|
10 898 tuotteet
3 788 000 käyttäjän oppaat |
Lataa käyttäjänoppaasi se on ILMAISTA! Diplodocs mahdollistaa ladata useita dokumenttityyppejä järjestyksessä saadaksesi parhaan hyödyn sinun JONSERED LM 2146 CD tuotteista: käyttöoppaat, käsikirjat, ohjekirjat. |
|
Tarvitsetko apua tuotteen käytössä?
|
|
Käyttöohje JONSERED LM 2146 CDDiplodocs autaa lataamaan JONSERED LM 2146 CD käyttäjänoppaan
Ehkä haluat ladata myös seuraavat ohjekirjat, jotka liittyvät tähän tuotteeseen:
Käsikirjan tiivistelmä käyttöohjeet JONSERED LM 2146 CD
Yksityiskohtaiset käyttöohjeet ovat käyttäjänoppaassa JONSERED
SERVICE
INSTRUCTION MANUAL IMPORTANT INFORMATION: Please read these instructions carefully and make sure you understand them before using this unit. Retain these instructions for future reference. BETRIEBSANWEISUNG WICHTIGE INFORMATION: Lesen Sie diese Hinweise zur Handha-bung des Geräts aufmerksam durch. Verwenden Sie es erst, wenn Sie sicher sind, daß Sie alle Anweisungen verstanden haben und gut aufbewahren. MANUEL D'INSTRUCTIONS RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS: Avant d'utiliser cet appareil, veuillez lire atentivement les instructions et assurez-vous de les avoir comprises. Conservez les instructions pour référence ultérieure. HANDLEIDING BELANGRIJKE IMPORTANTS: Lees deze handleiding aandachtig en zorg dat u ailes begrijpt alvorens de kettingzaag te gebrulken en be-waar ze voor toekomstige raadpleging. BRUKERHÅNDBOK VIKTIG INFORMASJON: Les disse anvisningene nøye og forsikre deg om at du forstår dem før du bruker enheten og oppbevar dem for sen-ere bruk. OHJEKIRJA TÄRKEÄÄ TIETOA: Lue nämä ohjeet huolellisesti ja varmista, että olet ymmärtänyt ne, ennen kuin alat käyttää tätä laitetta ja säilytä myöhempää tarvetta varten. BRUKSANVISNING VIKTIG INFORMATION: Läs instruktionerna noggrant och försäkra dig om att du förstår dem innan du använder utrustningen och spara dem för framtida behov. BRUGERHÅNDBOG VIGTIGE OPLYSNINGER: Læs instruktionerne omhyggeligt, før du bruger enheden og gemme til senere henvisning. MANUAL DE INSTRUCCIONES INFORMACIÓN IMPORTANTE: Lea atentamente las instrucciones y asegúrese de entenderlas antes de utilizar esta aparato. Conserve las instrucciones para la referencia en el futuro. MANUAL DO OPERADOR INFORMAÇÕES IMPORTANTES: Queira ler cuidadosamente estas instruções e tenha certeza de entendë las antes de usar a serra e guarde para consulta futura.
LIBRETTO D'ISTRUZIONI INFORMAZIONI IMPORTANTI: Leggere le istruzioni attentamente e capirle bene prima di usare l'utensile. Conservare per ulteriore consultazione. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Jótállást vállalni csak rendeltetésszerüen használatba vett gépekre tudunk. Kérj ü hogy a gép használatba vétele elött gondosan olvassa el a kezelési utasításokat. EXEIPIIO XEIPIMOE HMANTIKE HPOOPIE: xx v x v v xvo v µvµ x u v uµul µv. NÁVOD K POUZÍVÁNÍ DLEZITÁ INFORMACE! Nez zacnete stroj pouzivat pectte si prosím velmi pozorn tyto instrukce a ujistte se, ze jste jim porozumli. Uschovejte si tento návod pro pouzití i v budoucnu. PRÍRUCKA IMPORTANT INFORMATION: Please read these instructions carefully and make sure you understand them before using this unit. Retain these instructions for future reference. INSTRUKCJA OBSLUGI Gwarancja traci wano w przypadku uywania urzdzenia do celów innych ni wymienione w instrukcji obslugi. Prosimy o uwane przeczytanie instrukcji oraz o stoowanie si do zalece i wskazówek w niej zawartych. CTPYK BAHE CBEEH: Baeo po y oo o, epe e ooac oo. pa cpy ax ocy. KASUTUSJUHEND TÂHTIS INFORMATSIOON: Lugege kasutusjuhend enne seadme kasutamist kindlasti põhjalikult läbi ning veenduge, et olete kõigest täpselt aru saanud. NAUDOJIMOSI INSTRUKCIJA SVARBI INFORMACIJA: pries pradedant dirbti renginiu, prasome atidziaiperskaityti si instrukcij ir sitikinti, kad visk supratote. Issaugokite j tolimesniam naudojimui. KNJIZICA Z NAVODILI POMEMBNA NAVODILA: Pozorno preberite navodila. Dobro jih morate razumeti, preden zacnete uporabljati to orodje.
GB
Due to a constant product improvement programme, the factory reserves the right to modify technical details mentioned in this manual without prior notice. This manual has been prepared for use with different models of lawn mowers having different shapes and equipment.
IT
La casa produttrice si riserva la possibilità di variare caratteristiche e dati del presente manuale in qualunque momento e senza preavviso. Questo manuale è stato redatto per essere utilizzato con diversi modelli di rasaerba con forme ed equipaggiamenti differenti.
DE
Im Sinne des Fortschritts behält sich der Hersteller das Recht vor, technische Änderungen ohne vorherigen Hinweis durchzuführen. Diese Bedienungsanleitung wurde für verschiedene Rasenmäher geschrieben.
HU
FR
La Maison se réserve la possibilité de changer des caractéristiques et des données de ce manuel à n'importe quel moment et sans préavis. Ce manuel a été préparé pour usage avec modèle différent de formes de la tondeuse et matériel.
A gyártó cég fenntartja a jogot arra, hogy a használati utasitásban megadott adatokon és technikai tulajdonságokon bármikor és elözetes bejelentés nélkül változtasson. Ez a kézikönyv, azért lett létrehozva, hogy segítségre legyen a különböz formájú és felszerelés elektromos fnyíró gépeknél. ' í , .
GR
NL fabrikant zich het recht voor om rechnische specificaties
zoals vermeld in deze handleiding te veranderen zonder biervan vooraf bericht te geven. Deze handleiding is samengesteld voor het gebruik van verschillende modellen grasmaaimachines van verschillende afmetingen en met verschillende accessoires. Produsenten forbeholder seg all rett og mulighet til NO å forandre tekniske detaljer i denne manualen uten forhåndsvarsel. Denne instruksjonsboken er utformet for å dekke flere gressklippere med forskjellig utseende og utstyrr.
Door konstante produkt ontwikkeling behoud de
CZ
Vzhledem k pokracujícím inovacím si vyrobce výhrazuije právo mínit technické hodnoty uvedené v této pirucce bez predchozího upozornení. Obsah této pírucky lze pouzít pro rzné typy sekacek na trávu, lisících se tvarem i vybavením.
SK
FI
Jatkuvan tuotteen parannusohjelman tähden valmistaja pidättää oikeuden vaihtaa ilman ennakkovaroitusta tässä ohjekirjasessa mainittuja teknisiä yksitsyikohtia. Ta prirocnik je namenjen za uporabo razlicnih modelov motorne kosilnice razlicnih oblik in opreme.
Na základe programu neustáleho zlepsovania produktov si výrobný závod vyhradzuje bez predchádzajúceho upozornenia právo na zmenu technických parametrov uvedených v tejto prírucke. Táto prírucka slúzi pre rôzne modely kosaciek na trávu rozlicných tvarov a s rôznym príslusenstvom.. W zwizku z programem ciglego ulepszania swoich wyrobów producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w szczególach technicznych wymienionych w tej instrukcji bez uprzedniego zawiadomienia. Instrukcja jest czci wyposae. Ksieczka ta zostala opracowana do wykorzystania dla rónych modeli kosiarek do trawy o rónych formach i wyposaeniu.
PL
SE uppgifter ur handboken utan förvarning.
Tilverkaren reserverar sig rätten att ändra fakta och Denna bruksanvisning är skriven för olika modeller av elektriska gräsklippare med olika utseende och utrustning.
RU
DK
Producenten forbeholder sig ret til ændringer, hvad angår karakteristika og data i nærværende instruktion, når som helst og uden varsel. Denne Brugsanvisning omhandler flere forskellige modeller af plæneklippere, med forskellige former og udstyr.
, . , .
ES
La firma productora se reserva la posibilidad de cambiar las características y datos del presente manual en cualquier momento y sin previo aviso. Este manual ha sido hecho para el utilizo de todas las tipologias de cortadora de hierba con características distintas.
EE
Tootja jätab endale õiguse muuta käesolevas kasutusjuhendis kirjeldatud omadusi ja andmeid suvalisel hetkel ja sellest eelnevalt ette teatamata. See kasutusjuhend on koostatud kasutamiseks muruniidukite eri mudelitega, millel võib olla erinev kuju ja varustus. Kadangi gaminis nuolat derinamas, mon palieka sau teise keisti techninius duomenys, apie kuriuos yra nurodyta sioje instrukcijoje, be isankstinio pranesimo. Instrukcija buvo paruosta vairi vejapjovs modeli vartojimui, kurios tri vairias forma ir rengimus.
PT
A casa productora se reserva a possibilidade de variar características e dados do presente manual em qualquer momento e sen aviso prévio. Este manual foi redigido para ser utilizado em diversos modelos de corta relvas com forma e equipamento diferentes.
LT
SL
Proizvajalec si pridrzuje pravico do spremembe karakteristik in podatkov v tem prirocniku v katerem koli trenutku brez predhodnega obvestila. Ta prirocnik je namenjen za uporabo razlicnih modelov motorne kosilnice razlicnih oblik in opreme.
We wish to thank you for choosing our lawn mower. We are confident that the high quality of our machine will meet with your satisfaction and appreciation and that your lawn mower will give you long-lasting service.Before starting to use your machine, make sure to read with care this manual, which has been purposely drawn up to provide you with all the necessary information for proper use, in compliance with basic safety requirements.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Caution! Read the instruction manual before use. Keep other people well away from the danger area! Warning: Risk of hand and feet injury. Risk of breathing in toxic gases! Do not use the appliance in closed or poorly ventilated environments. Risk of explosion! Do not top up with fuel with engine running. Caution! Hot surface Caution! Switch off the engine and disconnect the spark plug before undertaking any maintenance work. Keep the power supply cable well away from the cutting tool. Caution! Shelter from rain and humidity. Before carrying out any operations on the cutting tool, disconnect the plug
1 2 3 4 5 6 7 8 9
ENGLISH - 1
Manufacturer Model Product number Maintenance lever Serial number Type Engine info Weight Sound power level
SAFETYRULES
Stop the blade if the lawnmower has to be tilted for transportation when cross ing surfaces other than grass, and when transporting the lawnmower to and from the area to be mowed. Never operate the lawnmower with defective guards, or without safety de vic es, for example defl ectors and/or grass catchers, in place. Do not change the engine governor settings or overspeed the engine. Operating the engine at excessive speed may increase the hazard of personal injury. Disengage all blade and drive clutches before starting the engine. Start the engine or switch on the motor carefully according to instructions and with feet well away from the blade. Do not tilt the lawnmower when starting the engine or switching on the motor, except if the lawnmower has to be tilted for starting. In this case, do not tilt more than absolutely nec es sary and lift only the part which is away from the op er a tor. Do not start the engine when standing in front of the discharge chute. Do not put hands or feet near or under rotating parts. Keep clear of the dis charge opening at all times. Never pick up or carry lawnmower while the engine is running. Stop the engine and disconnect the spark plug wire: - before cleaning blockages or un clog ging chute; - before checking, cleaning or work ing on the lawnmower; - after striking a foreign object. Inspect the lawnmower for damage and make repairs before re starting and operating the lawnmower; - if the lawnmower starts to vibrate abnormally (check immediately). Stop the engine: - whenever you leave the lawnmower; - before refuelling. Reduce the throttle setting during en gine shut down and, if the engine is provided with a shut-off valve, turn the fuel off at the conclusion of mowing. Go slow when using a trailing seat. IV. Maintenance and Storage Keep all nuts, bolts and screws tight to be sure the equipment is in safe working condition. Never store the equipment with petrol in the tank inside a building where fumes may reach an open flame or spark. Allow the engine to cool before storing in any enclosure. To reduce the fire hazard, keep the engine, silencer, battery compartment and petrol storage area free of grass, leaves, or excessive grease. Check the grass catcher frequently for wear or deterioration. Replace worn or damaged parts for safety. If the fuel tank has to be drained, this should be done outdoors.
Safe Operation Practices for Pedestrian-Controlled Rotary Lawnmowers IMPORTANT: This cutting machine is ca pa ble of amputat ng hands and feet and throwing objects.Failure to observe the following safety instructions could result in serious injury or death. I. Training Read the instructions carefully. Be familiar with the controls and the proper use of the equipment. Never allow children or people un familiar with the instructions to use the lawnmower. Local regulations may restrict the age of the operator. Never mow while people, especially children, or pets are nearby. Keep in mind that the operator or user is responsible for accidents or hazards occurring to other people or their property. II. Preparation While mowing, always wear substantial footwear and long trousers. Do not operate the equipment when barefoot or wearing open sandals. Thoroughly inspect the area where the equipment is to be used and remove all objects ... |
||||||||||||||
| Know our Partners | Äskettäin kysyttyjä kysymyksiä | Ota yhteyttä Diplodocs jäseniin | Viimeksi etsitty Viimeisimmät lisäykset |
Sivukartta | ![]() |
||||||||
| Tuotemerkit alkavat A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z # | |||||||||||||
|
Copyright © 2005 - 2012 - Diplodocs -
Kaikki oikeudet pidätetään. Tavaramerkit ja tuotemerkit ovat merkin haltijan omaisuutta. |