|
10 898 tuotteet
3 788 000 käyttäjän oppaat |
Lataa käyttäjänoppaasi se on ILMAISTA! Diplodocs mahdollistaa ladata useita dokumenttityyppejä järjestyksessä saadaksesi parhaan hyödyn sinun Tulostimet HP DESKJET 450 MOBILE tuotteista: käyttöoppaat, käsikirjat, ohjekirjat. |
|
Tarvitsetko apua tuotteen käytössä?
Missä on minun käyttöopaat?
|
|
Käyttöohje HP DESKJET 450 MOBILE - DESKJET 450 - ALOITUSOPASDiplodocs autaa lataamaan HP DESKJET 450 MOBILE - DESKJET 450 - ALOITUSOPAS Tulostimet käyttäjänoppaan
Ehkä haluat ladata myös seuraavat ohjekirjat, jotka liittyvät tähän tuotteeseen: Tämä tuote, on luokiteltu tuotteen HP kohdalle, sen on ehkä valmistanut COMPAQ, HEWLETT PACKARD sulautumisen, yrityskaupan tai nimenvaihdon yhteteydessä.
Käsikirjan tiivistelmä käyttöohjeet HP DESKJET 450 MOBILE - DESKJET 450 - ALOITUSOPAS
Yksityiskohtaiset käyttöohjeet ovat käyttäjänoppaassa installasjonsveiledning
· Windows: Installer skriverprogramvaren først. Koble bare til USB- eller parallellkabelen når du blir bedt om det. · Mac OS: Koble til skriveren før du installerer skriverprogramvare
aloitusopas
· Windows: Asenna tulostinohjelmisto ensin. Liitä USB- tai rinnakkaiskaapeli tulostimeen vasta, kun asennusohjelma kehottaa tekemään niin. · Mac OS: Liitä tulostin ennen tulostinohjelmiston asentamista.
introduktionshandledning
· Windows: Installera skrivarprogramvaran först. Anslut USB- eller parallellkabeln först när du uppmanas till det. · Mac OS: Anslut skrivaren innan du installerar skrivarprogramvaran.
opsætningsvejledning
· Windows: Installer printersoftwaren først. Tilslut først USB-kablet eller parallelkablet, når du bliver bedt om det. · Mac OS: Tilslut printeren, før du installerer printersoftwaren.
Copyright Information © 2003 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reproduction, adaptation or translation without prior written permission is prohibited, except as allowed under the copyright laws. The information contained herein is subject to change without notice. The only warranties for HP products and services are set forth in the express warranty statements accompanying such products and services. Nothing herein should be construed as constituting an additional warranty. HP shall not be liable for technical or editorial errors or omissions contained herein. 1, 9/2003
Trademark Credits HP ZoomSmart Scaling Technology is a trademark of Hewlett-Packard Company. Microsoft, MS-DOS, MS Windows, Windows, Windows NT, Windows CE, and Microsoft Pocket PC Software are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries/ regions. Pentium is a U.S. registered trademark of Intel Corporation. Mac, Macintosh, Mac OS, PowerBook, and Power Macintosh are trademarks of Apple Computer, Inc., registered in the U.S. and other countries/regions. TrueType is a U.S. trademark of Apple Computer, Inc. Bluetooth and the Bluetooth logos are trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc., U.S.A. and licensed to Hewlett-Packard.
Sikkerhetsinformasjon
Turvatiedot
Ta alltid vanlige forholdsregler ved bruk av denne enheten for å minske risikoen for personskade som følge av brann eller elektrisk støt. 1 Les og forstå alle anvisningene i dokumentasjonen som folger med skriveren. 2 Vær oppmerksom på alle advarsler og instruksjoner på enheten. 3 Trekk ut kontakten til enheten før eventuell rengjøring. 4 Produktet skal ikke installeres eller brukes nær vann, eller når du er våt. 5 Installer enheten trygt på en stødig overflate. 6 Installer enheten på et beskyttet sted der ingen kan tråkke på eller snuble i ledningen, og ledningen ikke kan skades. 7 Se under Feilsøking hvis produktet ikke fungerer normalt. 8 Ingen innvendige deler kan repareres av brukeren. Service skal utføres av kvalifiserte serviceutøvere.
Noudata perusturvallisuusohjeita aina tätä tuotetta käytettäessä tulipalon tai sähköiskun aiheuttaman loukkaantumisriskin vähentämiseksi. 1 Lue ja ymmärrä kaikki kirjoittimen kanssan toimitettava dokumentaatio. 2 Noudata kaikkia tuotteeseen merkittyjä varoituksia ja ohjeita. 3 Irrota tuote seinäpistorasiasta ennen puhdistamista. 4 Tuotetta ei saa asentaa tai käyttää veden lähellä tai kun olet märkä. 5 Asenna tuote kunnolla tukevalle alustalle. 6 Asenna tuote suojattuun paikkaan, jossa johdon päälle ei voi astua eikä siihen voi kompastua, jottei johto vaurioidu. 7 Jos testisivu ei tulostu, katso Vianmääritystä sivulta Vianmääritystä. 8 Kirjoittimen sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia. Laitteen saa huoltaa vain koulutettu huoltohenkilöstö.
Information om säkerhet
Anvisning i sikkerhed
Vidtag alltid grundläggande säkerhetsåtgärder när denna enhet används för att minska risken för kroppsskador på grund av brand eller elektriska stötar. 1 Användaren bör läsa och göra sig införstådd med alla anvisningar i denna dokumentation som levereras med skrivaren. 2 Iakttag alla varningar och anvisningar som anges på enheten. 3 Dra ut nätsladden ur vägguttaget innan du rengör denna enhet. 4 Du ska inte installera eller använda denna enhet i närheten av vatten eller när du själv är blöt. 5 Enheten ska stå på ett stadigt och stabilt underlag. 6 Installera enheten på sådant sätt att ingen kan trampa på eller snubbla på nätsladden så att denna skadas. 7 Se Felsökning om enheten inte fungerar som den ska. 8 Skrivaren innehåller inga delar som kan repareras. Låt kvalificerad personal utföra alla service.
Man skal altid tage almindelige sikkerhedsforanstaltninger når man anvender dette produkt, så man reducerer risiko for personskade ved brand eller eletrisk stød. 1 Man skal sætte sig grundigt ind i anvisningerne i den dokumentation, der leveres med printeren. 2 Følg alle advarsler og anvisninger på produktet. 3 Tag stikket ud af stikkontakten inden produktet gøres rent. 4 Produktet må ikke anbringes eller bruges i nærheden af vand og når man er våd. 5 Produktet skal anbringes, så det står fast på en stabil flade. 6 Produktet skal anbringes, så man ikke træder på eller falder over ledningen, og således at ledningen ikke bliver beskadiget. 7 Hvis produktet ikke virker som det skal, henvises der til "Fejlfinding". 8 Man kan ikke selv reparere nogen dele i produktet. Reparation skal udføres af uddannet personel.
HP Deskjet 450-skriver. Denne skriveren gir rask, mobil utskrift med profesjonell kvalitet. Du kan skrive ut fra bærbare datamaskiner, skrivebordsmaskiner, trådløse enheter, for eksempel personlige digitale enheter som kjører Microsoft® Pocket PC-programvare, Windows® CE og Palm OS®, digitale kameraer via CompactFlashTM-kort, og mobiltelefoner med Bluetooth-forbindelse og infrarød forbindelse.
Du kan lese mer om hvordan du bruker PDA-er og Bluetooth i Personal Digital Assistant Guide (PDA-veiledning) og Bluetooth Printing Guide (Veiledning for Bluetooth-utskrift) på Starter-CD.
Norsk
HP Deskjet 450 -sarjan tulostin. Tämä tulostin tarjoaa mahdollisuuden nopeaan, ammattitaitoiseen kannettavaan tulostukseen. Voit tulostaa kannettavista tietokoneista, työpöytätietokoneista, langattomista laitteista, kuten PDA-laitteista, joihin on asennettu Microsoft® Pocket PC Software, Windows® CE ja Palm OS®, digitaalikameroista CompactFlashTM-kortin avulla ja matkapuhelimista Bluetooth- ja infrapunayhteyden välityksellä.
Lisätietoja PDA:n ja Bluetooth-yhteyden käytöstä on oppaissa Personal Digital Assistant ja Bluetooth Printing, jotka ovat Aloitus-CD-levyllä.
Suomi
Svenska
HP Deskjet 450 series-skrivare. Med den här skrivaren får du snabba, professionella utskrifter på en flyttbar skrivare. Du kan skriva ut från bärbara datorer, skrivbordsdatorer, trådlösa enheter, t.ex. handdatorer med Microsoft® Pocket PC, Windows® CE och Palm OS®, digitalkameror via ett HP Bluetooth-kort och mobiltelefoner med infraröd anslutning och Bluetooth-anslutning.
Information om hur du använder handdatorer och Bluetooth finns i Handbok för handdatorer och skrivarhandboken för Bluetooth på Starter CD.
Dansk
HP Deskjet 450 Series-printer. Denne printer giver hurtig og professionel mobil udskrivning. Du kan udskrive fra notebooks, desktop-pc'er, trådløse enheder, såsom PDA'er (Personal Digital Assistant), der kører Microsoft® Pocket PC-software, Windows® CE og Palm OS®; digitalkameraer via CompactFlashTM-kort; og mobiltelefoner med Bluetooth og infrarød tilslutning.
Oplysninger om brug af PDA'er og Bluetooth finder du i Personal Digital Assistant Guide og Bluetooth Printing Guide på Starter CD'en.
1
6
1
8
4 3 7
2
5 3
Trinn 1: Kontroller innholdet i pakken. 1) HP Deskjet 450-skriver, 2) strømforsyning, 3) strømledning, 4) blekkpatroner for svart og farge, 5) parallellkabel, 6) trykt dokumentasjon (installeringsoversikt, oppstartsveiledning, HPs kundestøtteveiledning),
9
7) Starter CD (programvare og elektronisk dokumentasjon), 8) batteri (HP Deskjet 450CBi/450wbt), 9) HP Bluetoothskriverkort (HP Deskjet 450wbt).
Vaihe 1: Tarkasta pakkauksen sisältö. 1) HP Deskjet 450 -sarjan kirjoitin, 2) verkkolaite, 3) virtajohto, 4) musta mustekasetti ja värimustekasetti, 5) rinnakkaiskaapeli, 6) painettu dokumentaatio (asennusjuliste, aloitusopas, HP :n asiakastukiopas),
7) Aloitus-CD (ohjelmisto ja sähköinen dokumentaatio), 8) paristo (HP Deskjet 450CBi/450wbt), 9) HP Bluetooth -kirjoitinkortti (HP Deskjet 450wbt).
Steg 1: Kontrollera kartongens innehåll. 1) HP Deskjet 450-skrivare, 2) nätadapter, 3) nätsladd, 4) svarta och färgade bläckpatroner, 5) parallellkabel, 6) tryckt dokumentation (installationsaffisch, introduktionshandledning, HP:s kundsupporthandledning),
7) Starter CD (programvara och elektronisk dokumentation), 8) batteri (HP Deskjet 450CBi/450wbt), 9) HP Bluetooth-skrivarkort (HP Deskjet 450wbt).
Trin 1: Kontroller pakkens indhold. 1) HP Deskjet 450 Series-printer, 2) strømadapter, 3) netledning, 4) sort blækpatron og farveblækpatron, 5) parallelkabel, 6) trykt dokumentation (installationsplakat, introduktionsvejledning, HP-kundesupportvejledning),
7) Starter CD (software- og elektronisk dokumentation), 8) batteri (HP Deskjet 450CBi/450wbt), 9) HP Bluetooth-printerkort (HP Deskjet 450wbt).
2
3
1 2 3 4 6 7 8 9 10 5
Trinn 2: Fjern pakketeipen. Fjern all pakketeip fra skriveren.
Norsk
Trinn 3: Identifiser skriverdeler (front). 1) Forlengelse for innskuff, 2) innskuff, 3) papirskinne, 4) kortspor, 5) justeringsskinne, 6) blekkpatronspake, 7) blekkpatronholder, 8) utmatingsåpning, 9) frontdeksel, 10) infrarød port.
Vaihe 2: Poista pakkausteippi. Poista kaikki pakkausteippi tulostimesta.
Suomi
Vaihe 3: Tarkasta tulostimen osat (etuosa). 1) Syöttölokeron jatkoalusta, 2) syöttölokero, 3) paperin ohjain, 4) korttiaukko, 5) kohdistusohjain, 6) mustekasetin salpa, 7) mustekasetin paikka, 8) tulosteaukko, 9) etukansi, 10) infrapunaportti.
Steg 2: Ta bort packtejpen. Ta bort all förpackningstejp från skrivaren.
Svenska
Steg 3: Identifiera skrivarens delar (framsidan). 1) Inmatningsfackets förlängning, 2) inmatningsfack, 3) pappersledare, 4) kortfack, 5) anriktningsledare, 6) regel för bläckpatron, 7) fästen för bläckpatron, 8) utmatningsfack, 9) främre lucka, 10) infraröd port.
Trin 2: Fjern emballagetape. Fjern al emballagetape fra printeren.
Dansk
Trin 3: Identificer printerens dele (forside). 1) Papirbakkeforlænger, 2) papirbakke, 3) papirstyr, 4) kortstik, 5) justeringsstyr, 6) blækpatronlås, 7) blækpatronsokkel, 8) udskriftsåbning, 9) forreste adgangsdæksel, 10) infrarød port.
1
2
3
57
1
56
58
4
5
6
7
8
2
3
4
5
6
9
Identifiser skriverdeler (kontrollpanel). 1) Ladeindikator, 2) indikator for venstre blekkpatron, 3) indikator for høyre blekkpatron, 4) avbryt-knapp, 5) fortsett-knapp, 6) fortsett-indikator, 7) av/på-knapp, 8) strømindikator, 9) infrarød indikator. Merk: Se Indikatorbeskrivelser for å identifisere skriverprobelemer.
10
9
7
8
Identifiser skriverdeler (bakside). 1) Batterikontakter, 2) batterikontaktdeksel, 3) batteriåpning, 4) strømkontakt, 5) parallellport, 6) spor for CompactFlashTM-kort, 7) USB-port (universal serial bus), 8) spor for sikkerhetslås, 9) batteri, 10) batteriutløser.
Tarkasta tulostimen osat (ohjauspaneeli). 1) Pariston varauksen merkkivalo, 2) vasemman mustekasetin merkkivalo, 3) oikean mustekasetin merkkivalo, 4) Peruuta-painike, 5) Jatka-painike, 6) Jatka-valo, 7) virtapainike, 8) virtavalo, 9) infrapunavalo. Huomautus: Lisätietoja tulostusongelmien määrityksestä on kohteessa LED-merkkivalot .
Tarkasta tulostimen osat (takaosa). 1) Paristoliitännät, 2) paristoliitännän kansi, 3) paristoaukko, 4) virtaliitäntä, 5) rinnakkaisportti, 6) CompactFlashTMkorttiaukko, 7) USB-portti, 8) suojalukituksen aukko, 9) paristo, 10) pariston vapautussalpa.
Identifiera skrivarens delar (kontrollpanelen). 1) Lampan för batteriladdning, 2) lampan för den vänstra bläckpatronen, 3) lampan för den högra bläckpatronen, 4) knappen Avbryt, 5) knappen Fortsätt, 6) lampan Fortsätt, 7) knappen Ström, 8) lampan Ström, 9) lampan Infraröd. Obs! Se avsnittet Lamporna för mer information om skrivarproblem.
Identifiera skrivarens delar (baksidan). 1) Batterikontakter, 2) Lucka för batterikontakter, 3) batteriutrymme, 4) elkontakt, 5) parallellport, 6) utrymme för HP Bluetooth-kort, 7) USB-port (universal serial bus), 8) säkerhetslås, 9) batteri, 10) låsreglage för batteri.
Identificer printerens dele (kontrolpanel). 1) Batteriopladningsindikator, 2) lysindikator for venstre blækpatron, 3) lysindikator for højre blækpatron, 4) Annullerknap, 5) Genoptag-knap, 6) lysindikator for genoptagelse, 7) Strømknap, 8) lysindikator for strøm, 9) lysindikator for infrarød enhed. Bemærk: Se LED Reference for at fejlfinde uds ...
Esikatsele kolmea ensimmäistä sivua oppaasta
Sinulla on ehkä JavaScript estetty tai sinulla on vanha versio Adobe Flash Playeristä Lataa viimeisin Flash Player versio |
|||||||||||||||||||
| Know our Partners | Äskettäin kysyttyjä kysymyksiä | Ota yhteyttä Diplodocs jäseniin | Viimeksi etsitty Viimeisimmät lisäykset |
Sivukartta | ![]() |
||||||||
| Tuotemerkit alkavat A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z # | |||||||||||||
|
Copyright © 2005 - 2012 - Diplodocs -
Kaikki oikeudet pidätetään. Tavaramerkit ja tuotemerkit ovat merkin haltijan omaisuutta. |