10 898 tuotteet
3 788 000 käyttäjän oppaat
     



Lataa käyttäjänoppaasi se on ILMAISTA! Diplodocs mahdollistaa ladata useita dokumenttityyppejä järjestyksessä saadaksesi parhaan hyödyn sinun Tulostimet HP DESKJET 1120C tuotteista: käyttöoppaat, käsikirjat, ohjekirjat.
Etsi tuotetta

Tarvitsetko apua tuotteen käytössä?
Katso mielipiteitä HP DESKJET 1120C :stä

Käyttöohje HP DESKJET 1120C

Diplodocs autaa lataamaan HP DESKJET 1120C Tulostimet käyttäjänoppaan





HP DESKJET 1120C: Lataa täydellinen käyttäjänopas (3973 Ko)



Ehkä haluat ladata myös seuraavat ohjekirjat, jotka liittyvät tähän tuotteeseen:
HP DESKJET 1120C
HP DESKJET 1120C PRINTERS - SUPPORTED CITRIX PRESENTATION SERVER ENVIRONMENTS

Tämä tuote, on luokiteltu tuotteen HP kohdalle, sen on ehkä valmistanut COMPAQ, HEWLETT PACKARD sulautumisen, yrityskaupan tai nimenvaihdon yhteteydessä.


Käsikirjan tiivistelmä käyttöohjeet HP DESKJET 1120C

Yksityiskohtaiset käyttöohjeet ovat käyttäjänoppaassa

Brukerhåndbok Käyttöopas Användarhandbok Brugerhåndbog HP DeskJet 1120C Professional Series Denne brukerveiledningen med video-hjelp er også tilgjengelig i elektronisk format på Starter CDen. Tätä videolla varustettua Käyttäjän Opas-kirjaa on myös saatavana elektronisessa muodossa Starter CD. Denna användarhandbok med videohjälp finns också i elektronisk form i vår start-CD. Denne Brugervejledning med videostötte fås også i elektronisk kopi på Start-CD'en. Anerkjennelser HP ColorSmart II, HP PhotoREt II og HP ZoomSmart Scaling Technology er varemerker for Hewlett-Packard Company. Microsoft er et varemerke for Microsoft Corporation, registrert i USA. Windows er et varemerke for Microsoft Corporation. Anmerkning Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten forhåndsvarsel. Hewlett-Packard gir ingen garanti av noe slag med hensyn til dette materialet, herunder, men ikke begrenset til, underforståtte garantier som gjelder salgbarhet og egnethet for et spesielt formål. Hewlett-Packard påtar seg ikke noe som helst ansvar for feil i dette materialet elelr for tilfeldig skade eller følgeskader i forbindelse med tilveiebringelse, ytelse eller bruk av dette materialet. Ingen del av dette dokumentet må kopieres, mangfoldiggjøres eller oversettes til et annet språk uten på forhånd å ha innhentet skriftlig tillatelse fra HewlettPackard Company. Erkännanden HP ColorSmart II, HP PhotoREt II och HP ZoomSmart Scaling Technology är varumärken för Hewlett-Packard Company. Microsoft är ett i USA registrerat varumärke för Microsoft Corporation. Windows är ett varumärke för Microsoft Corporation. Upplysningar Informationen i detta dokument kan ändras utan föregående meddelande. Hewlett-Packard utfäster inga garantier av något annat slag vad beträffar detta material, inkluderat, men ej begränsat till, underförstådda garantier för säljbarhet och lämplighet för något visst ändamål. Hewlett-Packard påtar sig inget ansvar för fel som påträffats häri eller för tillfälliga eller påföljande skador i samband med utförande, framförande eller användning av detta material. Ingen del av detta dokument får fotokopieras, reproduceras eller översättas till något annat språk utan föregående tillåtelse från Hewlett-Packard Company. Norsk Suomi Tiedotuksia HP ColorSmart II, HP PhotoREt II ja HP ZoomSmart Scaling Technology ovat Hewlett-Packard Companyn tavaramerkkejä. Microsoft on Microsoft Corporationin U.S.A:ssa rekisteröimä tavaramerkki. Windows on Microsoft Corporationin tavaramerkki. Huomautus Tässä asiakirjassa annettuja tietoja voidaan muuttaa ilman ennakkoilmoitusta. Hewlett-Packard ei anna mitään takuuta tästä materiaalista, mukaan lukien, mutta rajoittumatta epäsuoriin takuihin, jotka liittyvät myyntikelpoisuuteen tai sopivuuteen määrättyyn käyttötarkoitukseen. Hewlett-Packard ei ole vastuussa tässä materiaalissa olevista virheistä tai satunnaisista tai johdannaisista vahingoista, jotka johtuvat sen laadusta, suorituskyvystä tai käytöstä. Mitään tämän asiakirjan osaa ei saa kopioida, tuottaa uudelleen toisessa muodossa tai kääntää toiselle kielelle ilman Hewlett-Packard Companyltä ennakkoon hankittua kirjallista lupaa. Svenska Dansk Bemærk HP ColorSmart II, HP PhotoREt II og HP ZoomSmart Scaling Technology er varemærker tilhørende HewlettPackard Company. Microsoft er et registreret varemærke i USA tilhørende Microsoft Corporation. Windows er et varemærke tilhørende Microsoft Corporation. Meddelelse Oplysningerne i denne brugervejledning kan ændres uden foregående meddelelse. Hewlett-Packard yder ingen garanti i forbindelse med brugervejledningen. Det gælder bl.a. med ikke udelukkende indirekte garantier for salgbarhed og egnethed til bestemte formål. Hewlett-Packard hæfter ikke for fejl i brugervejledningen eller for tilfældige fejl eller følgefejl i forbindelse med brugen af brugervejledningen. Brugervejledningen må ikke fotokopieres, gengives eller oversættes til andre sprog uden forudgående skriftlig tilladelse fra Hewlett-Packard. Innholdsfortegnelse Norsk Del 1 Komme i gang · Skriverens deler og funksjoner · Installering · Hvordan få mer informasjon 2 4 7 Del 2 Grunnleggende utskriftsfunksjoner · Fylle i papir · Skifte og vedlikehold av blekkpatroner · Bli kjent med skriverprogramvaren · Endre skriverinnstillinger · Utskrift med spesialfunksjoner · Bruke skriveren i et nettverk · Utskrift fra DOS-programmer 8 10 11 12 13 15 17 Del 3 Brukerstøtte · Problemløsing · Kundetjenester · HP-rekvisita 18 21 23 Del 4 Spesifikasjoner · Skriverspesifikasjoner · Rettslig bindende merknader · Hewlett-Packard erklæring om begrenset garanti 25 26 27 1 Del 1 - Komme i gang Skriverens deler og funksjoner 9 8 1 2 3 5 7 4 4 6 12 11 6 10 Skriverdeler 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Av/på-knapp og indikator "Skriverlamper". Funksjoner Slår skriveren på og av. Se neste avsnitt, Gjenoppta-knapp og indikator Blekkpatronindikator Papirlengde-/breddeskinne Alternativ arkmater på toppen Hovedskuff i bunnen Mottaksbrett Blekkpatronklemmer Skriverdeksel Bakre arkmater Strømkontakt Parallellutgang Angir at brukeren må gripe inn. Slår skriveren på og av. Se følgende avsnitt, "Skriverlamper". Angir at blekkpatronene trenger tilsyn. Holder papiret på plass. Kan inneholde opptil 10 papirark. Inneholder bunken med vanlig brukt papir. Kan inneholde opptil 150 papirark. Tar i mot papiret når det kommer ut av skriveren. Kan inneholder opptil 50 ark som er skrevet ut. Holder blekkpatronene på plass. Beskytter skriverdelene mot støvpartikler. For utskrift på tykt papir som krever rett papirbane. For tilkobling til en strømkilde. For å utveksle data med datamaskinen. 2 Skriverlamper Lampene på skriverens frontpanel viser at skriveren er på, i ferd med å motta data eller i feilstatus. Lampestatus Strøm Gjenoppta Blekkpatron Strøm Gjenoppta Blekkpatron Strøm Gjenoppta Blekkpatron Strøm Gjenoppta Blekkpatron Strøm Gjenoppta Blekkpatron Strøm Gjenoppta Blekkpatron Strøm Gjenoppta Blekkpatron Av Av Av På Av Av Blinker Av Av Blinker Blinker Av Blinker Blinker Blinker På Av Blinker På Blinker Av Årsak Skriveren er av. Trykk på Av/på-knappen for å slå den på. Skriveren er klar til å skrive ut. Du kan sende et dokument til skriveren. Skriveren mottar data fra datamaskinen eller holder på å skrive ut. Vent på at dokumentet skrives ut. Det har inntruffet papirstopp, eller noe hindrer blekkpatronholderen i å bevege seg. Skriveren er i feilstatus. Slå skriveren av og på igjen. Dersom de tre lampene fortsetter å blinke, ringer du HPs kundeservice, se side 21. Dette betyr at én av eller begge disse situasjonene er inntruffet: · det øvre dekslet er åpent, · en blekkpatron mangler eller fungerer ikke riktig. Dette betyr at én av eller begge disse situasjonene er inntruffet: · skriveren mangler papir, · skriveren venter på at blekket på et spesielt utskriftsmateriale (transparenter) skal tørke før den skriver ut på neste side, · inngrep fra bruker for å fylle i eller mate papir ved å følge instruksjonene på skjermen og deretter trykke på Gjenoppta-knappen for å fortsette utskrift, · inngrep fra bruker for å legge papir i den bakre arkmateren. 3 Del 1 - Komme i gang Del 1 - Komme i gang Installering Trinn 1 - Pakk ut utstyret 1 Kontroller at følgende deler er blitt levert sammen med skriveren: · Strømledning · Svart blekkpatron · Fargeblekkpatron · Skriverprogramvare · Brukerhåndbok · Mottaksbrett · Starter CD · Utskriftskit Fjern emballasjen og de fire limbåndene som beskytter skriveren (ett er på baksiden). Åpne toppdekslet og fjern det femte limbåndet og det hvite innpakningsmaterialet på innsiden av skriveren. 2 3 Trinn 2 -Installer mottaksbrettet 1 2 3 4 Fjern mottaksbrettet fra plastdekslet. Rett inn skinnene på mottaksbrettet i forhold til sporene på skriveren. Skyv brettet i lås, først på venstre side, deretter på høyre. Senk brettet til vannrett stilling. 2 3 4 4 Trinn 3 - Koble til ledningene Merk: Kabelen som kobler skriveren til datamaskinen følger ikke med skriveren. Du må derfor kjøpe denne parallellkabelen separat. Det anbefales å bruke parallellkabel av høy kvalitet som er kompatibel med standarden IEEE-1284 (HP delnummer C2950A eller C2951A). 1 2 Slå av datamaskinen. Koble den ene enden av skriverkabelen til parallellutgangen bak på skriveren og sett de to klypene inn i hakkene på kontakten. Koble den andre enden av skriverkabelen til parallellutgangen bakpå datamaskinen og skru til skruene på pluggen. Merk: Ikke la skriveren dele parallellutgang med en zip-stasjon eller en skanner. 4 Koble strømledningen til skriveren, og deretter til en jordet stikkontakt. 3 Trinn 4 - Installer blekkpatronene 1 2 Trykk på Av/på-knappen for å slå på skriveren. Åpne skriverdekslet. Blekkpatronholderen beveger seg da til midten av skriveren. Skyv opp blekkpatronklemmene. Ta fargepatronen ut av innpakningen. Fjern forsiktig forseglingen (tapen) som dekker blekkdysene. Pas å at du ikke berører blekkdysene eller kontaktflatene av kopper. Skyv blekkpatronen ned i den venstre holderen, og fest den ved hjelp av klemmen. Gjenta trinnene 4-6 for å installere den svarte blekkpatronen i holderen til høyre. Merk: Begge blekkpatroner må være riktig installert for at skriveren skal kunne fungere. 8 Lukk skriverdekslet. 51645A C1823A 3 4 5 6 7 5 Del 1 - Komme i gang Del 1 - Komme i gang Trinn 5 - Fyll i papir Hovedskuffen (i bunnen) 1 Løft opp mottaksbrettet og trekk ut breddeog lengdeskinnene maksimalt. 2 Legg inn opptil 150 papirark, og rett inn den høyre kanten av papirbunken mot den høyre siden av arkmaterbrettet, med utskriftssiden ned. Skyv inn papirbunken til den stopper. Skyv inn papirbredde- og lengdeskinnene til de gir et lett trykk mot papirbunken. Senk mottaksbrettet til vannrett stilling. 3 4 Alternativ arkmater på toppen 1 Trekk denne arkmateren og breddeskinnen ut maksimalt. 2 Legg i maksimum 10 papirark, og rett inn den høyre kanten av papirbunken mot den høyre siden av arkmateren, med utskriftssiden ned. Skyv inn papirbunken til den stopper. Skyv inn papirbreddeskinnen til den trykker lett mot papirbunken. 3 Trinn 6 - Installere skriverprogramvaren Før du kan ta skriveren i bruk, må du installere programvaren for skriveren. Dette forutsetter at du har minst 8 MB RAM-minne på datamaskinen, og at du kjører Microsoft Windows 3.1x eller 95. For å installere Windows NT 4.0 skriverprogramvare trenger du minst 24 MB RAM og Microsoft Windows NT 4.0. Krav til maskinvare er forklart på side 25, "Maskinvarekompatibilitet". Merk: For Windows 95-brukere. * Vises meldingen Oppdaget ny maskinvare før eller under installeringen, velger du alternativet Ikke installer driver (du blir ikke spurt igjen senere) og klikk på OK. Følg instruksjonene nedenfor for å installere skriverprogramvaren. * Vises dialogboksen Update Device Driver Wizard (Veiviser for oppdatering av enhetsdriver), klikker du på Neste. Klikk deretter på Fullfør. Følg instruksjonene nedenfor for å installere skriverprogramvaren. Installere fra Starter CD'en (anbefalt løsning) Merk: Starter CD'en omfatter et verktøy for enkel kopiering av HP DeskJet 1120C skriverprogramvare til 3,5tommes disketter med høy tetthet. Dermed kan du bruke diskettene til å installere programvaren på systemer som ikke har CD-ROM-stasjon. Se menyen for skriverprogramvarenpå Starter CD'en. 1 2 3 6 Start Microsoft Windows og forsikre deg om at du ikke kjører andre Windows-programmer. Sett Starter CD'en inn i CD-ROM-stasjonen. Installasjonsprogrammet kjøre rautomatisk. Klikk på alternativet Skriverdriver på CD-menyen for å installere skriverprogramvaren. Dersom installasjonsprogrammet ikke kjører automatisk, følger du instruksjonene nedenfor. 1 2 3 Start Microsoft Windows og forsikre deg om at du ikke kjører andre Windows-programmer. Sett Diskett 1 inn i datamaskinens diskettstasjon (eller CD'en inn i CD-ROM-stasjonen). Velg Fil, Kjør i Windows 3.1 eller Start, Kjør i Windows 95/NT4.0. Ved installering fra diskettstasjon skriver du a: \setup eller b:\setup i kommandolinjeboksen, avhengig av hvilken bokstav som brukes for din diskettstasjon. Ved installering fra CD'en skriver du bokstaven til CD-ROM-stasjonen, etterfulgt av :\INSTALL (eksempel: D:\INSTALL). 4· · 5 Følg instruksjonene på skjermen for å fullføre installeringen. Trinn 7 - Test for justering av blekkpatroner og skriver Du bør justere blekkpatronene hver gang en ny patron er satt inn. Dette sikrer at svart og farget blekk tilpasser seg til hverandre når de blir skrevet ut sammen i samme tekst, linje eller grafikk. 1 2 3 Kjør hjelpeprogrammet HP DeskJet 1120C Toolbox ved å dobbeltklikke på ikonet DJ1120C Toolbox på skrivebordet eller i programgruppen. Klikk på kategorien Maintena ...


Esikatsele kolmea ensimmäistä sivua oppaasta

Sinulla on ehkä JavaScript estetty tai sinulla on vanha versio Adobe Flash Playeristä
Lataa viimeisin Flash Player versio
  Know our Partners   Äskettäin kysyttyjä kysymyksiä   Ota yhteyttä Diplodocs jäseniin   Viimeksi etsitty
Viimeisimmät lisäykset
  Sivukartta
Tuotemerkit alkavat A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2012 - Diplodocs - Kaikki oikeudet pidätetään.
Tavaramerkit ja tuotemerkit ovat merkin haltijan omaisuutta.