ not simply over the two wires. GRUNDIG A.G. Kurgartenstraße, 37 90762 FUERTH GERMANIA i Dichiarazione di conformità ai sensi del D.M. 28.08.95, n. 548 Si dichiara che gli apparecchi illustrati nel presente libretto di istruzioni per l'uso rispondono alle prescrizioni dell'articolo 2, comma 1, del Decreto Ministeriale 28 Agosto 1995, n. 548. Fatto a Fürth il 01/03/1999 GRUNDIG Fernseh-Video Produkte und Systeme GmbH Kurgartenstraße 37 D-90762 FUERTH 2 INDEX Deutsch Seite Português Página Dansk Side Bedienelemente..........................................4 Stromversorgung .........................................5 Uhr ..........................................................5 Radio .......................................................5 Wecken....................................................6 Allgemeines ...............................................6 Controlos ................................................16 Alimentação ............................................17 Relógio ..................................................17 Rádio .....................................................17 Despertador.............................................18 Generalidades .........................................18 Kontroller.................................................25 Forsyning ................................................26 Ur ..........................................................26 Radio .....................................................26 Vækning .................................................27 Generelt .................................................27 D GB F I P E NL DK English Page Español Página Svenska Sida Controls ....................................................7 Power supply .............................................8 Clock ......................................................8 Radio .......................................................8 Alarm .......................................................9 General ....................................................9 Controles ................................................19 Alimentación............................................20 Reloj .....................................................20 Radio .....................................................20 Despertador.............................................21 General ..................................................21 Kontroller.................................................28 Strömförsörjning........................................29 Klocka ....................................................29 Radio .....................................................29 Väckning.................................................30 Allmänt ...................................................30 Français Page Nederlands Pagina Suomi Sivu Contrôles ................................................10 Alimentation.............................................11 Horloge .................................................11 Radio .....................................................11 Réveil .....................................................12 Général ..................................................12 Bediening ...............................................22 Stroomvoorziening ....................................23 Klok .......................................................23 Radio .....................................................23 Wekken ..................................................24 Algemeen ...............................................24 Säätimet .................................................31 Käyttöjännite............................................32 Kello ......................................................32 Radio .....................................................32 Herätys ...................................................33 Yleistä ....................................................33 Italiano Pagina Controlli..................................................13 Alimentazione ..........................................14 Orologio.................................................14 Radio .....................................................14 Sveglia ...................................................15 Generalità...............................................15 STETS FÜR SIE DA! mon von 8 tag s bis .00 ­ freit DEUTSCHLAND 01 80/5 30 21 22* ÖSTERREICH 06 60/66 99* ags 19.00 * Gebührenp Uhr flichtig ­ in Deutschland und Österreich mö glich S NG IG ATU M DR U UN BE TR GR DEN ZEN N KU - S FIN 3 BEDIENELEMENTE D Funktionsschalter ALARM/RADIO = Wecken mit Signalton = Wecken mit Rundfunkprogramm y = Radio aus (keine Weckfunktion) 0 = Radio ein TIME ­ zum Einstellen mit HOUR/MIN der Uhrzeit ALARM ­ kurzes Drücken dieser Taste zeigt Ihnen die aktuelle Weckzeit an ­ Drücken der Taste schaltet außerdem Radio oder Alarmsignal wieder aus, wenn es zuvor durch die Weckfunktion aktiviert wurde. ­ zum Einstellen mit HOUR/MIN der Weckzeit SLEEP ­ schaltet das Radio für max. 1 Stunde und 59 Minuten ein SNOOZE ­ zum Unterbrechen des Weckens für ca.9 Minuten ­ vorzeitiges Beenden des Schlummerbetriebs HOUR ­ zum Einstellen der Stunden (Uhrzeit, Weckzeit und Schlummerzeit) MIN ­ zum Einstellen der Minuten (Uhrzeit, Weckzeit und Schlummerzeit) VOLUME ­ zum Regulieren der Lautstärke BAND FM·MW ­ zum Wählen zwischen FM und MW (Sonoclock 13) FM·LW ­ zum Wählen zwischen FM und LW (Sonoclock 13 L) TUNING ­ zum Abstimmen auf einen Radiosender ALARM 6 ­ zeigt an, daß die Weckfunktion aktiviert wurde ALARM TIME .... ALARM y 0 RADIO SLEEP SNOOZE HOUR MIN VOLUME BAND TUNING ALARM 6 Battery Geräterückseite: ­ Netzkabel ­ Wurfantenne für FM-Empfang Geräteunterseite Battery ­ Fach für Stützbatterie 4 STROMVERSORGUNG Netzanschluß Schließen Sie das Gerät an Wechselspannung 230 V~, 50 Hz an. Nach dem ersten Anschließen und nach Stromausfall (ohne Stützbatterie) blinkt das Display, um Sie auf das Einstellen der Uhrzeit bzw. Weckzeit hinzuweisen. Hinweis: Das Gerät bleibt, auch wenn es ausgeschaltet ist, mit dem Wechselspannungsnetz verbunden. Nur durch Ziehen des Netzsteckers wird das Gerät vom Netz getrennt. UHR Einstellen der Uhrzeit · Drücken und halten Sie die Taste TIME. · Stellen Sie mit Taste HOUR die Stunden, mit Taste MIN die Minuten ein. ­ Einmal drücken der jeweiligen Taste schaltet auf die nächste Stunde bzw. Minute, anhaltend drücken schaltet zügig weiter. ­ Die Minuten werden nicht auf Stunden übertragen, wenn z.B. die Minuten-Anzeige von '59' auf '00' wechselt. · TIME Taste loslassen. RADIO Radioempfang · Ein- und Ausschalten mit dem Funktionsschalter y 0: Stellung y = aus. ALARM RADIO D Stellung 0 = ein. ALARM RADIO Stützbatterie ­ Stromausfall Ist eine Stützbatterie eingesetzt, läuft die Uhr auch bei Stromausfall weiter. Das Wecken entfällt allerdings, das Radio funktioniert nicht und das Display ist nicht beleuchtet. Unter einer Voraussetzung wird das Wecken aber nachgeholt: Normalerweise schaltet sich das Gerät, gerechnet ab dem eingestellten Weckzeitpunkt, eine Stunde und 59 Minuten lang ein. Endet der Stromausfall innerhalb dieser Zeitspanne, weckt Sie das Gerät mit Rundfunkprogramm oder Signalton. · Setzen Sie in das Batteriefach (in der Geräteunterseite) eine 9 V-Alkali-Batterie ein (IEC6 LF22). · Batterie erst einsetzen, wenn das Gerät ans Netz angeschlossen ist, um sie nicht unnötig zu belasten. · Wir empfehlen, die Stützbatterie nach ca. 1 Jahr auszutauschen. · Wird das Gerät längere Zeit vom Netz getrennt, muß die Stützbatterie herausgenommen werden. Umwelt-Hinweis Verbrauchte Batterien nicht in den Hausmüll werfen! Geben Sie bei Neukauf die alten Batterien bei Ihrem Händler oder an den öffentlichen Sammelstellen ab. Einstellen der Weckzeit · Drücken Sie die Taste ALARM. ­ Im Display wird die aktuelle Weckzeit angezeigt. · Drücken Sie die Taste ALARM und halten Sie diese gedrückt. Stellen Sie nun mit den Tasten HOUR/MIN die Weckzeit ein (wie beim Einstellen der Uhrzeit). ­ Der Leuchtpunkt ALARM 6, links unten im Display, läßt erkennen, daß sich die Uhr in Weckbereitschaft befindet; Funktionsschalter ( y 0) in Position oder . · Den Wellenbereich mit dem BAND-Schalter wählen. FM = UKW MW = Mittelwelle (Sonoclock 13) LW = Langwelle (Sonoclock 13 L) · Den gewünschten Radiosender mit dem Rändel TUNING einstellen. · Lautstärke einstellen mit dem Rändel VOLUME. Antennen ­ Für MW/LW-Empfang ist eine FerritstabAntenne eingebaut. · Langsames Ausrichten des Geräts kann den Empfang verbessern. ­ Für FM-Empfang dient die Wurfantenne (Geräterückseite). · Legen Sie die Wurfantenne so aus, daß bester Empfang erzielt wird. ALARM RADIO ALARM RADIO 5 WECKEN Wecken mit Rundfunkprogramm Abstellen des Weckens · Möchten Sie den Weckbetrieb beenden, so drücken Sie die Taste ALARM. Sie können auch die Taste SLEEP, dann SNOOZE drücken. ­ Die Weckbereitschaft für den nächsten Tag bleibt erhalten. · Wollen Sie den Weckbetrieb ganz beenden, stellen Sie den Funktionsschalter auf aus y. ­ Die betreffende Anzeige erlischt. ALLGEMEINES Aufstellen des Gerätes Bitte beachten Sie beim Aufstellen des Gerätes, daß Oberflächen von Möbeln mit den verschiedensten Lacken und Kunststoffen beschichtet sind, welche meistens chemische Zusätze enthalten. Diese Zusätze können u.a. das Material der Gerätefüße angreifen, wodurch Rückstände auf der Möbeloberfläche entstehen, die sich nur schwer oder nicht mehr entfernen lassen. D · Stellen Sie den Funktionsschalter y0 auf 0 (Ein). · Wählen Sie den Sender, dessen Programm Sie wecken soll und stellen Sie die zum Wecken gewünschte Lautstärke ein. · Stellen Sie den Funktionsschalter auf Position . ALARM RADIO ­ Das Gerät schaltet sich zur eingestellten Weckzeit ein und 1 Stunde und 59 Minuten später automatisch wieder aus. Sonstige Hinweise Einschlafen mit Musik · Drücken Sie die Taste SLEEP. ­ Das Radio wird angeschaltet und im Display erscheint die 'Schlummerzeit' (59 Minuten). · Diese Einschaltdauer können Sie bei gedrückt gehaltener Taste SLEEP mit den Tasten HOUR/MIN zwischen 0 und 1 Stunde und 59 Minuten beliebig variieren. · Nach erneutem Drücken der Schlummertaste SLEEP wird wieder eine Einschaltdauer von 59 Minuten angezeigt. ­ Nach Ablauf der programmierten Dauer schaltet das Gerät ab. · Einschaltdauer vorzeitig löschen: Taste SNOOZE drücken. · Gehäuse nur mit weichem, staubbindendem Lappen reinigen. Keine scharfen Polier- oder Reinigungsmittel verwenden. · Schützen Sie das Gerät vor jeder Feuchtigkeit (z.B. Tropf- und Spritzwasser). · Typenangaben finden Sie auf der Geräteunterseite. Wecken mit Signalton · Stellen Sie den Funktionsschalter auf Position . ALARM RADIO ­ Der Signalton schaltet sich zur eingestellten Weckzeit ein und 1 Stunde und 59 Minuten später automatisch wieder aus. Technische Daten Wellenbereich: FM ................................87,5 ­ 108 MHz MW ...526,5 ­ 1606,5 kHz (Sonoclock 13) LW ......148,5 ­ 283,5 kHz (Sonoclock 13 L) Ausgangsleistung: ...........................400 mW Dieses Gerät ist funkentstört entsprechend den geltenden EG-Richtlinien. Dieses Produkt erfüllt die europäischen Richtlinien 89/336/EEC, 73/23/EEC und 93/68/EEC. Der 'Regulierungsbehörde für Telekommunikation und Post' wurde angezeigt, daß das Gerät in Verkehr gebracht wurde. Ihm wurde auch die Berechtigung eingeräumt, die Serie auf Einhaltung der Bestimmungen zu überp ...


Esikatsele kolmea ensimmäistä sivua oppaasta

Sinulla on ehkä JavaScript estetty tai sinulla on vanha versio Adobe Flash Playeristä
Lataa viimeisin Flash Player versio
  Know our Partners   Äskettäin kysyttyjä kysymyksiä   Ota yhteyttä Diplodocs jäseniin   Viimeksi etsitty
Viimeisimmät lisäykset
  Sivukartta
Tuotemerkit alkavat A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2012 - Diplodocs - Kaikki oikeudet pidätetään.
Tavaramerkit ja tuotemerkit ovat merkin haltijan omaisuutta.