10 898 tuotteet
3 788 000 käyttäjän oppaat
     



Lataa käyttäjänoppaasi se on ILMAISTA! Diplodocs mahdollistaa ladata useita dokumenttityyppejä järjestyksessä saadaksesi parhaan hyödyn sinun MP3 soittimet, siirrettävät ääni ja FM vastaanottimet SONY RDP-M15IP tuotteista: käyttöoppaat, käsikirjat, ohjekirjat.
Etsi tuotetta

Tarvitsetko apua tuotteen käytössä?
Katso mielipiteitä SONY RDP-M15IP :stä

Käyttöohje SONY RDP-M15IP

Diplodocs autaa lataamaan SONY RDP-M15IP MP3 soittimet, siirrettävät ääni ja FM vastaanottimet käyttäjänoppaan





SONY RDP-M15IP: Lataa täydellinen käyttäjänopas (777 Ko)



Ehkä haluat ladata myös seuraavat ohjekirjat, jotka liittyvät tähän tuotteeseen:
SONY RDP-M15IP
SONY RDP-M15IP REFERENCE GUIDE
SONY RDP-M15IP QUICK START GUIDE
SONY RDP-M15IP QUICK START GUIDE

Tämä tuote, on luokiteltu tuotteen SONY kohdalle, sen on ehkä valmistanut AIWA, SONY CREATIVE SOFTWARE sulautumisen, yrityskaupan tai nimenvaihdon yhteteydessä.


Käsikirjan tiivistelmä käyttöohjeet SONY RDP-M15IP

Yksityiskohtaiset käyttöohjeet ovat käyttäjänoppaassa

4-274-302-52(1) Télécommande Retirez la feuille isolante avant d'utiliser la télécommande fournie pour la première fois. Visez le (Capteur de télécommande) de l'appareil avec la télécommande. Le témoin du bouton / clignote lors de la réception de la commande de la télécommande. Fixez le support d'ancrage permettant d'utiliser l'iPod en position horizontale. Dans le cas contraire, l'iPod risque de tomber lors de la rotation du plateau de connexion. Bedieningshandelingen Nederlands WAARSCHUWING Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht. Zo kunt u het risico op brand of elektrische schokken verkleinen. Dek de ventilatieopeningen van het apparaat niet af met bijvoorbeeld kranten, tafelkleden en gordijnen. Zo kunt u het risico op brand verkleinen. Plaats ook geen brandende kaarsen op het apparaat. Stel het apparaat niet bloot aan waterdruppels of spatten en plaats geen met vloeistof gevulde voorwerpen, zoals een vaas, op dit apparaat. Zo kunt u het risico op brand of elektrische schokken verkleinen. Plaats het apparaat niet in een gesloten ruimte, zoals een boekenkast of inbouwkast. Stel de batterijen (geïnstalleerde accu of batterijen) niet langdurig bloot aan extreem hoge temperaturen, zoals zonlicht, vuur, enzovoort. U koppelt de netvoedingsadapter los van de stroomvoorziening door de stekker uit het stopcontactact te trekken, steek deze stekker daarom in een stopcontact waar u gemakkelijk bij kunt. Trek, als u merkt dat er iets niet in orde is met de netvoedingsadapter, onmiddellijk de stekker uit het stopcontact. Het apparaat blijft onder (net) spanning staan zolang de stekker in het stopcontact zit, zelfs als het apparaat is uitgeschakeld. Het naamplaatje en belangrijke veiligheidsinformatie bevinden zich aan de buitenkant op de onderzijde van het hoofdapparaat en op het oppervlak van de netvoedingsadapter. Personal Audio Docking System Guide de référence FR Naslaggids NL Vertailuopas (kääntöpuoli) FI Referensguide (motsatt sida) SE Pour fermer le plateau de connexion Voedingsbron Energiemanagementsysteem Na het afspelen van een iPod (of van een component die aangesloten is op de AUDIO INaansluiting), wordt het apparaat automatisch uitgeschakeld als er gedurende ongeveer 20 minuten geen bedieningshandeling wordt uitgevoerd. MENU Ga terug naar het vorige menu. Ingedrukt houden als u wilt teruggaan naar het hoofdmenu. ENTER Voer het geselecteerde menu-item uit of start het afspelen. SOUND Druk één keer of twee keer om het gewenste geluidseffect te bekomen. (Raadpleeg "Het geluidseffect voor lage tonen of uitbreiding bekomen." voor meer informatie) VOL +/­ (Meer/minder volume) Regel het volume. * ruk, wanneer u oplaadbare batterij gebruikt, D op de /-toets van het apparaat. De /-toets van de afstandsbediening werkt alleen wanneer de netvoedingsadapter wordt gebruikt. Opmerkingen Bepaalde handelingen kunnen verschillen of zijn mogelijk niet beschikbaar op bepaalde iPod-modellen. Bepaalde handelingen kunnen verschillen of zijn mogelijk niet beschikbaar als u de iPod in een horizontale positie gebruikt. Het volume regelen Druk op VOLUME +/- (VOL +/- op de afstandsbediening). Tip De aanduiding van de /-toets knippert drie keer wanneer het geluid is ingesteld op het maximale of minimale volume. 1 Faites pivoter le plateau de connexion 2 3 dans le sens des aiguilles d'une montre pour le placer en position verticale. Débranchez l'iPod du connecteur du plateau. Appuyez sur le bouton PUSH à l'avant de l'appareil pour verrouiller le plateau de connexion. Het geluidseffect voor lage tonen of uitbreiding bekomen Druk op SOUND. De aanduiding van de SOUND-toets gaat amberkleurig branden. U zult hoogwaardige lage tonen horen. Druk opnieuw op de toets. De aanduiding gaat groen branden. U zult een bijkomende uitbreiding van het geluidsveld horen. Om terug te keren naar normaal geluid, drukt u opnieuw op de toets en de aanduiding dooft. Utiliser Appuyez sur . Lorsque vous utilisez la batterie rechargeable avec la télécommande, appuyez sur le bouton / de l'appareil, puis sur . L'iPod commence la lecture. Vous pouvez faire fonctionner l'iPod raccordé au moyen de l'appareil ou des touches de l'iPod. Remarques Retirez l'étui ou le cache de votre iPod avant de le placer sur le plateau de connexion pour assurer un raccordement stable. Lorsque vous installez ou retirez l'iPod, maintenez l'iPod selon le même angle que celui du connecteur de cet appareil et ne tournez pas ou ne penchez pas l'iPod afin d'éviter d'endommager le connecteur. Retirez l'iPod et verrouillez le plateau de connexion de l'appareil lorsque vous le transportez, sinon cela peut entraîner un problème de fonctionnement. Lorsque vous placez ou retirez l'iPod, maintenez fermement le plateau de connexion. Si la batterie de votre iPod est extrêmement faible, chargez-la un peu avant l'utilisation. Un iPod touch/iPhone ne fonctionne pas tant qu'il n'est pas sous tension. Veillez à mettre l'iPod touch/iPhone sous tension avant utilisation. Sony décline toute responsabilité en cas de perte ou d'endommagement des données enregistrées sur l'iPod lors de l'utilisation d'un iPod raccordé à cet appareil. Pour obtenir des informations détaillées sur les conditions de l'environnement de fonctionnement de votre iPod, reportez-vous au site Web de Apple Inc. Een voedingsbron voorbereiden Dit apparaat bevat een oplaadbare batterij. Laad de batterij op voordat u dit apparaat voor de eerste keer gebruikt of als de batterij uitgeput is. U kunt het apparaat gebruiken tijdens het laden. 1 Sluit de bijgeleverde netvoedingsadapter ©2011 Sony Corporation Printed in China Les boutons VOL + et comportent un point tactile. / (Alimentation)* Pour allumer/éteindre l'appareil. L'indicateur / s'allume lorsque l'appareil est allumé. (Lecture/Pause) Commencer à lire l'iPod. Rappuyez pour mettre en pause/reprendre la lecture. Maintenez enfoncé pour éteindre l'iPod. (Avance) Passer à la plage suivante. Maintenez enfoncé en tout en écoutant le son pour localiser le point de votre choix. Maintenez enfoncé en pause tout en observant l'écran de l'iPod pour localiser le point de votre choix. (Retour) Revenir à la plage précédente. En cours de lecture, cette opération vous ramène au début de la plage en cours. Pour revenir à la plage précédente, appuyez deux fois. Maintenez enfoncé en tout en écoutant le son pour localiser le point de votre choix. Maintenez enfoncé en pause tout en observant l'écran de l'iPod pour localiser le point de votre choix. (Haut)/ (Bas) Sélectionner une option de menu ou une plage pour la lecture. MENU Revenir au menu précédent. Maintenez enfoncé pour revenir au menu principal. ENTER Exécuter l'option de menu sélectionnée ou lancer la lecture. SOUND Appuyez une ou deux fois pour obtenir l'effet sonore souhaité. (Voir « Pour activer l'amplificateur de basses ou l'expansion du champ sonore » pour plus de détails.) VOL +/­ (Augmentation/réduction du volume) Régler le volume. * En cas d'utilisation de la batterie rechargeable, appuyez sur le bouton / de l'appareil. Le bouton / de la télécommande ne fonctionne que lorsque l'adaptateur secteur est utilisé. Remarques Il est possible que certaines opérations diffèrent ou ne soient pas disponibles selon les modèles d'iPod. Il est possible que certaines opérations diffèrent ou ne soient pas disponibles lors de l'utilisation de l'iPod en position horizontale. stevig aan op de DC IN 14.5Vaansluiting op de achterzijde van dit apparaat en steek de stekker in een stopcontact om de batterij op te laden. Opmerking over de netvoedingsadapter Gebruik uitsluitend de door Sony bijgeleverde netvoedingsadapter. De stekkers van andere fabrikanten kunnen een andere polariteit hebben. Het apparaat zal misschien niet goed werken als een andere dan de bijgeleverde netvoedingsadapter wordt gebruikt. RDP-M15iP SOUND iPod & iPhone BATTERY/CHARGE - VOLUME + Wanneer moet u de batterij vervangen Bij normaal gebruik gaat de batterij (CR2025) ongeveer 6 maanden mee. Wanneer u het apparaat niet meer kunt bedienen met de afstandsbediening, vervangt u de batterij door een nieuwe. de -zijde naar boven Optionele componenten aansluiten U kunt het geluid van een optionele component, zoals een draagbare digitale muziekspeler, beluisteren via de luidsprekers van dit apparaat. Het is belangrijk dat u componenten eerst uitschakelt voordat u ze aansluit. / 1 Breng met een geschikte Capteur de télécommande Afstandsbedieningssensor 2 Controleer of het laden begonnen is. PUSH De BATTERY/CHARGE-aanduiding (rood) gaat branden tijdens het laden en dooft als het laden voltooid is. Opmerking Het duurt ongeveer 5 uur om de batterij op te laden. 2 Opmerking Neem, als u de afstandsbediening lange tijd niet gebruikt, de batterij eruit zodat beschadiging door lekkage en corrosievorming wordt voorkomen. Plateau de connexion Docking Tray Les boutons VOLUME + et comportent un point tactile. De toetsen VOLUME + en hebben een voelbare stip. En rapportant votre appareil électrique en fin de vie à un point de collecte approprié vous vous assurez que la pile ou l'accumulateur incorporée sera traitée correctement. Pour tous les autres cas de figure et afin d'enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil, reportez-vous au manuel d'utilisation. Rapportez les piles ou accumulateurs usagés au point de collecte approprié pour le recyclage. Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté ce produit. Si vous avez des questions ou des problèmes concernant cet appareil, consultez votre revendeur Sony le plus proche. Pour régler le volume Appuyez sur VOLUME +/- (VOL +/- sur la télécommande). Conseil Le témoin / clignote trois fois lorsque le son est réglé au volume maximum ou minimum. OPGELET De oplaadbare batterij gebruiken U kunt het toestel gebruiken met de oplaadbare batterij in plaats van met de netvoedingsadapter. Levensduur van de batterijen (uren bij benadering) Actie iPod afspelen (JEITA*) 6 3 4 Er bestaat explosiegevaar als de batterij verkeerd wordt vervangen. Vervang de batterij alleen door een batterij van hetzelfde type. Opmerking voor klanten: de volgende informatie is enkel van toepassing voor apparaten die verkocht worden in landen die de EU-richtlijnen in acht nemen De fabricant van dit product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. De geauthoriseerde vertegenwoordiging voor EMC en produkt veiligheid is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Duitsland. Voor service- of garantiezaken verwijzen wij u graag naar de addressen in de afzonderlijke service/garantie documenten. Een iPod bedienen Geschikte iPod/iPhonemodellen Hieronder volgen de modellen van de iPod/ iPhone die geschikt zijn. Update de software van uw iPod/iPhone naar de laatste nieuwe versie voordat u uw iPod met dit apparaat gebruikt. iPod touch 4e generatie iPod touch 3e generatie iPod touch 2e generatie iPod touch 1e generatie iPod nano 6e generatie iPod nano 5e generatie (videocamera) iPod nano 4e generatie (video) iPod nano 3e generatie (video) iPod nano 2e generatie (aluminium) iPod 5e generatie (video) iPod classic iPhone 4 iPhone 3GS iPhone 3G iPhone Gebruikstijd Français AVERTISSEMENT Pour réduire les risques d'incendie ou d'électrocution, n'exposez pas cet appareil à la pluie ni à l'humidité. Pour réduire les risques d'incendie, ne couvrez pas les orifices de ventilation de l'appareil avec des journaux, nappes, rideaux, etc., et ne placez aucune bougie allumée sur l'appareil. Pour réduire les risques d'incendie ou d'électrocution, n'exposez pas cet appareil à des gouttes ou des éclaboussures et ne placez pas d'objets remplis de liquides, tels que des vases sur l'appareil. N'installez pas l'appareil dans un espace restreint, comme une bibliothèque ou un meuble encastré. N'exposez pas les piles (rechargeables ou installées) à une chaleur excessive comme à la lumière du soleil, au feu ou à d'autres sources de chaleur pendant une période prolongée. Comme la fiche principale de l'adaptateur secteur est utilisée pour déconnecter l'adaptateur secteur de source d'alimentation, branchez-la dans une prise secteur facilement accessible. Si vous observez une anomalie, débranchez-la immédiatement de la prise secteur. L'appareil n'est pas déconnecté de la source d'alimentation (secteur) tant qu'il reste branché sur la prise murale, même si le lecteur lui-même est éteint. La plaque signalétique ainsi que des informations essentielles concernant la sécurité sont placées au bas de l'appareil et sur l'adaptateur secteur. Pour activer l'amplificateur de basses ou l'expansion du champ sonore Appuyez sur SOUND. Le témoin du bouton SOUND s'allume en orange. ...


Esikatsele kolmea ensimmäistä sivua oppaasta

Sinulla on ehkä JavaScript estetty tai sinulla on vanha versio Adobe Flash Playeristä
Lataa viimeisin Flash Player versio
  Know our Partners   Äskettäin kysyttyjä kysymyksiä   Ota yhteyttä Diplodocs jäseniin   Viimeksi etsitty
Viimeisimmät lisäykset
  Sivukartta
Tuotemerkit alkavat A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2012 - Diplodocs - Kaikki oikeudet pidätetään.
Tavaramerkit ja tuotemerkit ovat merkin haltijan omaisuutta.