|
10 898 tuotteet
3 788 000 käyttäjän oppaat |
Lataa käyttäjänoppaasi se on ILMAISTA! Diplodocs mahdollistaa ladata useita dokumenttityyppejä järjestyksessä saadaksesi parhaan hyödyn sinun Tulostimet HP DESKJET D4200 tuotteista: käyttöoppaat, käsikirjat, ohjekirjat. |
|
Tarvitsetko apua tuotteen käytössä?
Missä on minun käyttöopaat?
|
|
Käyttöohje HP DESKJET D4200 - INSTALLATIONSHANDBOKDiplodocs autaa lataamaan HP DESKJET D4200 - INSTALLATIONSHANDBOK Tulostimet käyttäjänoppaan
Tämä tuote, on luokiteltu tuotteen HP kohdalle, sen on ehkä valmistanut COMPAQ, HEWLETT PACKARD sulautumisen, yrityskaupan tai nimenvaihdon yhteteydessä.
Käsikirjan tiivistelmä käyttöohjeet HP DESKJET D4200 - INSTALLATIONSHANDBOK
Yksityiskohtaiset käyttöohjeet ovat käyttäjänoppaassa Installasjonsveiledning Opsætningsvejledning
HP Deskjet D4200 series
*CB637-90976*
Asennusopas
*CB637-90976* *CB637-90976*
Installationshandbok
1
Ta bort all tejp och orange förpackningsmaterial. Irrota kaikki teipit ja pura tulostin oranssista pakkausmateriaalista. Fjern all tape og oransje emballasjemateriale. Fjern al tape og orange emballage.
2
Öppna skrivarens hölje för att ta bort orange förpackningsmaterial från insidan. Avaa tulostimen kansi ja poista oranssi pakkausmateriaali laitteen sisältä. Åpne skriverdekselet for å ta ut oransje emballasjemateriale. Åbn topdækslet for at fjerne den orange emballage inden i.
3
Koppla in strömförsörjningen. Kytke tulostin pistorasiaan. Koble til strømnettet. Sæt strømforsyningen i.
4
Slå på skrivaren. Kytke tulostimen virta päälle. Slå på skriveren. Tænd printeren.
5
Öppna pappersfacket. Skjut pappersledaren åt vänster. Sätt i vitt papper. Dra ut pappersstödet. Nosta paperilokero ylös. Työnnä paperiohjain vasemmalle. Lataa valkoista paperia. Vedä jatke ulos. Løft papirskuffen. Skyv papirskinnen til venstre. Legg i hvitt papir. Trekk ut forlengeren. Løft papirbakken. Skub papirstyret til venstre. Læg hvidt papir i. Træk bakken ud.
6
3
Öppna den övre luckan. Avaa yläkansi. Åpne toppdekselet. Åbn topdækslet.
1
2
7
1
Ta tag i den rosa fliken och dra bort den genomskinliga tejpen från bläckpatronerna. Vedä vaaleanpunaista kielekettä ja irrota kirkas teippi värikaseteista. Trekk i den rosa fliken for å fjerne den klare tapen fra skriverkassetten. Træk i det lyserøde stykke for at fjerne den gennemsigtige tape fra blækpatronerne.
2
Sätt i bläckpatronerna.Tryck i patronerna tills de snäpper fast. Aseta värikasetit tulostimeen. Työnnä värikasetteja, kunnes ne napsahtavat paikoilleen. Sett inn skriverkassettene. Skyv kassettene fremover til de klikker på plass. Sæt blækpatronerne i. Skub patronerne ind, til de klikker på plads.
Rör inte kopparremsan. Älä kosketa kuparipintaa. Ikke berør kobberstripene. Rør ikke ved kobberstriben
Sätt i trefärgs bläckpatron på vänster sida. Aseta kolmivärinen värikasetti vasemmalle. Sett inn den trefargede skriverkassetten til venstre. Indsæt den trefarvede blækpatron til venstre.
Sätt i svart bläckpatron på höger sida. Aseta musta värikasetti oikealle. Sett inn den svarte skriverkassetten til høyre. Indsæt den sorte blækpatron til højre.
8
Stäng den övre luckan. Sulje yläkansi. Lukk toppdekselet. Luk topdækslet.
9
Anslut USB-kabeln. Kytke USB-kaapeli. Koble til USB-kabelen. Tilslut USB-kabel.
USB
Windows
Macintosh
Köp en USB-kabel separat om det inte ingår någon. Osta USB-kaapeli erikseen, jos se ei kuulu toimitukseen. Kjøp en USB-kabel separat hvis den ikke følger med skriveren. Køb et USB-kabel separat, hvis det ikke er inkluderet.
Windows
Se steg 10a. Se trinn 10a.
Katso vaihetta 10a. Se trin 10a.
Macintosh
Se steg 10b. Se trinn 10b.
Katso vaihetta 10b. Se trin 10b.
10a
Windows
Installera skrivarprogramvara för Windows
1 2 3 4 5 En guide visas på datorn. Följ skärmbilderna. Sätt i CD:n när du ombeds göra det. Skärmbilder för HP- guiden visas. Följ instruktionerna i HP- guiden.
Windowsin tulostinohjelmiston asentaminen
1 2 3 4 5 Tietokoneeseen avautuu ohjattu toiminto. Toimi näyttöön tulevien ohjeiden mukaan. Aseta CD-levy pyydettäessä tietokoneeseen. HP:n ohjattu toiminto avautuu näyttöön. Toimi HP:n ohjatun toiminnon näyttöön tulevien ohjeiden mukaan.
Installere skriverprogramvare for Windows
1 2 3 4 5 Det vises en veiviser på skjermen. Følg skjermbildene. Sett inn CDen når du får beskjed om det. HP-veiviseren vises. Følg instruksjonene på skjermen i HPveiviseren.
Installation af Windows-printersoftware
1 Der vises en guide på computeren. 2 Følg instrukserne på skærmen. 3 Indsæt cd'en, når du bliver bedt om det. 4 Nu vises et HP-guideskærmbillede. 5 Følg instruktionerne i HP-guiden.
Ingen skärmbild? 1. Klicka på Start-knappen och välj sedan Kör. 2. Klicka på Bläddra. 3. Välj HPPP CD i listrutan Leta i. 4. Välj Setup och klicka sedan på Öppna. 5. Klicka på OK och följ sedan instruktionerna på skärmen.
Näyttö on tyhjä 1. Napsauta Käynnistä-painiketta ja valitse Suorita. 2. Napsauta Selaa-painiketta. 3. Valitse avattavasta Kohde-luettelosta HPPP CD. 4. Valitse Setup ja napsauta Avaa-painiketta. 5. Valitse OK ja toimi näyttöön tulevien ohjeiden mukaan.
Vises ikke skjermbildet? 1. Klikk på Start og velg Kjør. 2. Klikk på Bla gjennom. 3. Velg HPPP CD i rullegardinlisten Søk i. 4. Velg Setup og klikk på Åpne. 5. Klikk på OK, og følg deretter instruksjonene på skjermen.
Er der ikke noget skærmbillede? 1. Klik på knappen Start button, og vælg Kør. 2. Klik på knappen Gennemse. 3. Vælg HPPP CD på rullelisten Søg i. 4. Vælg Installer og klik på knappen Åbn. 5. Klik på OK, og følg instrukserne på skærmen.
Om Plug and play inte fungerar kan du få hjälp i referenshandboken.
Jos plug and play -toiminto ei toimi, katso lisätietoja Asennusoppaasta.
Hvis det ikke finnes noen plug and play, kan du se i Referansehåndboken.
Kig i referencevejledningen, hvis der ikke er Plug and Play.
Om installationen av Windows programvaran misslyckas:
1 Ta bort CD:n från datorns CD-enhet och ta sedan bort USB-kabeln från datorn. 2 Starta om datorn. 3 Inaktivera alla brandväggar och stäng alla antivirusprogram tillfälligt. Starta om de här programmen när skrivaren är installerad. 4 Sätt i CD:n med skrivarprogramvaran i datorns CD-enhet. Följ sedan instruktionerna för att installera skrivarprogramvaran. Anslut inte USB-kabeln förrän du ombeds göra det. 5 När installationen är klar startar du om datorn.
Jos Windows-ohjelmiston asennus epäonnistuu:
1 Poista CD-levy tietokoneen CD-asemasta ja irrota USB-kaapeli tietokoneesta. 2 Käynnistä tietokone uudelleen. 3 Poista ohjelmistopalomuuri väliaikaisesti käytöstä ja sulje virustorjuntaohjelma. Käynnistä nämä ohjelmat uudelleen tulostimen asentamisen jälkeen. 4 Aseta tulostinohjelmiston sisältävä CD-levy tietokoneen CD-asemaan ja asenna tulostinohjelmisto näyttöön tulevien ohjeiden mukaan. Kytke USB-kaapeli vasta pyydettäessä. 5 Käynnistä tietokone asennuksen jälkeen uudelleen.
Hvis programvareinstalleringen for Windows mislykkes:
1 Ta CDen ut av CD-ROM-stasjonen, og koble deretter USB-kabelen fra datamaskinen.. 2 Start maskinen på nytt. 3 Deaktiver brannmuren og lukk antivirusprogrammer midlertidig. Start disse programene på nytt etter at skriveren er installert. 4 Sett CDen med skriverprogramvaren inn i CD-ROM-stasjonen, og følg deretter instruksjonene på skjermen for å installere skriverprogramvaren. Du må ikke koble til USB-kabelen før du får beskjed om det. 5 Når installeringen er fullført, starter du datamaskinen på nytt.
Hvis installationen af Windows mislykkes:
1 Fjern cd'en fra computerens cd-rom-drev, og tag USB-kablet ud af computeren. 2 Genstart computeren. 3 Deaktiver software-firewallen midlertidigt, og luk al antivirus-software. Genstart disse programmer, når printeren er installeret. 4 Indsæt printersoftware-cd'en i computerens cd-rom-drev, og følg derefter instruktionerne på skærmen for at installere printersoftwaren. Tilslut først USB-kablet, når du bliver bedt om det. 5 Når installationen er udført, skal du genstarte computeren.
10b
Macintosh
Installera skrivarprogramvara för Macintosh
1 Sätt i CD:n med skrivarprogramvara i CD-enheten. 2 Dubbelklicka på CD-symbolen i Finderfönstret om den inte redan är öppen. 3 Dubbelklicka på installationssymbolen. 4 Acceptera licensavtalet. 5 Klicka på Installera. Vänta tills installationen är klar.
Macintoshin kirjoitinohjelmiston asentaminen
1 Aseta kirjoitinohjelmiston sisältävä CD-levy CD-asemaan. 2 Kaksoisosoita CD-levyn symbolia Finder-ikkunassa, jos se ei ole vielä auki. 3 Kaksoisosoita asennusohjelman symbolia. 4 Hyväksy käyttöoikeussopimus. 5 Osoita Install (Asenna) -painiketta. Odota, kunnes asennus on suoritettu loppuun.
Installere skriverprogramvare for Macintosh
1 Sett CDen med skriverprogramvaren inn i CD-ROM-stasjonen. 2 Dobbeltklikk på CD-ikonet i Finder-vinduet, hvis det ikke allerede er åpent. 3 Dobbeltklikk på installeringsikonet. 4 Godta lisensavtalen. 5 Klikk på Install (Installer). Vent til installeringen er fullført.
Installation af Macintosh-printersoftware
1 Indsæt printersoftware-cd'en i computerens cd-rom-drev. 2 Dobbeltklik på cd-ikonet i vinduet Finder (Finder), hvis det ikke allerede er åbent. 3 Dobbeltklik på installationsikonet. 4 Accepter licensaftalen. 5 Klik på Install (Installer). Vent, til installationen er udført.
Om installationen misslyckas ...
Jos asennus epäonnistuu...
Hvis installeringen mislykkes...
Hvis der er problemer med installationen...
Kontrollera att skrivaren är påslagen. Varmista, että tulostimeen on kytketty virta. Kontroller at skriveren er slått på. Kontroller, at printeren er tændt.
USB
Kontrollera att kablarna är rätt anslutna. Varmista, että kaapelit on kytketty kunnolla. Kontroller kabeltilkoblingene. Kontroller, at kabeltilslutningerne er i orden.
Om lamporna blinkar trycker du på strömbrytaren eller på knappen Fortsätt för att återställa skrivaren och börjar sedan från början av denna Installationshandbok.
Jos merkkivalot vilkkuvat, palauta tulostin painamalla Virta- tai Jatka-painiketta ja aloita asennusohjeen alusta.
Hvis lampene blinker, trykker du på strømknappen eller fortsettknappen for å tilbakestille skriveren. Deretter starter du fra begynnelsen av denne installasjonsveiledningen.
Hvis indikatorerne blinker, skal du slukke og tænde for printeren igen og derefter følge instruktionerne forfra igen i opsætningsvejledningen.
Printed in
Esikatsele kolmea ensimmäistä sivua oppaasta
Sinulla on ehkä JavaScript estetty tai sinulla on vanha versio Adobe Flash Playeristä Lataa viimeisin Flash Player versio |
|||||||||||||||||||
| Know our Partners | Äskettäin kysyttyjä kysymyksiä | Ota yhteyttä Diplodocs jäseniin | Viimeksi etsitty Viimeisimmät lisäykset |
Sivukartta | ![]() |
||||||||
| Tuotemerkit alkavat A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z # | |||||||||||||
|
Copyright © 2005 - 2012 - Diplodocs -
Kaikki oikeudet pidätetään. Tavaramerkit ja tuotemerkit ovat merkin haltijan omaisuutta. |