|
10 898 tuotteet
3 788 000 käyttäjän oppaat |
Lataa käyttäjänoppaasi se on ILMAISTA! Diplodocs mahdollistaa ladata useita dokumenttityyppejä järjestyksessä saadaksesi parhaan hyödyn sinun LERVIA KH 4435 ROLL CUTTER tuotteista: käyttöoppaat, käsikirjat, ohjekirjat. |
|
Tarvitsetko apua tuotteen käytössä?
|
|
Käyttöohje LERVIA KH 4435 ROLL CUTTERDiplodocs autaa lataamaan LERVIA KH 4435 ROLL CUTTER käyttäjänoppaan
Ehkä haluat ladata myös seuraavat ohjekirjat, jotka liittyvät tähän tuotteeseen:
Käsikirjan tiivistelmä käyttöohjeet LERVIA KH 4435 ROLL CUTTER
Yksityiskohtaiset käyttöohjeet ovat käyttäjänoppaassa CV_KH4435_LB3_V1
24.06.2008
11:46 Uhr
Seite 1
3
ROLL CUTTER
KH 4435 ROLL CUTTER Operating instructions PITUUSLEIKKURI Käyttöohje RULLSKÄRARE Bruksanvisning RULLESKÆREAPPARAT Betjeningsvejledning YKIKH YKEYH KOH ROLLENSCHNEIDEGERÄT Bedienungsanleitung
KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.: KH4435-04/08-V1
CV_KH4435_LB3_V1
24.06.2008
11:46 Uhr
Seite 4
KH 4435
q
i u
A
w
e y t
B
r
C
IB_KH4435_Hi4361_LB3
24.06.2008
11:23 Uhr
Seite 1
ROLL CUTTER KH 4435
Intended use
This paper trimmer is intended for the cutting and cold lamination of paper in domestic environments. This paper trimmer is not intended for commercial or industrial applications.
Symbols used in these instructions and on the appliance
Important! Risk of injury! Read the instructions!
· Remove metal objects, such as staples, from the paper before cutting it. · Do not use the appliance to cut textiles, foodstuffs, metal films, materials containing traces of glass or any other unusual materials. · Do not carry the paper trimmer by the cutting rail. · Do not cut more than the given volumes of paper. · No liability will be accepted for personal injuries resulting from improper usage.
Technical data
Cutting capacity: max. 5 Sheets of paper (80g/m2) or 1 Photo Trimming length: Max. 230 mm Laminate width: Max. 120 mm Foil pocket thickness: 270 mic Weight of the paper trimmer: approx. 600 g
Important safety instructions
· The paper trimmer is not a toy. Incorrect operation of the appliance could lead to serious physical injuries, especially of deep cut wounds. · DO NOT touch the cutting edge! · Children may only use or be in close vicinity to the paper trimmer when under supervision! · This appliance is not intended for use by individuals (including children) with restricted physical, physiological or intellectual abilities or deficiences in experience and/or knowledge unless they are supervised by a person responsible for their safety or receive from this person instruction in how the appliance is to be used. · Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.. · Always place the paper trimmer on a stable and level surface. · Always operate the paper trimmer with both hands.
Description of the appliance
q Knob w Cutting rail e Cutting head r Locking device t Covering cap y Lid for the accessory box
(with measurement table) u Cutting heads for exchange (in the accessory box) i Laminator
Items supplied
Paper Trimmer 3 Cutting heads 3 Cold laminate foils Operating Manual
-1-
IB_KH4435_Hi4361_LB3
24.06.2008
11:23 Uhr
Seite 2
Cutting
Using the cutting head
1. Slide the cutting head to the end stop (The
cutting head can be slid to both ends of the cutting rail). 2. Position the document under the cutting rail. 3. Use the markings on the measurement table to align the document exactly. Press the cutting head down and thereby fixate the paper. Whilst cutting, firmly hold the paper in position with your left hand. 4. To cut, slide the cutting head over the paper in one movement. Ensure that your hand is not below the rail.
Note:
To exchange the cutting blades the covering cap must be released.
1. To do this, press the locking device in and then
pull the covering cap to the rear.
2. Slide the cutting head to the end of the cutting
rail and remove it from the rail.
3. Now open the accessory box and exchange
the removed cutting head for its replacement.
4. Place the new cutting head on the cutting rail
(The cutting head can be positioned on the rail in one direction only). 5. Bring the covering cap back into position by the cutting rail, press the locking device in and slide the covering cap fully back onto the cutting rail.
Open the accessory box
· Press the lid lightly down at the arrow marking and then pull it in the direction of the arrow to unlatch it. Then lift the lid up by the protruding edge. · Reclose the lid by bringing it back into its lowered position and then pushing it back in until it engages.
Cold laminating
1. Open the cold lamination foil and lay the paper
with the viewing side down on the non-adhesive foil side (Fig. A + B). Slide the paper in until it abuts the fused end of the foil envelope. For this, first crease the protective paper to the rear and then carefully pull off the pre-stamped strip of the protective paper (Fig. B). Secure the paper on the exposed self-adhesive edge of the foil envelope. Hold the protective paper in the folded-out position and guide the foil envelope into the laminator with the fused end leading (Fig. C). Turn the knob to the left and continue to hold the protective paper firmly. Contine turning the knob until the foil envelope has passed completely through the laminator.
2.
Attention!
The lid must be firmly engaged before you start a cutting procedure.
3. 4.
Exchange of the cutting blades
With the three cutting head variants you can select between straight cut, crinkle cut and perforation cut. On the underside of the appliance there is a locking device for securing the covering cap, located at the end of the cutting rail.
5. 6.
-2-
IB_KH4435_Hi4361_LB3
24.06.2008
11:23 Uhr
Seite 3
Maintenance
The paper trimmer is maintenance-free, no effort is required on the part of the user.. · Before taking it into use, always check the paper trimmer for signs of visible exterior damage.
Warranty and service
You receive a 3-year warranty for this device as of the purchase date. The appliance has been manufactured with care and meticulously examined before delivery. Please retain your receipt as proof of purchase. In the case of a warranty claim, please make contact by telephone with our service department. Only in this way can a post-free despatch for your goods be assured. The warranty covers only claims for material and maufacturing defects, not for wearing parts or for damage to fragile components, e.g. buttons or batteries. The appliance is intended for domestic use only, NOT for commercial purposes. If this product has been subjected to improper or inappropriate handling, abuse, or modifications not carried out by one of our authorised sales and service outlets, the warranty will be considered void. Your statutory rights are not restricted in any way by this warranty. DES Ltd Units 14-15 Bilston Industrial Estate Oxford Street Bilston WV14 7EG Tel.: 0870/787-6177 Fax: 0870/787-6168 e-mail: support.uk@kompernass.com Irish Connection Harbour view Howth Co. Dublin Tel: 00353 (0) 87 99 62 077 Fax: 00353 18398056 e-mail: support.ie@kompernass.com
Disposal
Dispose of the appliance and the packaging in an environmentally responsible manner.
Importer
KOMPERNASS GMBH Burgstrasse 21 D-44867 Bochum www.kompernass.com
-3-
IB_KH4435_Hi4361_LB3
24.06.2008
11:23 Uhr
Seite 4
PITUUSLEIKKURI KH 4435
Määräystenmukainen käyttö
Tämä paperileikkuri on tarkoitettu paperin leikkaamiseen ja kylmälaminointiin yksityistalouksissa. Paperileikkuria ei ole tarkoitettu liike- tai teollisuuskäyttöön.
· Poista paperista metalliosat, kuten paperiliittimet, ennen leikkaamista. · Älä leikkaa kankaita, elintarvikkeita, metallikalvoja, lasihiukkasia sisältäviä materiaaleja tai muita epätavallisia materiaaleja. · Älä kanna paperileikkuria leikkauskiskosta. · Älä leikkaa ilmoitettuja paperimääriä enempää. · Emme vastaa henkilövahingoista, jotka johtuvat asiattomasta käytöstä.
Ohjeessa ja laitteessa käytetyt symbolit
Huomio! Loukkaantumisvaara! Lue käyttöohje!
Tekniset tiedot
Leikkauskapasiteetti: Leikkauspituus: Laminointileveys: Kalvotaskun paksuus: Paperileikkurin paino: kork. 5 arkkia paperia (80g/m2) tai 1 valokuva kork. 230 mm kork. 120 mm 270 mic n. 600 g
Tärkeitä turvaohjeita
· Paperileikkuri ei ole leikkikalu. Laitetta asiattomasti käytettäessä on olemassa huomattavien ruumiinvammojen, erityisesti viiltovammojen vaara. · Älä koske terään! · Lapset eivät saa ilman aikuisen valvontaa oleskella paperileikkurin lähellä tai käyttää sitä! · Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden (mukaan lukien lapset) käyttöön, joiden rajoitetut, fyysiset, aistilliset tai henkiset kyvyt tai kokemuksen ja/tai tiedon puute estävät käytön, lukuun ottamatta tilanteita, joissa heitä valvoo turvallisuudesta vastaava henkilö tai joissa he ovat saaneet tältä ohjeita laitteen käytöstä. · Lapsia on valvottava ja on varmistettava, etteivät he leiki laitteella. · Aseta paperileikkuri aina tukevalle ja tasaiselle alustalle. · Käytä paperileikkuria aina molemmin käsin.
Laitteen kuvaus
q Kiertovalitsin w Leikkuukisko e Leikkuupää r Lukitus t Suojus y Lisätarvikelaatikon kansi (ja mittataulukko) u Vaihtoleikkuupäitä (lisätarvikelaatikossa) i Laminointilaite
Toimituksen piiriin kuuluvat osat
Paperileikkuri 3 leikkuupäätä 3 kylmälaminointikalvoa Käyttöohje
-4-
IB_KH4435_Hi4361_LB3
24.06.2008
11:23 Uhr
Seite 5
Leikkaaminen
Leikkuupään käyttö
1. Työnnä leikkuupää paikoilleen vasteeseen
saakka (Leikkuupää voidaan työntää kumpaankin leikkuukiskon päähän asti). 2. Aseta dokumentit leikkuukiskon alle. 3. Käytä mitta-asteikkolevyn merkintöjä suunnataksesi dokumenttisi tarkkaan. Paina leikkuupää alas ja kiinnitä paperi näin paikoilleen. Pidä paperia paikoillaan leikkaamisen aikana vasemmalla kädelläsi. 4. Leikkaa nyt työntämällä leikkuupäätä yhdellä vedolla paperin yli. Varmista, etteivät kätesi ole kiskon alla.
Ohje:
Terän vaihtoa varten suojuksen varmistus on avattava.
1. Paina tätä varten lukitus sisään ja vedä suojus
irti taaksepäin.
2. Työnnä leikkuupää leikkuukiskon päähän ja
irrota se kiskolta.
3. Avaa nyt lisätarvikelaatikko ja vaihda irrotetun
leikkuupään tilalle yksi laatikossa olevista uusista leikkuupäistä. 4. Aseta uusi leikkuupää leikkuukiskolle (Leikkuupää voidaan asettaa kiskolle ainoastaan yhteen suuntaan). 5. Aseta suojus jälleen leikkuukiskolle, paina lukitus sisään ja työnnä suojus kokonaan leikkuukiskolle.
Kylmälaminointi
1. Avaa kylmälaminointikalvo ja aseta paperi kalvon
tarttumattomalle puolelle etupuoli alaspäin (kuva A + B). Työnnä paperi kalvotaskun hitsattuun päähän asti. Taita tätä varten ensiksi suojapaperia taaksepäin ja vedä varovasti suojapaperin perforoitu liuska irti (kuva B). Kiinnitä paperi kalvotaskun esille tulleeseen, itseliimautuvaan reunaan. Pidä suojapaperia aukikäännetyssä asennossa ja vie kalvotasku laminointilaitteeseen kiinnihitsattu sivu edellä (kuva C). Kierrä kiertokytkintä vasemmalle ja pidä edelleen kiinni suojapaperista. Kierrä kiertokytkintä niin kauan, kunnes kalvotasku on työntynyt kokonaan laminointilaitteen läpi.
Lisätarvikelaatikon avaaminen
· Paina kantta nuolimerkinnän kohdalta kevyesti alaspäin ja avaa lukitus vetämällä kantta sitten nuolen suuntaan. Käännä sitten kansi ylöspäin yli työntyvästä reunasta. · Sulje kansi jälleen työntämällä kansi lähtöasentoonsa, kunnes se lukittuu paikoilleen.
2.
Huomio!
Kannen on oltava lukittuneena paikoilleen ennen leikkaustapahtuman aloittamista.
3. 4.
Leikkuuterien vaihtaminen
Voit valita kolmen leikkuupään avulla suoran, aaltomaisen tai rei'itetyn leikkuujäljen välillä. Laitteen alapuolella on varmistuksen lukitus leikkuukiskon päässä sijaitsevalle suojukselle.
5. 6.
-5-
IB_KH4435_Hi4361_LB3
24.06.2008
11:23 Uhr
Seite 6
Huolto
Paperileikkuri on huoltovapaa, käyttäjän ei tarvitse suorittaa minkäänlaisia huoltotoimia. · Tarkista paperileikkuri ennen jokaista käyttöä ulkoisesti havaittavien vaurioiden varalta.
Takuu ja huolto
Laitteen takuu on 3 vuotta ostopäivästä. Laite on valmistettu huolellisesti ja tarkistettu perusteellisesti ennen toimitusta. Säilytä ostokuitti todisteeksi ostosta. Ota takuutapauksessa puhelimitse yhteyttä lähimpään huoltopisteeseen. Vain näin voidaan taata tuotteesi maksuton lähettäminen huoltoon. Takuu koskee ainoastaan materiaali- ja valmistusvirheitä, ei kuitenkaan kuluvia osia tai herkästi vaurioituvien osien, esim. kytkinten tai akkujen vaurioita. Tuote on tarkoitettu ainoastaan yksityiseen, ei kaupalliseen käyttöön. Väärä tai asiaton käyttö, väkivallan käyttö ja muiden kuin valtuutetun huoltopisteen suorittamat korjaukset aiheuttavat takuun raukeamisen. Tämä takuu ei rajoita kuluttajan lakisääteisiä oikeuksia. Kompernass Service Suomi Petäjäksentie 19 FIN - 26100 Rauma Tel.: 02 822 28 87 Fax: 010 293 02 63 e-mail: support.fi@kompernass.com
Hävittäminen
Hävitä laite ja pakkausmateriaalit ympäristöystävällisellä tavalla.
Maahantuoja
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 Bochum www.kompernass.com
-6-
IB_KH4435_Hi4361_LB3
24.06.2008
11:23 Uhr
Seite 7
RULLSKÄRARE KH 4435
Föreskriven användning
Den här apparaten ska användas för att skära till och kallaminera papper i privata hushåll. Den är inte avsedd för yrkesmässigt eller industriellt bruk.
Symb ... |
||||||||||||||
| Know our Partners | Äskettäin kysyttyjä kysymyksiä | Ota yhteyttä Diplodocs jäseniin | Viimeksi etsitty Viimeisimmät lisäykset |
Sivukartta | ![]() |
||||||||
| Tuotemerkit alkavat A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z # | |||||||||||||
|
Copyright © 2005 - 2012 - Diplodocs -
Kaikki oikeudet pidätetään. Tavaramerkit ja tuotemerkit ovat merkin haltijan omaisuutta. |