10 898 tuotteet
3 788 000 käyttäjän oppaat
     



Lataa käyttäjänoppaasi se on ILMAISTA! Diplodocs mahdollistaa ladata useita dokumenttityyppejä järjestyksessä saadaksesi parhaan hyödyn sinun Bluethooth kuulokkeet PLANTRONICS BIWAY HEADSET tuotteista: käyttöoppaat, käsikirjat, ohjekirjat.
Etsi tuotetta

Tarvitsetko apua tuotteen käytössä?
Katso mielipiteitä PLANTRONICS BIWAY HEADSET :stä

Käyttöohje PLANTRONICS BIWAY HEADSET

Diplodocs autaa lataamaan PLANTRONICS BIWAY HEADSET Bluethooth kuulokkeet käyttäjänoppaan





PLANTRONICS BIWAY HEADSET: Lataa täydellinen käyttäjänopas (139 Ko)



Ehkä haluat ladata myös seuraavat ohjekirjat, jotka liittyvät tähän tuotteeseen:
PLANTRONICS BIWAY HEADSET

Tämä tuote, on luokiteltu tuotteen PLANTRONICS kohdalle, sen on ehkä valmistanut ALTEC LANSING, CLARITY sulautumisen, yrityskaupan tai nimenvaihdon yhteteydessä.


Käsikirjan tiivistelmä käyttöohjeet PLANTRONICS BIWAY HEADSET

Yksityiskohtaiset käyttöohjeet ovat käyttäjänoppaassa

Plantronics Ltd Interface Business Park Bincknoll Lane Wootton Bassett Wiltshire SN4 8QQ UK Tel + 44 1793 842200 Fax + 44 1793 848853 Plantronics France Parc Technologique "La Corvette" 142 ­ 176 Avenue de Stalingrad 92700 Colombes France Tel + 33 1 46 49 83 00 Fax + 33 1 46 49 83 09 Plantronics Nordic Region Oskarsvägen 10 S-702 14 Orebro Sweden Tel + 46 19 121930 Fax + 46 19 121933 Plantronics B.V. Antereslaan 9 2132 Je Hoofddorp Netherlands Tel + 00 3123 5648010 Fax + 00 3123 5648015 Plantronics Service Centre Operations 345 Encinal Street Santa Cruz CA 95060 Tel + 1 800 544 4660 Plantronics GmbH Postfach 7101 50342 Hürth Germany Tel + 49 22 33 932340 Fax + 49 22 33 373274 Plantronics Acoustics Italia S.R.L. Centro Direzionale Lombardo Via Roma 108 Palazzo E/2 20060 Cassina De'Pecchi (MI) Milano Italy Tel + 39 2 951 1900-1-2 Fax + 39 2 951 1903 Plantronics Brazil Rua Joaquim Florian 636 AP 131 Sao Paolo-SP Brazil 04534-002 Tel 011 55. 11. 822. 3396 Fax 011 55. 11. 822. 3396 Plantronics Spain C/ Orense 8 Oficinas Madrid 28020 Spain Telf. + 34 91 5149406 Telf. + 34 91 5149429 Fax + 34 91 5149466 Plantronics, the Plantronics name and logo design are Registered Trademarks of Plantronics, Inc. © 1998 Plantronics Ltd. All Rights Reserved. Brugervejledning Gebruiksaanwijzing Käyttöopas Notice d'utilisation Benutzerhinweise Manuale d'istruzioni Brukerveiledning Guia do Utilizador Manual del usuario Bruksanvisning Bi-Way Headset/Handset Switch User's Guide 1 Telephone Connection Lead Telefon tilslutningsledning Telefoon aansluiting Kytkentä puhelimeen Cordon de raccordement au téléphone Anschluß an Telefon Filo per collegamento telefonico Kabel til telefon Entrada do telefone Cable Tipo RJ (Entrada de Linea) Kabel för anslutning till telefon 2 Headset/Handset Switch Hovedsæt/håndsæt omskifter Headset/handset schakelaar Kevytkuuloke/luuri vaihtokytkin Commutateur d'inversion casque/combiné Headset/HandapparatUmschalter Interruttore cuffia/ricevitore telefonico Hodesett/håndsett velger Comutador de Selecção do Auscultador Interruptor para usar los Auriculares o el Microtélefono Headset/lur omkopplare 3 Headset Stand Hovedsæt holder Headset standaard Kevytkuulokkeen teline Support casque Headset-Ständer Posizione cuffia Hodesett Suporte para o microauscultador Soporte para los Auriculares Headset hållare 4 Headset Port Hovedsæt indgang Headset aansluitpoort Kevytkuulokkeen liitäntä Prise casque Headset-Buchse Presa cuffia Hodesett uttak Entrada para o microauscultador Puerto Tipo RJ para Conectar el Microteléfono Headset anslutning 5 Handset Port Håndsæt indgang Handset aansluitpoort Luurin liitäntä Prise combiné Handapparat-Buchse Presa ricevitore telefonico Håndsett uttak Entrada do Auscultador Manual Puerto Tipo RJ para Conectar los Auriculares Lur anslutning 6 Attenuator (when fitted) Dæmpningsled (findes ikke på den danske version af Bi-Way) Vaimennin (erikoismallissa) Volume reductie Atténuateur (si installé) 3 Dämpfungsregler (wenn vorhanden) Dispositivo di attenuazione (se fornito) 4 Volumkontroll Regulador de Volume 2 Dämpare (endast vissa modeller) 1 1 5 4 5 6 Bi-Way 1 5 2 4 6 3 7 Welcome to Hands-Free Communications from Plantronics Plantronics headsets provide easy and comfortable hands-free communication whilst using a telephone. Many telephones incorporate a dedicated port for headset use, but where there isn't one and amplification is not required, the Plantronics Bi-Way switch provides the ideal solution. Please refer to your headset user guide for details of how to maximise the use of your headset. To Install: Fig 4 Plug the Bi-Way telephone connection lead into the telephone's modular headset port. Using the handset/headset switch will now allow you to interchange between using either the handset or the headset before, during or after a call. Fig 6 Fig 5 Fig 1 Disconnect the handset from the telephone. Plug the handset into port showing a handset symbol on the rear of the Bi-Way switch. Plug your headset into the port showing a headset symbol on the rear of the Bi-Way switch. If fitted, the attenuator allows you to reduce the volume of the caller's voice. Slide the switch to match your headset to your telephone. This only needs to be done once. The headset stand can be fitted to the rear of the Bi-Way switch as illustrated. Fig 7 Fig 2 Fig 3 Felsöknings Guide Problem Trolig orsak Åtgärd Uppringande personer Headset/luromkopplaren kan inte höra mig/jag står i fel läge kan inte höra dem Headset/lur inte inkopplade För att använda omkopplaren med headset, försäkra dig om att den står i headsetläge Kontrollera att kablarna är rätt anslutna Byt ut talröret till ett nytt. De uppringande hör mig inte Talröret blockerat Bi-Way Välkommen till handsfri kommunikation med Plantronics Med ett Plantronics headset kommer Du att uppleva komfort och frihet Du kanske aldrig tidigare upplevt. Vissa telefoner har en särskild headset anslutning. Om en sådan ej finns och om förstärkare ej krävs, är Plantronics Bi-Way den ideala lösningen. För att få största nyttan av ditt headset, ombedes Du läsa headsetets bruksanvisning. Installation: Fig 1 Fig 2 Koppla ut telefonlurens kabel ur telefonen. Anslut lurkabeln till ingången märkt med en lursymbol på omkopplaren. Anslut headsetet till ingången märkt med en headsetsymbol på omkopplaren. Fig 4 Anslut omkopplarens kabel till telefonens luringång. Headset/luromkopplaren gör det möjligt att alternera mellan lur och headset före, under eller efter ett samtal. Om omkopplaren är försedd med en dämpare så kan inkommande ljudnivån sänkas. Justera ljudkontrollen så att en behaglig nivå uppnås. Detta görs första gången omkopplaren tas ibruk. Fig 7 Headsethållaren fästes på baksidan av omkopplaren enligt bild. Fig 5 Fig 6 Fig 3 Trouble Shooting Guide Problem Possible Cause Remedy I cannot hear callers/callers cannot hear me Handset/headset switch in incorrect position To use the Bi-Way with your headset, make sure that the switch is set to headset mode Check that each cable is fitted correctly, and in the correct port Handset/headset not fitted correctly Callers cannot hear me Voice tube blocked Clear or replace the voice tube. Bi-Way Velkommen til håndfri kommunikation fra Plantronics Ved at bruge Plantronics hovedsæt, får du let og behagelig håndfri telekommunikation. Ikke alle telefoner har indbygget hovedsæt-indgang og her er Bi-Way omskifteren en ideel løsning. Se venligst hovedsættets brugervejledning for, hvordan du får mest nytte af dit hovedsæt. Tilslutning af Bi-Way omskifteren: Figur 1 Tag håndsættets spiralledning ud af telefonen. Figur 2 Tilslut håndsættet til håndsæt indgangen (vist med et håndsæt symbol på Bi-Way'en). Figur 3 Tilslut hovedsættet til hovedsæt indgangen (vist med et hovedsæt symbol på Bi-Way'en). Figur 4 Tilslut Bi-Way'ens telefonledning til telefonens håndsæt indgang. Figur 5 Ved at bruge omskifterknappen, kan du skifte mellem hovedsæt og håndsæt både før, under og efter en telefonsamtale. Figur 6 Hvis denne feature er til rådighed (findes ikke på den danske version af Bi-Way) giver den mulighed for at reducere lydstyrken. Figur 7 Hovedsæt-holderen kan fastgøres bagpå Bi-Way'en som vist. Guía de Solucion de Problemas Problema Causa Solucion Las personas que No ha seleccionado me llaman no me correctamente el interruptor escuchan y yo no les auriculares/microteléfono escucho a ellos Cable RJ del auricular o del microtélefono no conectado correctamente en la parte trasera del Bi-Way No me escuchan correctamente Tubo de voz bloqueado Elegir la posicion auricular si usa el auricular y la posición microteléfono en el caso de que use microteléfono Verificar que el cable del microteléfono y del auricular estan conectados en el puerto correcto Limpiar o sustituir el tubo de voz. Bi-Way Bienvenido a las Comunicaciones «Manos Libres» de Plantronics El uso de auriculares Plantronics le permitirá disponer de ambas manos mientras usa el teléfono. La mayoría de los télefonos incorporan un puerto para que se conecte un auricular. En el caso de que su teléfono no incorpore dicho puerto se necesitara un amplificador y es aqui donde el Bi-Way de Plantronics proporciona la solución perfecta. Encontrará instrucciones de cómo utilizar los auriculares en la guía de referencia de los auriculares. Instalación: Fig 1 Desconectar el microteléfono del teléfono. Fig 5 Con el interruptor podrá utilizar el auricular o el microteléfono, pudiendo cambiar de la posición auricular a la de microteléfono o viceversa incluso durante una llamada. Puede ajustar el atenuador de volumen para una perfecta audición. El soporte para auriculares se monta en la parte trasera del Bi-Way como se indica en el dibujo g. Fig 6 Fig 2 Conectar el microteléfono en el Bi-Way, en el puerto con un dibujo de un microteléfono. Conectar el auricular, en el puerto con un dibujo de unos auriculares. Conectar la salida de línea del Bi-Way en el puerto del teléfono. Fig 7 Fig 3 Fig 4 Fejlfindingsmanual Problem Mulig årsag Afhjælpning Jeg kan ikke høre opkalderen Håndsæt/hovedsæt omskifteren er indstillet forkert Håndsæt/hovedsæt er ikke tilsluttet korrekt For at bruge hovedsættet, skal omskifter-knappen slås over på hovedsæt Check at begge ledninger er tilsluttet korrekt og til den rigtige indgang Rens eller udskift mikrofonrøret. Opkalderen kan ikke høre mig Hovedsættets mikrofonrør er tilstoppet Bi-Way Welkom bij handenvrij communicatie van Plantronics Plantronics headsets voorzien u van gemakkelijke en comfortabele handenvrij communicatie, bij gebruik van een telefoon. Veel telefoontoestellen zijn voorzien van een speciale aansluitpoort voor een headset, maar indien dit niet het geval is en een extra versterker is niet noodzakelijk, dan is de Bi-Way schakelaar de ideale oplossing. Raadpleeg uw headset gebruiksaanwijzing voor details om het gebruik van uw headset te optimaliseren. Installeren: Fig. 1 Ontkoppel de handset. Fig. 2 Sluit de handset aan via de aansluitpoort met het handsetsymbool, op de achterkant van de Bi-Way schakelaar. Fig. 3 Sluit de headset aan via de aansluitpoort met het headset symbool, op de achterkant van de Bi-Way schakelaar. Fig. 4 Sluit het Bi-Way aansluitkoord aan op het toestel via de aansluitpoort van de handset op het toestel. Fig. 5 Gebruik van de headset/handset schakelaar geeft u de mogelijkheid om gebruik te maken van de handset of de headset voor, tijdens of na het telefoongesprek. Fig. 6 Indien het produkt is voorzien van volume reductie, dan geeft dit u de mogelijkheid om het volume van het inkomend geluid te reduceren. Plaats de volumeregelaar op een positie die het beste past bij uw telefoontoestel. Dit hoeft u slechts eenmalig te doen. Fig. 7 De headsetstandaard kan aangebracht worden op de achterzijde van de Bi-Way schakelaar, zoals is geillustreerd. Guia de Resolução de Problemas do Bi-Way Problema Causa Possivel Solução Os chamadores não Posição incorrecta do Comutador me ouvem/não ouço os chamadores Auscultador/microauscultador ligados incorrectamente Os chamadores não me ouvem Guia vocal bloqueado Para utilizar o Bi-Way com o seu microauscultador, certifique-se que o comutador está na posição do microauscultador de cabeça Verifique a ligação de cada cabo Limpe ou substitua o guia vocal. Bi-Way Benvindo às Comunicações em mãos-livres Plantronics Os microauscultadores de cabeça Plantronics permitem-ihe comunicar em total liberdade de movimentos e em mãos livres. Sempre que o seu telefone não possuir entrada para ligar um microauscultador de cabeça, o adaptador Bi-Way da Plantronics dá-ihe a solução. Para instalar: Fig 1 Desligue o cordão em espiral do auscultador do telefone. Ligue o cordão do auscultador à entrada assinalada como simbolo do auscultador, existente no equipamento Bi-Way. Ligue o cordão do microauscultador de cabeça à entrada com o simbolo do microauscultador de cabeça, existente no equipamento Bi-Way. Ligue o pequeno cabo que sai do Bi-Way à entrada existente no Fig 5 telefone para o auscultador. Utilize o comutador para utilizar ou o auscultador ou o microauscultador de cabeça, antes, durante ou depois da chamada. A opção do regulador, permite-ihe reduzir o volume da voz do chamador. Ajuste à sua medida. Este ajuste necessita de ser efectuado apenas uma vez. Fixe o suporte para o microauscultador de cabeça, como ilustrado. Fig 2 Fig 6 Fig 3 Fig 7 Fig 4 Oplossen van Problemen Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Ik kan mijn gesprekspartner niet horen Handset/headset schakelaar Headset/handset niet aangesloten Bij gebruik van de Bi-Way met uw headset, verzeker u ervan dat de schakelaar op de headsetpositie staat Controleer dat iedere kabel correct is aangesloten, op het juiste aansluitpunt Maak ...

  Know our Partners   Äskettäin kysyttyjä kysymyksiä   Ota yhteyttä Diplodocs jäseniin   Viimeksi etsitty
Viimeisimmät lisäykset
  Sivukartta
Tuotemerkit alkavat A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2012 - Diplodocs - Kaikki oikeudet pidätetään.
Tavaramerkit ja tuotemerkit ovat merkin haltijan omaisuutta.