|
10 898 tuotteet
3 788 000 käyttäjän oppaat |
Lataa käyttäjänoppaasi se on ILMAISTA! Diplodocs mahdollistaa ladata useita dokumenttityyppejä järjestyksessä saadaksesi parhaan hyödyn sinun SOMFY CODETASTER 5014046 tuotteista: käyttöoppaat, käsikirjat, ohjekirjat. |
|
Tarvitsetko apua tuotteen käytössä?
|
|
Käyttöohje SOMFY CODETASTER 5014046Diplodocs autaa lataamaan SOMFY CODETASTER 5014046 käyttäjänoppaan
Ehkä haluat ladata myös seuraavat ohjekirjat, jotka liittyvät tähän tuotteeseen:
Käsikirjan tiivistelmä käyttöohjeet SOMFY CODETASTER 5014046
Yksityiskohtaiset käyttöohjeet ovat käyttäjänoppaassa DIGICODE 18 langues/2
17/02/06
13:44
Page 1
RL1
RL2
00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
GB DESCRIPTION: The wire-linked digital lock allows control of two different automated devices by defined access codes.
25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49
NL BESCHRIJVING: Het bedraad cijfercodeslot wordt gebruikt voor het besturen van twee verschillende automatische systemen door middel van geprogrammeerde toegangscodes.
50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74
NO PRÉSENTASJON: Det kablede kodetastaturet gjør det mulig å styre to forskjellige automatiske innretninger ved hjelp av bestemte tilgangskoder.
75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99
CS PREZENTACE: Digitální císlicový kód pipojený drátem umozuje ovládat dv rozdílná automatická zaízení pomocí stanovených vstupních kód.
Somfy SAS dans un souci constant d'évolution et d'amélioration peut modifier le produit sans préavis. Photos non contractuelles. Somfy SAS in a constant concern of evolution and improvement may modify the product without prior notice. Non contractual pictures. ©SOMFY. GMD030110 - SOMFY SAS, capital 20.000.000 Euros, RCS Bonneville 303.970.230 01/2006
www.somfy.com
5014046
trollera att det går att ansluta det här tillbehöret till din automatiska enhet. Underlåtenhet att följa säkerhetsföreskrifterna kan medföra allvarliga personskador eller skador på material. SOMFY är inte ansvarig och kan inte hållas ansvarig om dessa föreskrifter åsidosätts. Använd skyddsglasögon när du borrar, använd inte smycken och se till att använda lämpliga verktyg under installationen.
FI SUOSITUKSIA: Varmista, että tämän laitteen käyttömahdollisuus on otettu huomioon automatiikassasi. Jos turvallisuussääntöjä ei noudateta tiukasti, seurauksena voi olla vakavia henkilövahinkoja ja materiaalin vaurioitumista. SOMFYÄ ei voi pitää vastuullisena sääntöjen rikkomuksesta. Käytä suojalaseja poratessasi, älä käytä koruja, käytä asennuksessa sopivia työkaluja
GB RECOMMENDATIONS: Check that your automatic device is designed for this accessory to be connected to it. In the case where safety rules are not strictly complied with, serious bodily or material harm may result. SOMFY cannot and will not be held responsible in case of non-compliance with these rules. Wear glasses during drilling, do not wear jewellery and use appropriate tools during installation.
niet-naleving van de veiligheidsregels. Draag tijdens het boren een veiligheidsbril, draag geen sieraden en gebruik geschikt gereedschap bij het installeren van dit product UWAGA: Najpierw naley sprawdzi, czy to urzdzenie jest kompatybilne z automatem, z jakim Pastwo zamierzaj je polczy. W przypadku nieprzestrzegania zasad bezpieczestwa moe doj do powanych uszkodze ciala i strat materialnych, za które SOMFY nie bdzie ponosi odpowiedzialnoci. Przed wierceniem otworów naley zaloy okulary ochronne. Nie naley mie na sobie biuterii, a do wykonywania instalacji uywa odpowiednich narzdzi.
IT AVVERTENZE: Verificare che sia previsto il collegamento di questo accessorio sul vostro automatismo. Il mancato rispetto delle norme di sicurezza potrebbe comportare gravi danni personali o materiali. L'inosservanza di tali norme di sicurezza solleverà SOMFY da qualsiasi responsabilità. Durante l'installazione, indossare gli occhiali per le operazioni di perforazione; non indossare gioielli e utilizzare soltanto utensili appropriati. PL
nikakav nakit i koristiti adekvatne alate tokom instaliranja.
SL PRIPOROCILA: Preverite ali je avtomatska naprava zasnovana za prikljucitev na ta dodatek. V primeru, da varnostnih pravil dosledno ne upostevate, lahko pride do hudih telesnih poskodb ali marterialne skode. SOMFY ne more in ne prevzema odgovornosti v primeru neupostevanja teh pravil. Med vrtanjem nosite zascitna ocala, ne nosite nakita in za instalacijo uporabite ustrezno orodje.
FR RECOMMANDATIONS : Vérifier que le raccordement de cet accessoire est prévu sur votre automatisme. En cas de non-respect strict des règles de sécurité, de graves dommages corporels ou matériels risquent de survenir. SOMFY ne sera et ne pourra être tenu responsable en cas de non-respect de ces règles. Port de lunettes lors des perçages, ne pas porter de bijoux et utiliser des outils appropriés durant l'installation.
DE EMPFEHLUNGEN: Versichern Sie sich, dass für dieses Zubehörteil ein Anschluss an Ihrem Automatismus vorhanden ist. Bei Nichtbeachtung der Sicherheitsregeln besteht die Gefahr schwerer körperlicher Schäden oder Sachschäden. SOMFY kann im Falle der Nichteinhaltung dieser Regeln nicht haftbar gemacht werden. Während der Bohrarbeiten sollte eine Schutzbrille getragen werden. Schmuck sollte abgelegt und geeignete Werkzeuge verwendet werden.
RECOMENDACIONES: Comprobar que su automatismo cuenta con la conexión de este accesorio. En caso de no cumplir estrictamente las reglas de seguridad, se corre el riesgo de que se produzcan graves daños corporales o materiales. SOMFY no será ni se considerará responsable en caso de incumplimiento de estas normas. Llevar gafas durante las perforaciones, no llevar joyas y utilizar herramientas apropiadas durante la instalación. AANBEVELINGEN: Controleer of uw besturingssysteem geschikt is voor aansluiting van dit accessoire.Het niet naleven van de veiligheidsregels kan ernstig lichamelijk letsel of materiële schade veroorzaken. SOMFY wijst elke aansprakelijkheid af in geval van
NL
ES
PT RECOMENDAÇÕES: Verificar que a ligação deste acessório está prevista no automatismo. Se as regras de segurança não forem escrupulosamente cumpridas, poderão ocorrer ferimentos corporais ou danos materiais graves. A SOMFY não será e não poderá ser responsabilizada se essas regras não forem cumpridas. Ao fazer a instalação, usar óculos durante as perfurações, não usar jóias e utilizar as ferramentas apropriadas.
DA VIGTIGT: Kontroller, at dette tilbehør er beregnet til at blive tilsluttet dit styringssystem. Hvis sikkerhedsreglerne ikke overholdes, kan det medføre alvorlige skader på personer og/eller materiel. SOMFY kan ikke holdes an-svarlig for sådanne skader, hvis disse sikkerhedsregler ikke overholdes. Brug sikkerhedsbriller, når der bores huller, tag eventuelle smykker af, og anvend passende redskaber til installationen.
HU ELÍRÁSOK: Ellenrizze, hogy a kiegészít az Ön automatikájának megfelel-e. A felszerelési elírások figyelmen kívül hagyása súlyos testi és anyagi károsodáshoz vezethet. Az ilyen esetekre a SOMFY nem vállal felelsséget, és nem vonható felelsségre. Viseljen védszemüveget fúrás közben, ne viseljen ékszereket, és használjon az elírásnak megfelel szerszámokat a beszerelés során.
NO GODE RD: Se etter at tilkoblingen av dette tilbehøret er mulig på ditt automatiske system. Dersom sikkerhetsforskriftene ikke overholdes nøye, kan det oppstå alvorlige kroppsskader eller materielle skader. SOMFY kan ikke trekkes til ansvar dersom disse forskriftene ikke overholdes. Bruk briller under boringen, ikke bruk smykker og bruk egnede verktøy under installasjonen.
CS DOPORUCENÍ: Ovit, ze je pipojení tohoto píslusenství kompatibilní s vasím automatickým zaízením. V pípad striktního nedodrzení bezpecnostních pedpis hrozí nebezpecí tzké újmy na zdraví nebo vznik vázných hmotných skod. SOMFY neponese zádnou zodpovdnost v pípad nedodrzení tchto bezpecnostních pedpis. Bhem vrtání nasadit brýle, nenosit sperky a pi instalaci pouzívat vhodné náadí.
RO RECOMANDRI: Verificai ca racordul acestui accesoriu s fie prevzut pe mecanismul dumneavoastr automatizat. În cazul nerespectrii stricte a regulilor de siguran, exist riscul producerii unor vtmri corporale sau daune materiale grave. SOMFY nu va fi responsabil i nu va putea fi tras la rspundere în cazul nerespectrii acestor reguli. Purtai ochelari de protecie atunci când efectuai operaiuni de gurire, nu purtai bijuterii i folosii uneltele corespunztoare în timpul instalrii.
SE
REKOMMENDATIONER: Kon-
HR PREPORUKE: Provjeriti da li je prikljucak ovog dodatka predvien na Vasoj automatici. U slucaju strogog nepostovanja pravila sigurnosti, postoji rizik od pojave ozbiljnih telesnih ili materijalnih osteenja. SOMFY nee i ne moze biti odgovoran u slucaju nepostovanja ovih pravila. Nositi naocale za vrijeme busenja, ne nositi
TR ÖNERLER: Bu aksesuarin balantisinin otomatizminiz üzerinde öngörülmü olduunu kontrol ediniz. Güvenlik önlemlerine bütünüyle uyulmamasi halinde, maddi veya fiziksel zararlar meydana gelebilir. SOMFY, bu kurallara uyulmamasi halinde meydana gelebilecek olaylardan sorumlu olmayacak ve hiçbir ekilde sorumlu tutulamayacaktir. Perforajlar esnasinda gözlük kullaniniz, ziynet eyasi takmayiniz ve kurulum süresince uygun alet ve edevatlar kullaniniz.
RO PREZENTARE: Comutatorul cu cod numeric cu fir permite controlul a dou mecanisme automatizate distincte prin intermediul codurilor de acces definite.
IP53 10.5
Esikatsele kolmea ensimmäistä sivua oppaasta
Sinulla on ehkä JavaScript estetty tai sinulla on vanha versio Adobe Flash Playeristä Lataa viimeisin Flash Player versio |
||||||||||||||
| Know our Partners | Äskettäin kysyttyjä kysymyksiä | Ota yhteyttä Diplodocs jäseniin | Viimeksi etsitty Viimeisimmät lisäykset |
Sivukartta | ![]() |
||||||||
| Tuotemerkit alkavat A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z # | |||||||||||||
|
Copyright © 2005 - 2012 - Diplodocs -
Kaikki oikeudet pidätetään. Tavaramerkit ja tuotemerkit ovat merkin haltijan omaisuutta. |