|
10 898 tuotteet
3 788 000 käyttäjän oppaat |
Lataa käyttäjänoppaasi se on ILMAISTA! Diplodocs mahdollistaa ladata useita dokumenttityyppejä järjestyksessä saadaksesi parhaan hyödyn sinun SILVERCREST SHGR 75 A1 HAIR STRAIGHTENERS tuotteista: käyttöoppaat, käsikirjat, ohjekirjat. |
|
Tarvitsetko apua tuotteen käytössä?
|
|
Käyttöohje SILVERCREST SHGR 75 A1 HAIR STRAIGHTENERSDiplodocs autaa lataamaan SILVERCREST SHGR 75 A1 HAIR STRAIGHTENERS käyttäjänoppaan
Ehkä haluat ladata myös seuraavat ohjekirjat, jotka liittyvät tähän tuotteeseen:
Käsikirjan tiivistelmä käyttöohjeet SILVERCREST SHGR 75 A1 HAIR STRAIGHTENERS
Yksityiskohtaiset käyttöohjeet ovat käyttäjänoppaassa PERSONAL CARE
3
Hair Straighteners SHGR 75 A1
CY
Hair Straighteners Operating instructions Plattång Bruksanvisning
Suoristusrauta Käyttöohje Glattejern Betjeningsvejledning Haarglätter Bedienungsanleitung
CY
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.: SHGR 75 A1-01/10-V3
SHGR 75 A1
1
6
5 43
2
Hair Straighteners
Read the operating instructions carefully before using the appliance for the first time and preserve this booklet for later reference. Pass the manual on to whomsoever might acquire the appliance at a later date.
2
Suoristusrauta
Säilytä käsikirja myöhempää käyttöä varten. Jos myyt laitteen, anna käsikirja uudelle omistajalle!
6
Plattång
Spara den här anvisningen för senare frågor  och överlämna den tillsammans med apparaten om du överlåter den till någon annan person!
10
Glattejern
Læs betjeningsvejledningen igennem før første brug, og opbevar den til senere brug. Lad vejledningen følge med, hvis apparatet gives videre til andre.
14
 !
18
Haarglätter
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf. Händigen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus.
22
-1-
HAIR STRAIGHTENERS
Safety information
Risk of electrocution!
· Connect the appliance only to wall sockets supplying the current strength detailed on the model plate. Under no circumstances may the appliance be submersed in fluids or fluids be allowed to permeate the housing. Do not expose the appliance to humidity and do not use it outdoors. Should liquids enter the housing, unplug the appliance from the power source immediately and arrange for it to be repaired by a qualified technician. · Do not use the appliance outdoors. Never use the appliance near water, particularly not near sinks, baths or other vessels. The proximity of moisture presents a risk, even when the appliance is switched off. After use, always remove the plug from the power socket. As additional protection, the installation of a faulty-current protection unit with an activation power rating of not more than 30 mA is recommended for the power circuit in the bathroom. Ask your electrician for advice. · In the event of operating malfunctions and before cleaning the appliance, remove the power plug from the wall socket. Always remove the power cable from the socket by pulling on the plug, NOT on the power cable. Do not wrap the power cable around the appliance and protect it from being damaged.
·
·
·
· ·
The power cable on this appliance cannot be replaced. In the event of it being damaged the whole appliance must be disposed of. Do not pinch or squeeze the power cable and lay it in such a way that no one can tread on or trip over it. In order that you can disconnect the appliance quickly in an emergency, do not use extension cables. NEVER grasp the appliance, the power cable or the power plug with wet hands. Unplug the appliance immediately after use. Only when you unplug the appliance from the mains supply is it completely free from electricity.
Risk of burns and physical injuries
· This appliance is not intended for use by individuals (including children) with restricted physical, physiological or intellectual abilities or deficiences in experience and/or knowledge unless they are supervised by a person responsible for their safety or receive from this person instruction in how the appliance is to be used. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. NEVER leave a switched on appliance unsupervised. Do not place the appliance close to sources of heat and protect the power cable from damage. Do not operate the appliance if it has fallen or is damaged. Arrange for the appliance to be checked and, if necessary, repaired by qualified technicians. Do not open the housing or attempt to repair the appliance yourself. Should you do so, the safety concept of the appliance may be compromised and the warranty becomes void. Permit only authorised technicians to repair a defective appliance if repairs should be necessary.
· · ·
·
· ·
-2-
·
The appliance becomes hot during use. Hold it only by the grip when it is hot.
Before straightening
· The hair should be clean, dry and free of styling products. Excepted are the special products that support a straightening of the hair. Comb the hair thoroughly before straightening so that there are no knots in it. To achieve an especially good straightening result, spread special products for hair straightening through the hair. Divide the hair into manageable portions and secure the upper portions to the head with grips so that they do not get in the way.
Intended use
· The Hair Straightener is intended for the smoothing and shaping of human hair only, under no circumstances may it to be used for wigs and hairpieces made of synthetic material. The Hair Straightener is intended for domestic use only. Pay heed to all of the information in this operating manual, especially the safety instructions. ·
·
Items supplied
· · Hair Straighteners Operating Instructions
Operation
Preparation Note:
The hotplates 2 must be free from contamination of all kinds. If necessary, clean them before taking the appliance into use (see chapter "Cleaning"). The appliance is locked, the locking device 1 has been pushed into the position . 1. Insert the power plug into a wall socket. 2. Slide the On/Off switch 5 to the position I. The control lamp 3 glows. The hotplates 2 are being warmed up. 3. Set the required temperature with the heat level dial 4: · 1 - 2, minimum heat level, for very fine hair. · 2 - 3, low heat level, for fine hair. · 3 - 4, medium heat level, for normal hair. · 4 - 5, highest heat level, for thick or difficult to shape hair.
Technical data
Mains voltage: 220Â240 V ~ 50 Hz Power consumption, max.: 75 W Protection class: II /
Appliance description
1 2 3 4 5 6
Locking device Hotplates Control lamp Heat level dial On/Off switch Suspension loop
-3-
4. 5.
Wait for approx. 2 - 3 minutes, until the programmed temperature has been reached. Slide the locking device 1 into the position .
· ·
Wipe the housing and the hotplates 2 with a soft and slightly moistened cloth. In cases of stubborn soiling, apply some mild detergent to the moistened cloth.
Straightening hair
· · Prepare the hair as described in "Before straightening". Start with the lower hair sections at the back of the head. Work over the sides to the front. Separate a ca. 2 cm wide hair strand.
Note:
Do not use aggressive or abrasive cleaning agents. These could attack the upper surfaces and irreparably damage the appliance.
1.
Note:
Do not use the appliance again until it has completely dried out.
Attention!
Ensure that the hotplates 2 do not make contact with the skin of the head. Risk of Burns! Ensure that when squeezing the hotplates 2 together you do not touch the front part of the appliance (hotplates 2/ housing / top front). When it is in use, you may only hold the appliance by the handle! Risk of burns! 2. 3. Clamp the hair strands between the hotplates 2 and close to the skin, then press them together. Pull the whole of the hair strand through the hotplates 2, in that you pull the hair straightener downwards. Repeat the process with each individual strand. When all strands have been smoothed, slide the On/Off switch 5 to the position 0. The control lamp 3 goes out. Remove the plug from the mains power socket. Press the hotplates 2 together and slide the locking device 1 to the position .
Storage
Attention!
NEVER wrap the power cable with the plug around the appliance. This would cause irreparable damage to the appliance.
Attention!
To avoid an unintentional switch on of the appliance, ALWAYS remove the plug from the mains power socket if the appliance is not in use. · When the appliance is cooling down, always place it on a heat-resistant surface or hang the appliance up by the suspension loop 6. Press the hotplates 2 together and slide the locking device 1 to the position . Store the hair straightener at a clean and dry location.
4. 5.
6. 7.
· ·
Cleaning
Attention!
Remove the power plug from the wall socket. Risk of electric shock! Always allow the appliance to cool down completely before cleaning it. Risk of Burns!
-4-
Disposal
Do not dispose of the appliance in your normal domestic waste. This product is subject to the provisions of European Directive 2002/96/EC. Dispose of the appliance through an approved disposal centre or at your community waste facility. Observe the currently applicable regulations. In case of doubt, please contact your waste disposal centre. Dispose of all packaging materials in an environmentally friendly manner.
DES UK LTD Tel.: 0871 5000 700 (£ 0.10 / minute) e-mail: support.uk@kompernass.com Kompernass Service Ireland Tel: 1850 930 412 (0,082 EUR/Min.)
Standard call rates apply. Mobile operators may vary.
e-mail: support.ie@kompernass.com
Importer
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www.kompernass.com
Warranty and Service
The warranty for this appliance is for 3 years from the date of purchase. The appliance has been manufactured with care and meticulously examined before delivery. Please retain your receipt as proof of purchase. In the event of a warranty claim, please make contact by telephone with our Service Department. Only in this way can a post-free despatch for your goods be assured. The warranty covers only claims for material and maufacturing defects, but not for transport damage, for wearing parts or for damage to fragile components, e.g. buttons or batteries. This product is for private use only and is not intended for commercial use. The warranty is void in the case of abusive and improper handling, use of force and internal tampering not carried out by our authorized service branch. Your statutory rights are not restricted in any way by this warranty. The warranty period will not be extended by repairs made under warranty. This applies also to replaced and repaired parts. Any damage and defects extant on purchase must be reported immediately after unpacking the appliance, at the latest, two days after the purchase date. Repairs made after the expiration of the warranty period are subject to payment.
-5-
Suoristusrauta
Turvaohjeet
Sähköiskujen vaara
· Liitä laite ainoastaan pistorasiaan, jonka jännite vastaa tyyppikilvessä annettua jännitettä.
· ·
Älä koske laitteeseen, virtajohtoon tai -pistokkeeseen koskaan märillä käsillä. Irrota laite sähköverkosta välittömästi käytön jälkeen. Laite on täysin jännitteetön ainoastaan silloin, kun verkkopistoke on irrotettu sähköverkosta.
Tulipalo- ja loukkaantumisvaarat
· Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden (mukaan lukien lapset) käyttöön, joiden rajoitetut, fyysiset, aistilliset tai henkiset kyvyt tai kokemuksen ja/tai tiedon puute estävät käytön, lukuun ottamatta tilanteita, joissa heitä valvoo turvallisuudesta vastaava henkilö tai joissa he ovat saaneet tältä ohjeita laitteen käytöstä. Lapsia tulee valvoa, jotta varmistettaisiin, etteivät he leiki laitteella. Älä koskaan jätä päälle kytkettyä laitetta ilman valvontaa. Älä koskaan aseta laitetta lämpölähteiden lähettyville, suojaa virtajohtoa vaurioilta. Jos laite putoaa tai vahingoittuu, sitä ei saa ottaa käyttöön. Anna laite pätevän ammattihenkilön tarkastettavaksi ja tarvittaessa korjattavaksi. Älä koskaan itse avaa laitteen koteloa tai yritä korjata sitä. Jos laitteen kotelo avataan itse, turvallisuus ei ole taattu ja takuu raukeaa. Anna viallinen laite ainoastaan valtuutettujen ammattihenkilöiden korjattavaksi. Laite kuumenee käytön aikana. Koske kuumana ainoastaan laitteen kahvaan.
Älä missään tapauksessa upota laitetta nesteeseen, äläkä päästä nesteitä laitteen koteloon. Laitetta ei saa altistaa kosteudelle, eikä sitä saa käyttää ulkona. Jos laitteen koteloon kuitenkin joutuu nestettä, irrota verkkopistoke heti pistorasiasta ja vie laite korjattavaksi pätevälle alan ammattilaiselle. · Älä käytä laitetta ulkoilmassa. Älä käytä laitetta veden läheisyydessä, kuten pesualtaat, kylpyammeet ja vastaavat. Veden läheisyys aiheuttaa aina vaaran, vaikka laite olisi sammutettu. Irrota siksi verkkopistoke jokaisen käyttökerran jälkeen. Lisäsuojaksi suosittelemme asentamaan kylpyhuoneen virtapiiriin vikavirtasuojalaitteen, jonka mittauslaukaisuvirta ei ole yli 30 mA. Kysy neuvoja sähköasentajalta. · Irrota verkkopistoke pistorasiasta toimintahäiriöiden esiintyessä ja ennen laitteen puhdistamista. Vedä virtapistoke irti verkkopistorasiasta vain pistokkeesta, älä vedä itse virtajohdosta. Älä kiedo virtajohtoa laitteen ympärille, ja suojaa virtajohtoa vaurioilta. Tämän laitteen virtajohtoa ei voida vaihtaa. Jos johto vahingoitt ...
Esikatsele kolmea ensimmäistä sivua oppaasta
Sinulla on ehkä JavaScript estetty tai sinulla on vanha versio Adobe Flash Playeristä Lataa viimeisin Flash Player versio |
||||||||||||||
| Know our Partners | Äskettäin kysyttyjä kysymyksiä | Ota yhteyttä Diplodocs jäseniin | Viimeksi etsitty Viimeisimmät lisäykset |
Sivukartta | ![]() |
||||||||
| Tuotemerkit alkavat A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z # | |||||||||||||
|
Copyright © 2005 - 2012 - Diplodocs -
Kaikki oikeudet pidätetään. Tavaramerkit ja tuotemerkit ovat merkin haltijan omaisuutta. |