|
10 898 tuotteet
3 788 000 käyttäjän oppaat |
Lataa käyttäjänoppaasi se on ILMAISTA! Diplodocs mahdollistaa ladata useita dokumenttityyppejä järjestyksessä saadaksesi parhaan hyödyn sinun SILVERCREST STV 45 A1 TOWER FAN tuotteista: käyttöoppaat, käsikirjat, ohjekirjat. |
|
Tarvitsetko apua tuotteen käytössä?
|
|
Käyttöohje SILVERCREST STV 45 A1 TOWER FANDiplodocs autaa lataamaan SILVERCREST STV 45 A1 TOWER FAN käyttäjänoppaan
Ehkä haluat ladata myös seuraavat ohjekirjat, jotka liittyvät tähän tuotteeseen:
Käsikirjan tiivistelmä käyttöohjeet SILVERCREST STV 45 A1 TOWER FAN
Yksityiskohtaiset käyttöohjeet ovat käyttäjänoppaassa Tower Fan STV 45 A1
Tower Fan Operating instructions Pelarfläkt Bruksanvisning Tower-Ventilator Bedienungsanleitung
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.: STV45A1-/10-V1 IAN: 61747
Tornituuletin Käyttöohje Tower-ventilator Betjeningsvejledning
STV 45 A1
0 1
67
8
9
2
3 4
5
Tower Fan
2
Read the operating instructions carefully before using the device for the first time and preserve this booklet for later reference. Pass this manual on to whoever might acquire the device at a future date.
Tornituuletin
Lue käyttöohje ennen ensimmäistä käyttökertaa huolellisesti läpi ja pidä sitä lähettyvillä myös myöhemmissä käytöissä. Jos myyt laitteen, anna ohje myös seuraavalle omistajalle.
5
Pelarfläkt
8
Läs igenom bruksanvisningen noga innan du börjar använda apparaten och spara den för senare bruk. Lämna över bruksanvisningen tillsammans med apparaten om du överlåter den till någon annan person.
Tower-ventilator
11
Læs betjeningsvejledningen igennem før første brug, og opbevar den til senere brug. Lad vejledningen følge med, hvis apparatet gives videre til andre.
Tower-Ventilator
14
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf. Händigen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus.
-1-
Tower Fan
Intended use
This appliance is designed to circulate air in indoor rooms in domestic households. This appliance is not intended for commercial or industrial applications.
Safety information
Risk of electric shock!
· Arrange for defective power plugs and/or cables to be replaced at once by qualified technicians or our Customer Service Department. · Never take hold of the appliance if you have wet hands or if you are standing on a wet floor. · In the event of operating malfunctions and before cleaning the appliance, remove the power plug from the wall socket.
· Do not use extension cables. The appliance plug must be easily accessible in the event of an emergency. · Under no circumstances should the tower ventilator be used in the vicinity of water, for example in a bath, shower, washbasin or in humid cellar rooms. The proximity of moisture presents a risk, even when the appliance is switched off. · Do not operate the appliance if it has fallen or is damaged. Arrange for the appliance to be checked and, if necessary, repaired by qualified technicians.
Attention! Appliance damage!
· Do not subject the appliance to moisture or rain. Use the appliance Only in dry rooms, Never in the bathroom or similar. · Do not fold or crush the power cable. · Do not leave the appliance unattended at any time when it is in use. · Never cover or block the ventilation slots. · Do not place clothing items or other objects on the appliance. · Connect this appliance only to a correctly installed and earthed wall power socket providing electrical energy at the level detailed on the rating plate. · To disconnect, always pull the plug itself out of the power socket, do not pull on the power cable. · Do not place water-filled receptacles, e.g. flower vases, on the appliance. Under no circumstances may the appliance be submersed in fluids or fluids be allowed to permeate the housing. Do not expose the appliance to humidity and do not use it outdoors. There is the risk of electrocution. Should fluids nonetheless gain access into the appliance housing, immediately remove the plug from the wall socket and arrange for the appliance to be repaired by qualified specialists.
Risk of personal injury!
· This appliance is not intended for use by individuals (including children) with restricted physical, physiological or intellectual abilities or deficiences in experience and/or knowledge unless they are supervised by a person responsible for their safety or receive from this person instruction in how the appliance is to be used. · Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. · Place the power cable such that no one can trip on or stumble over it. · Never insert your fingers or other objects through the ventilation slots.
-2-
Items supplied
Tower Fan Plinth (2 pieces) Nut (assembled on screw-thread) Operating instructions Check the items supplied for completeness directly after unpacking. Remove all packaging material.
4. Rescrew the connection nut 5 handtight onto the screw-thread 2, such that the ventilator tower and the plint 3 are securely connected. 5. Stand the ventilator upright. 6. Connect the plug with a wall power socket.
Operation
1. Position the rotary switch 0 at "ON". 2. Select the desired speed level by using the switches: 18 = slow speed 27 = medium speed 36 = high speed 3. To switch the ventilator off for a short period, press the button "OFF" 9. To completely switch the ventilator off, press the button "OFF" 9 and position the rotary switch 0 at "0".
Technical data
Mains voltage: Power consumption: Protection class: 220 - 240 V~, 50 Hz 45 W II /
Appliance description
Oscillation (Turn function)
1 Switch for oscillation 2 Screw-thread 3 Plinth 4 Recess for power cable 5 Connection nut 6 Switch 3 (high speed) 7 Switch 2 (medium speed) 8 Switch 1 (slow speed) 9 Switch "OFF" 0 Rotary switch (Timer function) · If you wish to activate the rotation function (oscillation), place the switch "Oscillation" 1 at the position ON. · To switch the rotation function off, place the switch "Oscillation" 1 at the position OFF.
Timer-Function
You can programme the ventilator to run for a specific time (up to 120 minutes). It switches itself off on expiry of the time period. 1. Place the rotary switch 0 at the required operating time. 2. Select the required speed level. On expiry of the selected time period, the ventilator switches itself off.
Before taking into use
1. Unscrew the connection nut 5 from the screwthread 2 on the ventilator tower. 2. Combine the two parts of the plinth 3 together so that they form a circular plate and the pins protrude into the recesses. 3. Insert the screw-thread 2 of the ventilator tower through the hole in the plinth 3. Ensure that the power cable lies in the recess 4 of the plinth 3.
-3-
Cleaning and Care
Risk of personal injury!
Before cleaning, ALWAYS remove the plug from the wall power socket. There is a risk of receiving an electric shock! Wipe the appliance with a damp cloth. For stubborn soiling use a mild detergent on the cloth. Never submerse any parts of the appliance in water or other liquids! This can create the risk of a life-threatening electrical shock if residual liquid comes into contact with powered components.
Disposal
Do not dispose of the appliance in your normal domestic waste. This product is subject to the provisions of European Directive 2002/96/EC. Dispose of the appliance through an approved disposal centre or at your community waste facility. Observe the currently applicable regulations. In case of doubt, please contact your waste disposal centre. Dispose of the packaging materials in an environmentally responsible manner.
Only in this way can a post-free despatch for your goods be assured. The warranty covers only claims for material and maufacturing defects, but not for transport damage, for wearing parts or for damage to fragile components, e.g. buttons or batteries. This product is for private use only and is not intended for commercial use. The warranty is void in the case of abusive and improper handling, use of force and internal tampering not carried out by our authorized service branch. Your statutory rights are not restricted in any way by this warranty. The warranty period will not be extended by repairs made under warranty. This applies also to replaced and repaired parts. Any damage and defects extant on purchase must be reported immediately after unpacking the appliance, at the latest, two days after the purchase date. Repairs made after the expiration of the warranty period are subject to payment. DES UK LTD Tel.: 0871 5000 700 (£ 0.10 / minute) e-mail: support.uk@kompernass.com Kompernass Service Ireland Tel.: 1850 930 412 (0,082 EUR/Min.)
Standard call rates apply. Mobile operators may vary.
e-mail: support.ie@kompernass.com Kompernass Service Cyprus Tel.: 800 9 44 01 e-mail: support.cy@kompernass.com
CY
Warranty and Service
The warranty for this appliance is for 3 years from the date of purchase. The appliance has been manufactured with care and meticulously examined before delivery. Please retain your receipt as proof of purchase. In the event of a warranty claim, please make contact by telephone with our Service Department.
-4-
Importer
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com
Tornituuletin
Määräystenmukainen käyttö
Tämä laite on tarkoitettu ilman kierrättämiseen suljetuissa tiloissa, yksityistalouksissa. Tätä laitetta ei ole suunniteltu liike- tai teollisuuskäyttöön.
· Älä käytä jatkojohtoa. Verkkopistokkeeseen on päästävä hätätapauksissa nopeasti käsiksi. · Älä käytä laitetta missään tapauksessa veden, esimerkiksi kylpyammeiden, suihkujen, pesualtaiden lähettyvillä tai kosteissa kellaritiloissa. Veden läheisyys aiheuttaa aina vaaran, mikäli laite on kiinni sähköverkossa. · Jos laite putoaa tai vahingoittuu, sitä ei saa ottaa käyttöön. Anna laite pätevän ammattihenkilön tarkastettavaksi ja tarvittaessa korjattavaksi.
Turvaohjeet
Sähköiskun vaara!
· Anna vaurioitunut verkkopistoke tai virtajohto heti valtuutetun ammattihenkilöstön tai huoltopalvelun vaihdettavaksi vaarojen välttämiseksi. · Älä koskaan koske laitteeseen märin käsin tai seistessäsi märällä lattialla. · Irrota verkkopistoke pistorasiasta toimintahäiriöiden esiintyessä ja ennen laitteen puhdistamista.
Varo! Laitevauriot!
· Älä altista laitetta kosteudelle tai sateelle. Käytä laitetta vain kuivissa tiloissa, älä koskaan kylpyhuoneessa tai vastaavassa. · Älä taivuta tai purista sähköjohtoa. · Älä jätä laitetta vartioimatta sen ollessa käytössä · Älä koskaan peitä ilmanottoristikkoa. · Älä aseta vaatekappaleita tai esineitä laitteen päälle. · Liitä laite ainoastaan määräysten mukaan asennettuun ja maadoitettuun verkkopistorasiaan, jonka verkkojännite vastaa laitteen tyyppikilven tietoja. · Irrota laite verkkovirrasta ainoastaan pistokkeesta vetämällä. Älä vedä johdosta. · Älä aseta laitteelle mitään vedellä täytettyjä esineitä, kuten esim. maljakoita. Älä missään tapauksessa upota laitetta nesteeseen, äläkä päästä nesteitä laitteen koteloon. Laitetta ei saa altistaa kosteudelle, eikä sitä saa käyttää ulkona. On olemassa sähköiskun vaara. Jos laitteen koteloon sattuu kuitenkin pääsemään nestettä, irrota laitteen verkkopistoke välittömästi verkkopistorasiasta ja anna pätevien ammattilaisten korjata laite.
Loukkaantumisvaara!
· Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden (mukaan lukien lapset) käyttöön, joiden rajoitetut, fyysiset, aistilliset tai henkiset kyvyt tai kokemuksen ja/tai tiedon puute estävät käytön, lukuun ottamatta tilanteita, joissa heitä valvoo turvallisuudesta vastaava henkilö tai joissa he ovat saaneet tältä ohjeita laitteen käytöstä. · Lapsia on valvottava ja on varmistettava, etteivät he leiki laitteella. · Vedä virtajohto niin, ettei kukaan voi kompastua siihen. · Älä koskaan työnnä sormiasi tai muita esineitä tuuletusaukkojen läpi.
-5-
Toimituslaajuus
Tornituuletin Jalusta (2 osaa) Mutteri (asennettuna kierteeseen) Käyttöohje Tarkista toimituksen täydellisyys heti pakkauksen avaamisen jälkeen. Poista kaikki pakkaustarvikkeet.
5. Aseta tuuletin seisomaan. 6. Liitä verkkopistoke verkkopistorasiaan.
Käyttö
1. Aseta kiertokytkin 0 asentoon "ON". 2. Valitse haluttu nopeustaso kytkimen avulla: 18 = hidas nopeus 27 = keskinopeus 36 = suuri nopeus 3. Pysäytä tuuletin lyhyesti painamalla kytkintä "OFF" 9.Pysäytä tuuletin kokonaan painamalla kytkintä "OFF" 9 ja kiertämällä kiertokytkin 0 asentoon "0".
Tekniset tiedot
Verkkojännite: Nimellisteho: Suojausluokka: 220 - 240 V~, 50 Hz 45 W II /
Oskillointi (pyörintätoiminto)
Laitteen kuvaus
1 Pyörimiskytkin 2 Kierre 3 Jalusta 4 Ura virtajohdolle 5 Mutterilukko 6 Kytkin 3 (suuri nopeus) 7 Kytkin 2 (keskinopeus) 8 Kytkin 1 (hidas nopeus) 9 Kytkin "OFF" 0 Kiertokytkin (ajastintoiminto)
· Kun haluat ottaa pyörimistoiminnon käyttöön, aseta pyörimiskytkin 1 asentoon ON. · Ota pyörimistoiminto jälleen pois käytöstä asettamalla pyörimiskytkin 1 asentoon OFF.
Ajastintoiminto
Voit säätää tuulettimen päälle tietyksi ajanjaksoksi (korkeintaan 120 minuutiksi). Tuuletin kytkeytyy automaattisesti pois päältä asetetun ajan kuluttua. 1. Aseta haluttu käyttöaika kiertokytkimellä 0. 2. Aseta haluamasi nopeustaso. Tuuletin sammuu asetetun ajan kuluttua.
Ennen ensimmäistä käyttökertaa
1. Kierrà ...
Esikatsele kolmea ensimmäistä sivua oppaasta
Sinulla on ehkä JavaScript estetty tai sinulla on vanha versio Adobe Flash Playeristä Lataa viimeisin Flash Player versio |
||||||||||||||
| Know our Partners | Äskettäin kysyttyjä kysymyksiä | Ota yhteyttä Diplodocs jäseniin | Viimeksi etsitty Viimeisimmät lisäykset |
Sivukartta | ![]() |
||||||||
| Tuotemerkit alkavat A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z # | |||||||||||||
|
Copyright © 2005 - 2012 - Diplodocs -
Kaikki oikeudet pidätetään. Tavaramerkit ja tuotemerkit ovat merkin haltijan omaisuutta. |