|
10 898 tuotteet
3 788 000 käyttäjän oppaat |
Lataa käyttäjänoppaasi se on ILMAISTA! Diplodocs mahdollistaa ladata useita dokumenttityyppejä järjestyksessä saadaksesi parhaan hyödyn sinun SOMFY EOLIS WIREFREE IO tuotteista: käyttöoppaat, käsikirjat, ohjekirjat. |
|
Tarvitsetko apua tuotteen käytössä?
|
|
Käyttöohje SOMFY EOLIS WIREFREE IODiplodocs autaa lataamaan SOMFY EOLIS WIREFREE IO käyttäjänoppaan
Ehkä haluat ladata myös seuraavat ohjekirjat, jotka liittyvät tähän tuotteeseen:
Käsikirjan tiivistelmä käyttöohjeet SOMFY EOLIS WIREFREE IO
Yksityiskohtaiset käyttöohjeet ovat käyttäjänoppaassa www.somfy.com
FR Notice d'utilisation
L'eolis WireFreeTM io est un capteur de vent sans fil qui, associé à des moteurs de stores io-homecontrol®, permet de piloter leur remontée automatique lorsque le vent souffle au-delà d'un seuil pré-réglé. L'eolis WireFreeTM io peut aussi être associé à une Easy Sun io (se référer à la notice d'utilisation de l'Easy Sun io).
1. Introduction
Eolis WireFreeTM io
2. Sécurité
Ref. 5058063A
FR DE IT NL EN ES PT EL NO DA FI SV -
Notice d'utilisation Gebrauchsanleitung Guida d'uso Gebruikshandleiding Operating guide Manual de uso Guia do utilizador Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöopas Bruksanvisning
Avant d'utiliser ce produit, lire attentivement cette notice. Ce produit Somfy doit être installé par un professionnel de la motorisation et de l'automatisation de l'habitat. Toute utilisation hors du domaine d'application défini par Somfy est interdite. Elle entraînerait, comme tout irrespect
des instructions figurant dans cette notice, l'exclusion de la responsabilité et de la garantie Somfy. Ne jamais immerger l'eolis WireFreeTM io. Éviter les chocs ! Éviter les chutes ! Ne pas utiliser de produits abrasifs ni de solvants pour le nettoyer. S'assurer qu'il est toujours propre et vérifier son bon fonctionnement régulièrement. Ce capteur ne protège pas les stores en cas de forte rafale de vent. En cas de risques météorologiques de ce type, s'assurer que les stores restent fermés.
3. L'Eolis WireFreeTM io en détails
Support mural Coupelles Voyant orange / vert Seuil de sensibilité au vent Logement des piles
PT Guia do utilizador
O eolis WireFreeTM io é um sensor de vento sem fios que, associado a motores de toldos io-homecontrol®, permite comandar a sua subida automática quando a intensidade do vento é superior ao limiar pré-regulado. O eolis WireFreeTM io também pode ser associado a uma Easy Sun io (consultar o guia do utilizador da Easy Sun io).
1. Introdução
2. Segurança
Antes de utilizar este produto, ler atentamente este guia. Este produto Somfy deve ser instalado por um profissional da motorização e da automatização do lar. Qualquer utilização fora do âmbito de aplicação definido pela Somfy é proibida. Ela acarretaria, como qualquer outro
incumprimento das instruções fornecidas neste guia, a anulação da responsabilidade e da garantia da Somfy. Nunca imergir o eolis WireFreeTM io. Evitar choques! Evitar quedas! Não utilizar produtos abrasivos nem solventes para efectuar a limpeza do equipamento. Assegurar-se de que o sensor se encontra sempre limpo e verificar, regularmente, o seu estado de funcionamento. Este sensor não protege os toldos em caso de forte rajada de vento. Se se verificarem condições meteorológicas deste tipo, certificar-se de que os toldos permanecem fechados.
3. O Eolis WireFreeTM io em pormenor
Suporte de parede Pás Testemunho laranja/verde Limiar de sensibilidade ao vento Compartimento das pilhas
DE Gebrauchsanleitung
Der eolis WireFreeTM io ist ein drahtloser Windsensor, mit dem in Verbindung mit io-homecontrol® Markisenantrieben das automatische Ein- bzw. Hochfahren dieser Anwendungen gesteuert werden kann, sobald die Windstärke einen voreingestellten Schwellenwert überschreitet. Der eolis WireFreeTM io kann ebenso mit einer Easy Sun io verknüpft werden (siehe Gebrauchsanleitung der Easy Sun io).
1. Einleitung
2. Sicherheitshinweise
Lesen Sie bitte vor der Verwendung dieses Produktes diese Gebrauchsanleitung sorgfältig durch. Dieses Somfy Produkt muss von einer fachlich qualifizierten Person für Antriebe und
Automatisierungen im Haustechnikbereich installiert werden. Jede Verwendung, die nicht dem von Somfy bestimmten Anwendungsbereich entspricht, gilt als nicht bestimmungsgemäß. Im Falle einer nicht bestimmungsgemäßen Verwendung, wie auch bei Nichtbefolgung der Hinweise in dieser Anleitung, entfällt die Haftung und Gewährleistungspflicht von Somfy. Tauchen Sie den eolis WireFreeTM io nicht in Flüssigkeiten. Vermeiden Sie Stöße! Lassen Sie das Gerät nicht fallen! Verwenden Sie für die Reinigung des Gerätes keine Schleif- oder Lösungsmittel. Stellen Sie sicher, dass der Sensor stets sauber ist, und prüfen Sie regelmäßig, ob er einwandfrei funktioniert.
ÍRZ&È3AWÎ
Die Markisen können durch diesen Sensor nicht vor plötzlichen Windböen geschützt werden. Stellen Sie im Falle eines aufkommenden Unwetters sicher, dass die Markisen eingefahren bleiben.
EL
eolis WireFreeTM io , io-homecontrol®, , - . eolis WireFreeTM io Easy Sun io ( Easy Sun io).
1.
3. Eolis WireFreeTM io im Detail
Wandhalter Schalenkreuz Status LED orange/grün Windschwellenwert Batteriefac
2.
, . Somfy , .
Somfy. , , Somfy. eolis WireFreeTM io . ! ! . . . , .
3. Eolis WireFreeTM io
/
IT Guida d'uso
io-homecontrol® proporciona uma tecnologia de rádio avançada, segura e de fácil instalação. Os produtos com a marca io-homecontrol® comunicam entre si, oferecendo maior conforto, mais segurança e uma melhor economia de energia. www.io-homecontrol.com
io-homecontrol® repose sur une technologie avancée, sécurisée et sans-fil, facile à installer. Les produits io-homecontrol® communiquent entre eux pour offrir plus de confort, de sécurité et d'économies d'énergie. www.io-homecontrol.com io-homecontrol® bietet eine fortschrittliche und sichere Radio-Funktechnologie, die einfach zu installieren ist. io-homecontrol® gekennzeichnete Produkte kommunizieren miteinander, wodurch Komfort, Sicherheit und Energieeinsparungen sichergestellt werden. www.io-homecontrol.com io-homecontrol® offre una avanzata tecnologia in radio frequenza sicura e facile da installare. Tutti i prodotti contraddistinti dal marchio io-homecontrol® si interfacciano automaticamente tra loro per offrire maggiore comfort, sicurezza e risparmio energetico. www.io-homecontrol.com io-homecontrol® biedt een geavanceerde en veilige radiografische technologie die eenvoudig te installeren is. Producten van het merk io-homecontrol® communiceren met elkaar, wat het bedieningsgemak, de veiligheid en de energiebesparing bevorderd. www.io-homecontrol.com
io-homecontrol® provides advanced and secure radio technology that is easy to install. io-homecontrol® labelled products communicate with each other, improving comfort, security and energy savings. www.io-homecontrol.com io-homecontrol® proporciona tecnología avanzada de radio frecuencia, segura y fácil de instalar. Los productos etiquetados io-homecontrol® se comunican entre sí, mejorando el confort, la seguridad y el ahorro de energía. www.io-homecontrol.com
io-homecontrol® er en avansert og sikker radioteknologi som er enkel å innstallere. Produkter som er merket io-homecontrol® kommuniserer med hverandre. Dette gir økt komfort, sikkerhet og energibesparelser. www.io-homecontrol.com io-homecontrol® er avanceret og sikker radioteknologi, som er nem at installere. Produkter, der er mærket io-homecontrol®, kommunikerer med hinanden, hvilket giver øget komfort, sikkerhed og energibesparelser. www.io-homecontrol.com io-homecontrol® perustuu edistykselliseen ja turvalliseen radioteknologiaan, jota on helppo asentaa. io-homecontrol® leimalla varustetut tuotteet ovat toistensa kanssa yhteensopivia, lisäävät mukavuutta, turvallisuutta ja energian säästöä. www.io-homecontrol.com io-homecontrol ® erbjuder avancerad och säker radioteknologi, som är enkel att installera. Produkter märkta med io-homecontrol ® kommunicerar med varandra, vilket ger ökad komfort, säkerhet och energibesparingar. www.io-homecontrol.com
L'eolis WireFreeTM io è un sensore vento senza fili che, abbinato a motori per tende io-homecontrol®, permette di comandare la risalita automatica di queste ultime quando il vento soffia al di là di un limite preimpostato. L'eolis WireFreeTM io può essere abbinato anche a un Easy Sun io (consultare la guida d'uso dell'Easy Sun io).
1. Introduzione
2. Avvertenze
Prima di utilizzare questo prodotto, si prega di leggere attentamente la presente guida. Questo prodotto Somfy deve essere installato da un tecnico specializzato nella motorizzazione e nell'automazione di apparecchiature residenziali. Ogni utilizzo per scopi diversi dal campo di
applicazione definito da Somfy è espressamente 3. L'Eolis WireFreeTM vietato e comporta, così come il mancato rispetto dettaglio delle istruzioni riportate nella presente guida, l'annullamento della responsabilità e della Supporto a muro garanzia Somfy. Non immergere mai l'eolis WireFreeTM io in un Palette liquido. Evitare gli urti! Evitare che cada! Non utilizzare prodotti abrasivi né solventi per la sua Spia arancione/verde pulizia. Accertarsi che sia sempre pulito e verificarne Limite di sensibilità al vento regolarmente il corretto funzionamento. Questo sensore non protegge le tende in Vano delle batterie caso di forti raffiche di vento. In caso di rischi meteorologici di questo tipo, verificare che le tende restino chiuse.
io
nel
NO Bruksanvisning
eolis WireFreeTM io er en trådløs vindsensor som, når den er tilknyttet io-homecontrol® markisemotorer, styrer automatisk innkjøring av markisene når vindhastigheten overskrider en forhåndsdefinert grenseverdi. Eolis WireFreeTM io kan også tilknyttes en Easy Sun io (se bruksanvisningen for Easy Sun io).
1. Innledning
2. Sikkerhet
Legg ikke eolis WireFreeTM io i vann. Unngå 3. Oversikt over Eolis WireFreeTM io støt. Slipp ikke produktet i bakken. Bruk aldri skuremidler eller løsemidler ved rengjøring av Veggfeste produktet. Sørg for at sensoren alltid er ren, og kontroller Kopper regelmessig at den virker som den skal. Denne sensoren beskytter ikke markisene ved kraftige vindkast. Ved fare for denne typen vær Oransje/grønn kontrollampe bør markisene holdes inne hele tiden. Grenseverdi for vindhastighet Batterirom
Les bruksanvisningen nøye før du bruker produktet. Dette produktet fra Somfy skal installeres av fagfolk. Enhver anvendelse utenom bruksområdet som er fastsatt av Somfy, er ikke godkjent. I likhet med enhver annen manglende overholdelse av instruksjonene i denne anvisningen, vil en slik bruk medføre at Somfys ansvar og garanti opphører.
Germany : Somfy GmbH Tel: +49 (0) 7472 930 0 Argentina : Somfy Argentina Tel: +55 11 (0) 4737-3700 Greece : Somfy Hellas S.A. Tel: +30 210 6146768 Australia : Somfy PTY LTD Tel: +61 (2) 8845 7200 Hong Kong : Somfy Co. Ltd Tel: +852 (0) 2523 6339 Austria : Somfy GesmbH Tel: +43 (0) 662 / 62 53 08 - 0 Hungary : Somfy Kft Tel: +36 1814 5120 Belgium : Somfy Belux Tel: +32 (0) 2 712 07 70 India : Somfy India PVT Ltd Tel : +(91) 11 4165 9176 Brasil : Somfy Brasil Ltda Tel/fax: +55 11 3695 3585 Indonesia : Somfy Jakarta Representative Office Canada : Somfy ULC Tel: +(62) 21 719 3620 Tel: +1 (0) 905 564 6446 Iran : Somfy Iran China : Somfy China Co. Ltd Tel: +98-217-7951036 Tel: +8621 (0) 6280 9660 Croatia : Somfy Predstavnistvo Italy : Somfy Italia s.r.l Tel: +39-024847181 Tel: +385 (0) 51 502 640 Japan : Somfy KK Cyprus : Somfy Middle East Tel: +81 (0)45 481 6800 Tel: +357(0) 25 34 55 40 Czech Republic : Somfy spol. s.r.o. Jordan : Somfy Jordan Tel: +962-6-5821615 Tel: (+420) 296 372 486-7 Denmark : Somfy Nordic Danmark Kingdom of Saudi Arabia: Somfy Saoudi Tel: +45 65 32 57 93 Riyadh : Export : Somfy Export Tel: +966 1 47 23 020 Tel: + 33 (0)4 50 96 70 76 Tel: +966 1 47 23 203 Tel: + 33 (0)4 50 96 75 53 Jeddah : Finland : Somfy Nordic AB Finland Tel: +966 2 69 83 353 Tel: +358 (0)9 57 130 230 Kuwait : Somfy Kuwait Tel/Fax: +965 4348906 France : Somfy France Tel. : +33 (0) 820 374 374 FR - Par la présente Somfy déclare que le produit est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Une déclaration de conformité est mise à disposition à l'adresse internet www. somfy.com/ce, utilisable en UE, CH et NO. Images non contractuelles. DE - Hiermit erklärt Somfy, dass sich dieses Produkt in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den andere relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet. Eine Erklärung der Konformität kann auf der Web-Seite www.somfy.com/ce abgerufen werden, verwendbar in EU, CH und NO. Abbildungen unverbindlich. IT - Somfy dichiara che il prodotto è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti della Direttiva 1999/5/CE. Una dichiarazione di conformità è disponibile all'indirizzo Internet www.somfy.com/ce, valida in UE, CH e NO. Le immagini hanno uno scopo puramente indicativo. NL - Hierbij verklaart Somfy dat dit product in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/CE. Een conformiteitsverklaring staat op www. somfy.com/ce, en is bruikbaar in de EU, Zwitserla ...
Esikatsele kolmea ensimmäistä sivua oppaasta
Sinulla on ehkä JavaScript estetty tai sinulla on vanha versio Adobe Flash Playeristä Lataa viimeisin Flash Player versio |
||||||||||||||
| Know our Partners | Äskettäin kysyttyjä kysymyksiä | Ota yhteyttä Diplodocs jäseniin | Viimeksi etsitty Viimeisimmät lisäykset |
Sivukartta | ![]() |
||||||||
| Tuotemerkit alkavat A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z # | |||||||||||||
|
Copyright © 2005 - 2012 - Diplodocs -
Kaikki oikeudet pidätetään. Tavaramerkit ja tuotemerkit ovat merkin haltijan omaisuutta. |