10 898 tuotteet
3 788 000 käyttäjän oppaat
     



Lataa käyttäjänoppaasi se on ILMAISTA! Diplodocs mahdollistaa ladata useita dokumenttityyppejä järjestyksessä saadaksesi parhaan hyödyn sinun GRUNDIG STAND FLOOR OVATION 3 tuotteista: käyttöoppaat, käsikirjat, ohjekirjat.
Etsi tuotetta

Tarvitsetko apua tuotteen käytössä?
Katso mielipiteitä GRUNDIG STAND FLOOR OVATION 3 :stä

Käyttöohje GRUNDIG STAND FLOOR OVATION 3

Diplodocs autaa lataamaan GRUNDIG STAND FLOOR OVATION 3 käyttäjänoppaan





GRUNDIG STAND FLOOR OVATION 3: Lataa täydellinen käyttäjänopas (478 Ko)



Ehkä haluat ladata myös seuraavat ohjekirjat, jotka liittyvät tähän tuotteeseen:
GRUNDIG STAND FLOOR OVATION 3

Käsikirjan tiivistelmä käyttöohjeet GRUNDIG STAND FLOOR OVATION 3

Yksityiskohtaiset käyttöohjeet ovat käyttäjänoppaassa

STAND FLOOR MOUNTING MANUAL For Ovation 3 de nl en pl fr da it sv pt fi es tr -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Socket Pipe Plate 4 x M4 x 10 mm (Ovation 3) 1 headless screw 4 x M3 x 16 mm (Plate) Headless screw 2 INHALT-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS ITALIANO PORTUGUÊS ESPAÑOL NEDERLANDS POLSKI DANSK SVENSKA SUOMI TÜRKÇE 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 3 SICHERHEIT UND AUFSTELLEN --------------------------------------------------------Beachten Sie bei der Montage des Standfußes bitte folgende Hinweise 7 7 Der Standfuß ist für den Gebrauch mit dem Ovation 3 HiFi System bestimmt. Jede andere Verwendung ist ausdrücklich ausgeschlossen. Verwenden Sie nur das mitgelieferte Zubehör für die Montage. Ziehen Sie alle Schrauben handfest an. Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel ­ und wenn verwendet Antennen- und Lautsprecherkabel ­ in der Aussparung der Bodenplatte verlegt werden. Wenn Sie den Standfuß auf Parkett- oder Laminatböden stellen, beachten Sie dass diese mit den verschiedensten Lacken und Kunststoffen, beschichtet sein können, die häufig chemische Zusätze enthalten. Diese Zusätze greifen u.a. das Material der Gerätefüße an. So entstehen Rückstände auf dem Parkett- oder Laminatboden, die sich nur schwer oder nicht mehr entfernen lassen. Beachten Sie bei der Montage des Standfußes, die Teile sind schwer und können beim Herunterfallen Verletzungen verursachen. Stellen Sie den Standfuß immer auf einen ebenen und harten Untergrund. Halten Sie den Standfuß von Kindern fern. 7 7 7 7 7 7 MONTAGE ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------1 Standrohr vorsichtig an die Bodenplatte anlegen und mit den beiliegenden 4 Schrauben befestigen. 2 Netzkabel ­ und wenn verwendet Antennen-/ und Lautsprecherkabel ­ von der Unterseite durch das Standrohr schieben. 3 Die Ovation 3 vorsichtig mit der Vorderseite auf einen Tisch ablegen, geeignete Unterlage (z.B. Schaumstoff) verwenden. Die 4 Schrauben herausdrehen und Gerätefuß abnehmen. 4 Sockel an dieser Stelle mit den 4 beiliegenden Schrauben befestigen. 5 Netzkabel ­ und wenn verwendet Antennen-/ und Lautsprecherkabel ­ in den Sockel einführen und durch das Langloch wieder herausziehen. 6 Sockel auf das Standrohr aufsetzen und mit beiliegender Madenschraube sichern. 7 Kabel an den Buchsen der Ovation 3 anschließen. Hinweis: 7 Beim Aufstellen des Standfußes die Kabel durch die Aussparung der Bodenplatte herausführen. 4 DEUTSCH SAFETY AND SET-UP ----------------------------------------------------------------------------------------------Please note the following instructions when mounting the stand floor. 7 7 Always use the stand floor on an even, hard floor. Keep the stand floor away from children. The stand floor is designed for holding up Ovation 3 hi-fi system. Any other use is expressly prohibited. Only use the material supplied for mounting. Tighten all screws hand tight. Make sure the mains and antenna cables on the base plate are fed out through the cable opening on the bottom. When using the stand floor, note that parquet flooring and furniture is often coated with various types of varnish and plastic. Many of these contain chemicals which can corrode the feet of the stand floor, leaving marks on the surface of the parquet flooring or furniture which can be difficult or impossible to remove. Be careful while mounting the stand floor, some parts are heavy and may cause injury if they accidentally fall down on you. 7 7 7 7 7 7 MOUNTING ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------1 Connect the pipe to the base plate using the 4 thin screws. 2 Insert the mains and antenna/loudspeaker cables (if required) into the pipe. 3 Place the Ovation 3 hi-fi system carefully front down on a table on top of a suitable base, such as foam. Unscrew the screws and remove the stand. 4 Replace the socket to the back of the Ovation 3 hi-fi system by using the 4 screws supplied. 5 Insert the mains and antenna/loudspeaker cables (if required) into the socket and take them out from the foramen. 6 Insert the socket into the pipe. Tighten the headless screw to fix the connection. 7 Connect the cables into the sockets of the Ovation 3 hi-fi system. Note: 7 Make sure the mains and antenna/ loudspeaker cables on the base plate are fed out through the cable opening. ENGLISH 5 SÉCURITÉ ET CONFIGURATION-------------------------------------------------------Veuillez tenir compte des consignes ci-après au moment d'effectuer le montage. 7 7 Le support vertical a été conçu pour porter la chaîne hi-fi Ovation 3. Son utilisation à d'autres fins est formellement interdite. Utilisez uniquement le matériel fourni pour le montage. Bien serrer toutes les vis à la main. Veillez à ce que le câble secteur et le câble de l'antenne de la plaque de base soient alimentés par le câble ouvrant sur la face inférieure. En cas d'utilisation du support vertical, notez que le parquet et les meubles sont parfois revêtus de différentes couches de vernis et de matière plastique. Nombre de ces vernis et matières plastiques contiennent des substances chimiques susceptibles de corroder les pieds du support vertical, ce qui laisse parfois des marques difficiles à éliminer sur la surface du parquet ou des meubles. Faites attention pendant le montage du support vertical dans la mesure où certaines de ses parties sont lourdes et peuvent vous blesser si elles tombent accidentellement sur vous. Utilisez le support vertical toujours sur une surface uniforme et solide. Éloignez le support vertical de la portée des enfants. 7 7 7 7 7 7 MONTAGE ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------1 Raccordez le tuyau à la plaque de base à l'aide des 4 vis minces. 2 Insérez le câble du secteur et celui de l'antenne/haut-parleur (si requis) dans le tuyau. 3 Posez soigneusement la face avant de la chaîne hi-fi Ovation 3 sur une table, au-dessus d'une base appropriée, à l'exemple d'une mousse de polystyrène. Enlevez les vis et le support. 4 Remettez la prise à l'arrière de la chaîne hi-fi Ovation 3 en utilisant les 4 vis fournies. 5 Insérez le câble du secteur et celui de l'antenne/haut-parleur (si requis) dans la prise et sortez-les du trou. 6 Insérez la prise dans le tuyau. Serrez la vis sans tête pour fixer la connexion. 7 Branchez les câbles dans les prises de la chaîne hi-fi Ovation 3. Remarque : 7 Veillez à ce que le câble secteur et le câble de l'antenne/du haut-parleur de la plaque de base soient alimentés par l'ouverture du câble. 6 FRANÇAIS SICUREZZA E INSTALLAZIONE--------------------------------------------------------Notare le istruzioni che seguono quando si monta il piano di supporto. 7 7 Il piano di supporto è ideato per sostenere un sistema hi-fi Ovation 3. Ogni altro uso è espressamente proibito. Per il montaggio, usare solo il materiale in dotazione. Stringere bene a mano tutte le viti. Assicurare che tutti i cavi di rete e dell'antenna sulla piastra di base passino attraverso l'apertura per cavi sul fondo. Quando si usa il piano di supporto, notare che il parquet e i mobili sono spesso rivestiti di vari tipi di vernice e plastica. Molti di questi materiali contengono agenti chimici che possono corrodere i piedini del piano di supporto, lasciando segni sulla superficie del parquet o dei mobili, che possono essere difficili o impossibili da rimuovere. Prestare attenzione quando si monta il piano di supporto, alcune parti sono pesanti e possono provocare lesioni se cadono accidentalmente sull'utente. Usare sempre il piano di supporto su un piano uniforme e duro. Tenere il piano di supporto lontano dai bambini. 7 7 7 7 7 7 MONTAGGIO ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------1 Collegare il tubo alla piastra di base usando le 4 viti sottili. 2 Inserire i cavi di rete e antenna/altoparlanti (se necessario) nel tubo. 3 Mettere il sistema hi-fi Ovation 3 con attenzione rivolto verso il basso su un tavolo sulla parte alta di una base adatta, come schiuma. Svitare le viti e rimuovere il supporto. 4 Rimettere la presa sul retro del sistema hi-fi Ovation 3 usando le 4 viti in dotazione. 5 Inserire i cavi di rete e antenna/altoparlanti (se necessario) nella presa ed estrarli dal foro. 6 Inserire la presa nel tubo. Stringere la vite senza testa per fissare il collegamento. 7 Collegare i cavi nelle prese del sistema hi-fi Ovation 3. Nota: 7 Assicurare che tutti i cavi di rete e di antenna/altoparlanti sulla piastra di base passino attraverso l'apertura per cavi sul fondo. ITALIANO 7 SEGURANÇA E CONFIGURAÇÃO ----------------------------------------------Por favor, atente nas instruções seguintes quando montar a base de suporte: 7 7 A base de suporte está concebida para sustentar o sistema hi-fi Ovation 3. Qualquer outro uso é expressamente proibido. Para a montagem, use apenas o material fornecido. Aperte todos os parafusos manualmente. Certifique-se de que os cabos de alimentação e da antena na base de suporte estão alimentados através da abertura do cabo no fundo. Ao usar a base de suporte, note que o revestimento do piso e os móveis são frequentemente cobertos com vários tipos de tinta e plástico. Muitos deles contêm químicos que podem corroer os pés da base de suporte, deixar marcas na superfície do piso ou do móvel, que pode ser difícil ou impossível de remover. Tenha cuidado ao montar a base de suporte, já que algumas partes são pesadas e podem causar ferimentos, se caírem acidentalmente em cima de si. Use sempre a base de suporte sobre um piso sólido e nivelado. Mantenha a base de suporte afastada das crianças. 7 7 7 7 7 7 MONTAGEM---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------1 Ligue o tubo à placa base usando os 4 parafusos finos. 2 Introduza os cabos de alimentação e da antena/altifalante (se necessário) no tubo. 3 Coloque o sistema hi-fi Ovation 3 cuidadosamente de frente para baixo sobre uma mesa em cima de uma base adequada, como esponja. Desaperte os parafusos e remova o suporte. 4 Substitua a tomada na parte de trás do sistema hi-fi Ovation 3, usando os 4 parafusos fornecidos. 5 Introduza os cabos de alimentação da antena/altifalante (se necessário) na tomada e extraia-os do orifício. 6 Introduza a tomada no tubo. Aperte o parafuso sem cabeça para fixar a ligação. 7 Ligue os cabos nas tomadas do sistema hi-fi Ovation 3. Nota: 7 Certifique-se de que os cabos de alimentação e da antena/altifalante na base de suporte estão alimentados através da abertura do cabo. 8 PORTUGUÊS SEGURIDAD E INSTALACIÓN--------------------------------------------------------------Siga las siguientes instrucciones a la hora de montar el soporte base. 7 7 El soporte base está diseñado para sostener un sistema de alta fidelidad Ovation 3. Se prohibe expresamente cualquier otro uso. Utilice únicamente el material suministrado para el montaje. Apriete todos los tornillos con la mano. Asegúrese de que los cables de alimentación y de la antena salen por el orificio situado a tal efecto en la parte inferior de la placa base. Cuando utilice el soporte base, tenga en cuenta que el entarimado de parqué y los muebles están a menudo recubiertos de barnices o plásticos de diversos tipos. Muchos de estos materiales contienen productos químicos que podrían corroer el pie del soporte base, dejando marcas en la superficie del entarimado de parqué o los muebles que podrían ser difíciles o imposibles de eliminar. Tenga cuidado a la hora de montar el soporte base, ya que algunas piezas son pesadas y podrían causarle lesiones si le caen encima accidentalmente. Coloque siempre el soporte base sobre un suelo nivelado y sólido. Mantenga el soporte base alejado de los niños. 7 7 7 7 7 7 MONTAJE-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------1 Fije el tubo a la placa base mediante los cuatro tornillos finos. 2 Inserte los cables de alimentación, de la antena y de los altavoces (si es necesario) en el tubo. 3 Coloque cuidadosamente el sistema de alta fidelidad Ovation 3 boca abajo sobre una mesa protegida con una superficie adecuada, como una plancha de espuma. Desatornille los tornillos y retire el soporte. 4 Vuelva a colocar el conector en la parte post ...


Esikatsele kolmea ensimmäistä sivua oppaasta

Sinulla on ehkä JavaScript estetty tai sinulla on vanha versio Adobe Flash Playeristä
Lataa viimeisin Flash Player versio
  Know our Partners   Äskettäin kysyttyjä kysymyksiä   Ota yhteyttä Diplodocs jäseniin   Viimeksi etsitty
Viimeisimmät lisäykset
  Sivukartta
Tuotemerkit alkavat A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2012 - Diplodocs - Kaikki oikeudet pidätetään.
Tavaramerkit ja tuotemerkit ovat merkin haltijan omaisuutta.