|
10 898 tuotteet
3 788 000 käyttäjän oppaat |
Lataa käyttäjänoppaasi se on ILMAISTA! Diplodocs mahdollistaa ladata useita dokumenttityyppejä järjestyksessä saadaksesi parhaan hyödyn sinun HUSQVARNA MASTER50S tuotteista: käyttöoppaat, käsikirjat, ohjekirjat. |
|
|
|
Käyttöohje HUSQVARNA MASTER50SDiplodocs autaa lataamaan HUSQVARNA MASTER50S käyttäjänoppaan
Ehkä haluat ladata myös seuraavat ohjekirjat, jotka liittyvät tähän tuotteeseen:
Tämä tuote, on luokiteltu tuotteen HUSQVARNA kohdalle, sen on ehkä valmistanut DIMAS, MCCULLOCH sulautumisen, yrityskaupan tai nimenvaihdon yhteteydessä.
Käsikirjan tiivistelmä käyttöohjeet HUSQVARNA MASTER50S
Yksityiskohtaiset käyttöohjeet ovat käyttäjänoppaassa MASTER 50 S
ITA UK FRA GER NL SPA POR HUN POL CZ DK S NO FL
Libretto d'istruzione e uso Notice d'instructions et mode d'emploi Instruction manual Bedienungsanleitung Manual de uso y manutencion Gebruiksaanwijzing Livro de instrucçoes e modo de emprego Instrukcja obslÀugi i konserwacji Használati utasÃtás Návod k pouz°itiu Brugsvejledning Bruksanvisning Bruks- og vedlikeholdsveiledning Käyttöohjeet
I F GB D E
Rasaerba a spinta Tondeuse à poussée Manual lawn mower Rasenmäher-Schiebegerät Cortadora de hierba de empuje Handmaaimachine Cortagrama de empurro Korsiarka do trawy popychana Tolòfûnyìrò Sekac°ka trávy ruc°nà Plæneklipper med skubbemotor Handdriven gräsklippare Grasklipper med støtmotor Työnnettävä ruohonleikkuri Rasaerba semovente Tondeuse automotrice Self-propelled lawn mower Selbstfahrender Rasenmäher Cortadora de hierba propulsada Zelfrijdende grasmaaimachine Cortagrama semovente Korsiarka do trawy samobiezéna Önjà rò- fûnyÃró Samohybná sekac°ka trávy Selvkørende plæneklipper SjälvgÃ¥ende gräsklippare Selvbevegelig grasklipper Itseliikkuva ruohonleikkuri Versione lusso Version de luxe Luxury version Version Luxusausführung Version lujo Luxe grasmaaimachine Cortagrama luxo Korsiarka do trawy luksusowa " Luxus " - fûnyÃró Luxusnà sekac°ka trávy Luksus plæneklipper Gräsklippar lyx Luksus grasklipper Laadukas ruohonleikkuri
NL P PL H SK CZ DK S N SF
Rasaerba con motore a scoppio - Lama 50 cm Tondeuse avec moteur à explosion - Lame 50 cm. Lawn mower with petrol engine - 50 cm blade Rasenmäher mit Explosionsmotor - Messer 50 cm Cortadora de hierba con motor de explosión  Cuchilla 50 cm. Grasmaaimachine met verbrandingsmotor  Mes 50 cm. Cortagrama com motor a explosão  Lamina 50 cm. Korsiarka do trawy z silnikiem gazowym  Nozé 50 cm. Robbanò-motor hajtà sù fûnyÃró - Kès 50 cm Sekac°ka trávy s výbusný motorem  Sekacà list 50 cm Plæneklipper med eksplosionsmotor  50 cm klinge Grasklipper med eksplosjonmotor  50 cm klinge Gressklipper og bensinmotor - Kniv 50 cm Räjähdysmoottorilla varustettu ruohonleikkuri  Terä 50 cm
La ringraziamo per la fiducia accordataci con l'acquisto del nostro rasaerba. Siamo certi che avrà modo di apprezzare nel tempo e con soddisfazione la qualità del nostro prodotto. La preghiamo di leggere attentamente questo manuale predisposto appositamente per informarla circa il suo uso corretto in conformità ai requisiti essenziali di sicurezza. Nous vous remercions de la préférence que vous nous avez accordée en choisissant notre tondeuses. Nous sommes persuadés que vous pourrez apprécier dans le temps la qualité de notre produit et que vous en serez entièrement satisfaits.Nous vous prions de lire attentivement ce manuel, spécialement conçu pour illustrer l'utilisation correcte de cette machine, dans le respect des normes de sécurité fondamentales.
We wish to thank you for choosing our lawn mowers. We are confident that the high quality of our machine will meet with your satisfaction and appreciation and that your lawn mower will give you long-lasting service.Before starting to use your machine, make sure to read with care this manual, which has been purposely drawn up to provide you with all the necessary information for proper use, in compliance with basic safety requirements.
Le damos las gracias por la confianza que nos ha demostrado al comprar nuestro cortacesped. Estamos seguros de que podrá apreciar con el tiempo y con satisfacción la calidad de nuestro producto.Le rogamos lea atentamente este manual preparado expresamente para informarle sobre el uso correcto con arreglo a los requisitos básicos de seguridad. Wij danken u voor het vertrouwen waarmee voor u onze maaimachine heeft gekozen. U zult langdurig plezier hebben van de kwaliteit van dit produkt. Leest u aandachtig dit handboek, dat speciaal bedoeld is om u te informeren over het juiste gebruik ervan volgens de vereiste veiligheidsvoorwaarden. Agradecemos a preferência que nos deram, escolhendo a nossa cortadores de relva.Estamos seguros que, com o tempo, podereis apreciar a qualidade dos nossos produtos e ficareis plenamente satisfeitos. Pedimos a leitura atenta deste manual, preparado especialmente para informar da utilização correcta da máquina e das normas de segurança fundamentais. Gratulujemy Pan>stwu zakupu naszej kosiarka do trawy jestes>my pewni, zée be%dziecie Pan>stwo usatysfakcjonowani wysoka% jakos>cia% naszego produktu. Prosimy o uwazé n e przeczytanie calÀej instrukcji obslÀugi i szczególÀ o we zapoznanie sie% ze wskazaniami dotycza% c ymi bezpÃeczen>stwa uzéytkowania urza%dzenia. Köszönjük Fu^ n yÃrógép megvásárlása útján belénkhelyezett bizalmat. Biztosak vagyunk, hogy meg lesz elégedve gyártmanyunk mino^ségével. Kérjük, olvassa el figyelemmel ezt az utasÃtást a helyes használati mod és a biztonsági eloirások betartása érdekében.
D°akujeme Vám za do°veru, ktorú ste nám prejavili kúpou nás°ho kosac° k a. Pri jeho pouz°à vanà a budete mat' moz° n ost' ocenit' masÃvnost' prÃstroja ako aj kvalitu nás°ho vy>robku. Pozorne si prec°Ãtajte tento návod k pouz° itiu, ktory> Vas bude informovat' o správnom pouz°Ãvanà podl'a základny>ch bezpec°nostny>ch predpisov. Vi takker dig for at have valgt en af vores plæneklippere. Vi er overbeviste om, at maskinens høje kvalitet og præstationer vil tilfredsstille dine forventninger og klippe din plæne lang tid fremover. Læs vejledningen grundigt igennem, da den indeholder vigtige rÃ¥d til en korrekt anvendelse i overensstemmelse med de vigtigste sikkerhedskrav. Vi tackar er för det förtroende ni visat oss genom att köpa vÃ¥r gräsklippare. Vi är övertygade om att ni med tillfredsställelse kommer att uppskatta vÃ¥r produkts kvalitet under en lÃ¥ng tid framöver. Vi ber er att noggrannt läsa denna bruksanvisning som har till uppgift att informera er om hur man ska använda gräsklipparen pÃ¥ ett korrekt sätt i enlighet med nödvändiga säkerhetskrav. Takk for tilliten du har vist ved Ã¥ kjøpe vÃ¥r gressklipper. Vi er sikker pÃ¥ at du i fremtiden vil sette pris pÃ¥ og ha glede av kvaliteten til vÃ¥rt produkt. Vi ber deg om Ã¥ lese denne veiledningen for Ã¥ fÃ¥ all informasjon om riktig bruk i overensstemmelse med de viktigste sikkerhetskravene. Kiitämme ruohonleikkurimme valinnasta. Olemme varmoja, että tuotteemme tarjoaa parhaan mahdollisen suorituskyvyn ja kestää käytössä pitkään. Lue käyttöopas huolellisesti, sillä se antaa tärkeää laitteen oikeaan ja turvalliseen käyttöön liittyvää tietoa.
Wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen, das Sie uns durch den Kauf unseres Rasenmäher entgegengebracht haben und sind sicher, daß Sie mit der Qualität unseres Produkte zufrieden sein werden.Wir bitten Sie, dieses Handbuch aufmerksam durchzulesen, das Sie über die richtige Verwendung in Übereinstimmung mit den Sicherheitsvorschriften informiert.
Attenzione! Leggere il manuale di istruzioni prima dell'uso Attention! Lire le manuel d'instructions avant utilisation. Caution! Read the instructions manual before use. Achtung! Vor der Verwendung ist die Bedienungsanleitung zu lesen. Atención! Leer el manual de instrucciones antes del uso. Pas op! De gebruiksaanwijzing voor het gebruik nauwkeurig doorlezen. Atenção! Ler o manual de instruções antes do uso.
Uwaga! Przed uz>yciem przeczytac> instrukcjê obslÀugi. Figyelem! Elolvasni az utasìtà sokat a hasznà lat elott. Upozorne°nÃ! Pr°ed pouz°itÃm si pr°ec°tìte uz°ivatelskou pr°Ãruc°ku. Forsigtig! Læs vejledningen igennem inden ibrugtagning. Varning! Läs bruksanvisningen innan ni använder gräsklipparen Advarsel! Les bruksveiledningen før bruk. Huomio! Lue käyttöopas huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa.
Tenere le persone estranee fuori dalla zona di pericolo! Eloigner toute personne etrangère de la zone dengereuse! Keep other people well away from the danger area! Unbefugte dürfen nicht in den Gefahrenbereich gelangen! Mantener al personal ajeno fuera de la zona de peligro! Zorg ervoor dat andere personen buiten de gevarenzone blijven! Manter pessoas estranhas fora da zona de perigo
Przypadkowe osoby nie powinny przebywac> w zasie%gu pracy urza%dzenia. A veszélyes területen ne tartózkodjanak idegenek! Zákaz zdrz°i avania sa cudzÃch osôb v nebezpec°nej oblasti. Hold uvedkommende personer pÃ¥ sikker afstand af farezonen! HÃ¥ll alla obehöriga pÃ¥ avstÃ¥nd frÃ¥n riskomrÃ¥det! Hold uvedkommende utenfor faresonen! Älä anna asiattomien henkilöiden oleskella vaara-alueella!
Attenzione:pericolo ferimento mani e piedi. Attention! Danger de blessures des mains et des pieds. Warning: Risk of hand and feet injury. Achtung: Hand- und Fussverletzung Atención: peligro heridas a manos y pies. Let op, gevaar voor verwondingen aan handen en voeten. Atenção, perigo machucamento mãos e pés.
Uwaga, niebezpieczen>stwo zranienia ra%k i nóg. Figyelem, veszèly: kezek ès là bak megsebzèse. Pozor, nebezpec°à porane°nà rukou a nohou. Forsigtig: Fare for tilføjelse af sår på hænder og fødder. Varning: risk för skada på händer och fötter. Advarsel: Fare for å skade hendene og føttene. Huomio: käsien ja jalkojen loukkaantumisen vaara.
Pericolo di aspirazione di gas tossici! Non utilizzare l'apparecchio in ambienti chiusi o poco ventilati Danger d'inhalation de gaz toxiques! Ne pas utiliser l'appareil dans des espaces fermés ou peu ventilés. Risk of breathing in toxic gases ! Do not use the appliance in closed or poorly ventilated environments. Gefahr des Einatmens giftiger Gase ! Das Gerät darf nicht in geschlossenen oder schlecht belüfteten Räumen verwendet werden. Peligro de aspiración de gases tóxicos! No utilizar el aparato en ambientes cerrados o poco ventilados Gevaar voor inademing van giftige gassen! Gebruik het apparaat niet in gesloten of niet goed geventileerde ruimtes. Perigo de aspiração de gás tossicos! Não utilizar o aparelho em lugares fechados ou pouco ventilados.
Niebezpieczen>stwo wdychania gazów truja%cych! Nie uz>ywac> urza%dzenia w pomieszczeniach zamknie%tych lub o slÀabym przewietrzeniu Mèrgezo gà zak belègzèse veszèly! Ne hasznà lni a gèpet zà rt vagy kevèsbè szelloztetett helysègekben. Nebezpec°à nadechnutà toxických plynù ! Spotr°ebic° nepouz°Ãvejte v uzavr°ených nebo s°patne° ve°ìtraných mÃstnostech. Fare for indÃ¥nding af giftige gasser! Anvend andrig maskinen i lukkede eller dÃ¥rligt ventilerede rum. Risk för inandning av giftiga gaser! Använd inte apparaten i stängda eller dÃ¥ligt ventilerade lokaler. Fare for Ã¥ puste inn giftige gasser! Ikke bruk apparatet i lukkede eller dÃ¥rlig ventilerte lokaler. Myrkyllisten kaasujen hengittämisen vaara! Älä käytä laitetta suljetuissa tai riittämättömästi ilmastoiduissa tiloissa. Niebezpieczen>stwo wybuchu! Nie przelewac> paliwa przy zapalonym silniku Robbanà sveszèly! Ne hajtani vègre az uzemanyag toltèst amikor a motor mukodèsben van. Nebezpec°à výbuchu! Palivo nedolévejte za provozu motoru. Eksplosionsfare! Fyld aldrig brændstof pÃ¥ med motoren tændt. Risk för explosion! Utför inte pÃ¥fyllning av bränsle med motorn igÃ¥ng. Fare for eksplosjon! Ikke etterfyll drivstoff med motoren i gang. Räjähdyksen vaara! Älä suorita polttoaineentäydennystä moottorin käydessä. Uwaga! Powierzchnia gora%ca Figyelem! Meleg felulet. Pozor ! Horký povrch Forsigtig! Varm overflade. Varning! Mycket het yta. Advarsel! Varm overflate Huomio! Kuuma pinta.
Pericolo di esplosione! Non effettuare rabbocchi di carburante con motore in moto. Danger d'explosion ! Ne pas faire le plein de carburant, moteur en marche. Risk of explosion ! Do not top up with fuel with engine running. Explosionsgefahr ! Treibstoff darf nicht bei laufendem Motor nachgefüllt werden. Peligro de explosión! No rellenar con carburante cuando el motor está encendido Gevaar voor explosie! Vul geen brandstof met draaiende motor bij. Perigo de explosão! Não juntar o carburante com o motor em função Attenzione! Superficie calda. Attention! Surface chaude Caution! Hot surface Achtung! Oberfläche ist heiß. Atención! Superficie caliente Pas op! Warm oppervlak Atenção! Supercifie quente
Attenzione! Spegnere il motore e staccare la candela prima di effettuare qualunque manutenzione Attention! Eteindre le moteur et enlever la bougie avant d'effectuer quelque opération d'entretien que ce soit. Caution! Switch off the engine and disconnect the spark plug before undertaking any maintenance work. Achtung! Vor der Ausführung jeglicher Wartungsarbeiten ist der Motor abzuschalten und die Zündkerze abzuklemmen. Atención! Apagar el motor y extraer la bujÃa antes de efectuar cualquier manutención Pas op! De motor uitzetten en de bougie ontkoppelen alvorens enige onderhoudshandeling uit te voeren. Atenção! Desligar o motor e a vela antes de qualquer ma ...
Esikatsele kolmea ensimmäistä sivua oppaasta
Sinulla on ehkä JavaScript estetty tai sinulla on vanha versio Adobe Flash Playeristä Lataa viimeisin Flash Player versio |
| Know our Partners | Äskettäin kysyttyjä kysymyksiä | Ota yhteyttä Diplodocs jäseniin | Viimeksi etsitty Viimeisimmät lisäykset |
Sivukartta | ![]() |
||||||||
| Tuotemerkit alkavat A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z # | |||||||||||||
|
Copyright © 2005 - 2012 - Diplodocs -
Kaikki oikeudet pidätetään. Tavaramerkit ja tuotemerkit ovat merkin haltijan omaisuutta. |