10 898 tuotteet
3 788 000 käyttäjän oppaat
     



Lataa käyttäjänoppaasi se on ILMAISTA! Diplodocs mahdollistaa ladata useita dokumenttityyppejä järjestyksessä saadaksesi parhaan hyödyn sinun TARGUS ACH112EU tuotteista: käyttöoppaat, käsikirjat, ohjekirjat.
Etsi tuotetta

Tarvitsetko apua tuotteen käytössä?
Katso mielipiteitä TARGUS ACH112EU :stä

Käyttöohje TARGUS ACH112EU

Diplodocs autaa lataamaan TARGUS ACH112EU käyttäjänoppaan





TARGUS ACH112EU: Lataa täydellinen käyttäjänopas (1979 Ko)



Ehkä haluat ladata myös seuraavat ohjekirjat, jotka liittyvät tähän tuotteeseen:
TARGUS ACH112EU

Käsikirjan tiivistelmä käyttöohjeet TARGUS ACH112EU

Yksityiskohtaiset käyttöohjeet ovat käyttäjänoppaassa

SMART USB HUB 410-1684-203A / ACH112EU ©2009 Manufactured or imported by Targus Europe Ltd., Hounslow, Middlesex, TW4 5DZ, UK. All rights reserved. Targus is either a registered trademark or trademark of Targus Group International, Inc. in the United States and/or other countries. Features and specifications are subject to change without notice. All trademarks and registered trademarks are the property of their respective owners. N2953 User Guide Targus 4-Port Smart USB Hub Targus 4-Port Smart USB Hub Table of Contents GB ­ English Targus 4 Port Smart USB Hub ............................................................................6 FI ­ Suomi Targus 4-porttinen Smart USB-keskitin ....................................................20 FR ­ Français Hub Smart USB Targus 4 ports .............................................................22 BG ­ () CZ ­ Cestina USB Targus ................................8 GR ­ HR ­ Hrvatski HU ­ Magyar IT ­ Italiano «» USB 4 Targus ........................................24 Smart USB hub se 4 porty Targus ....................................................................10 Targus pametni USB razvodnik sa 4 prikljucka ........................................26 DE ­ Deutsch DK ­ Dansk EE ­ Eesti Targus 4-Port Smart USB Hub ...........................................................................12 Targus 4-csatlakozós Smart USB Hub ...........................................................28 Targus 4-Ports Smart USB Hub .........................................................................14 Hub USB Intelligente 4 Porte Targus ............................................................30 Targus 4 pordiga nutikas USB jaotur..............................................................16 LT ­ Lietuviskai LV ­ Latviesu ,,Targus" 4 prievad ismanusis USB sakotuvas .............................................32 ES ­ Español Hub USB Smart 4 Puertos de Targus .............................................................18 Targus 4 pieslgvietu viedais USB centrmezgls ...............................................34 2 3 Targus 4-Port Smart USB Hub Targus 4-Port Smart USB Hub NL ­ Nederlands NO ­ Norsk Targus 4-ports Targus 4 Port Smart USB Hub (Targus Slimme USB Hub met 4 uitgangen) ......36 SK ­ Slovencina Türkçe 4 portový Smart USB rozbocovac Targus ............................................52 smart USB-hub ................................................................38 Targus 4 Balanti Noktali Akilli USB Hub ...................................................54 PL ­ Polski Koncentrator Targus Smart USB z 4 portami USB ......................................40 AR ­ Targus USB ..................................................56 PT ­ Português RO ­ Român Núcleo USB Smart de 4 portas Targus ...................................................42 Hub USB Targus Smart cu 4 Porturi .......................................................44 RU ­ SE ­ Svenska USB- 4 Targus ...................................................46 4 ports smartUSB hub ...............................................................................48 SI ­ Slovensko Pametno 4-portno USB-zvezdisce Targus.......................................................50 4 5 Targus 4-Port Smart USB Hub Targus 4-Port Smart USB Hub GB ­ Introduction Thank you for your purchase of the Targus 4-Port Smart USB Hub. The hub features a USB cable which wraps snugly around the hub to protect the ports during transport. This hub allows you to connect up to 4 USB 2.0 devices such as mice, keyboards, printers and flash drives. If any of the device connections are lost, press and hold the RESET BUTTON for 2 seconds to reboot the hub. All device connections will then be reconnected. Reset button AC adapter Contents · Targus 4-Port Smart USB Hub · AC adapter · User Guide System Requirements Hardware · USB interface Operating System · Microsoft Windows® 2000 · Microsoft Windows® XP · Microsoft Windows Vista® · Microsoft Windows® 7 · Mac OS® X 10.4 or later Connecting the Hub to Your Computer This hub is a plug and play device. It will automatically operate when the USB cord is connected to the computer. NOTE: WHEN THERE IS DIGITAL COMMUNICATION BETWEEN THE HUB AND THE CONNECTED USB DEVICE, THE LED ON THE USB HUB FOR THAT PORT WILL LIGHT UP. NOTE: IF THERE'S INSUFFICIENT POWER AFTER CONNECTING USB DEVICES TO THE 4 PORT SMART HUB, YOU SHOULD PLUG IN THE AC ADAPTER, THIS WILL PROVIDE MORE POWER TO THE DEVICES. 6 7 Targus 4-Port Smart USB Hub Targus 4-Port Smart USB Hub BG ­ , USB . USB , , . 4 USB 2.0 , , , -. , , `RESET' 2 . . · USB Targus · · · USB · Microsoft Windows® 2000 · Microsoft Windows® XP · Microsoft Windows Vista® · Microsoft Windows® 7 · Mac OS® X 10.4 - : USB , USB . : USB , . . `plug-n-play'. USB . , . 8 9 Targus 4-Port Smart USB Hub Targus 4-Port Smart USB Hub CZ ­ Úvod Dkujeme vám, ze jste si zakoupili Smart USB hub se 4 porty od spolecnosti Targus. Hub má kabel USB, který se pohodln ovine okolo hubu a chrání tak porty bhem transportu. Tento hub umozuje pipojení az 4 USB 2.0 zaízení, jako nap. mysi, klávesnice, tiskárny a flashových jednotek. · Smart USB hub se 4 porty od spolecnosti Targus · Návod k obsluze · Adaptér na stídavý proud Pokud dojte k perusení pipojení nkterého zaízení, stisknte a pidrzte TLACÍTKO RESETOVAT na 2 sekundy, hub se restartuje. Veskerá pipojená zaízení se pak optovn pipojí. Tlacítko resetovat Adaptér na stídavý proud Obsah Systémové pozadavky Hardware · Rozhraní USB Operacní systém · Microsoft Windows® 2000 · Microsoft Windows® XP · Microsoft Windows Vista® · Microsoft Windows® 7 · Mac OS® X 10.4 nebo vyssí Pipojení hubu k vasemu pocítaci Tento hub je zaízením plug-n-play. Jakmile je kabel USB zapojen do pocítace, bude hub automaticky pracovat. Pro snadný transport se kabel navine a ulozí v hubu. 10 POZNÁMKA: POKUD DOCHÁZÍ KE KOMUNIKACI MEZI HUBEM A PIPOJENÝM ZAÍZENÍM USB, LED KONTROLKA NA HUBU PRO TENTO PORT SE ROZSVÍTÍ. POZNÁMKA: POKUD PRO PIPOJENÍ USB ZAÍZENÍ DO SMART HUBU SE 4 PORTY NENÍ DOSTATEK ENERGIE, ZAPOJTE ADAPTÉR NA STÍDAVÝ PROUD, KTERÝ POSKYTNE ZAÍZENÍM DALSÍ NAPÁJENÍ. 11 Targus 4-Port Smart USB Hub Targus 4-Port Smart USB Hub DE ­ Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für den Targus 4-Port Smart USB Hub entschieden haben. Der Hub verfügt über ein USB-Kabel, das sich eng um den Hub wickelt, um die Ports während des Transports zu schützen. Der Hub ermöglicht Ihnen den Anschluss von bis zu 4 USB 2.0-Geräten, wie Mäusen, Tastaturen, Druckern und Flash Drives. Ist eine Geräteverbindung verloren gegangen, drücken und halten Sie die RÜCKSTELLTASTE für 2 Sekunden, um den Hub neu zu starten. Alle Geräteverbindungen werden dann wieder hergestellt Rückstelltaste Inhalt Wechselstrom-Adapter · Targus 4-Port Smart USB Hub · Bedienungsanleitung · Wechselstrom-Adapter Systemanforderungen Hardware · USB-Schnittstelle Betriebssystem · Microsoft Windows® 2000 · Microsoft Windows® XP · Microsoft Windows Vista® · Microsoft Windows® 7 · Mac OS® X 10.4 oder später Anschluss des Hub an Ihren Computer Der Hub ist ein sofort betriebsbereites Gerät. Er wird automatisch starten, wenn das USB-Kabel an den Computer angeschlossen wird. Um den Transport zu vereinfachen, lässt sich das Kabel um den Hub wickeln und darin verstauen. 12 HINWEIS: WENN DER HUB MIT DEM ANGESCHLOSSENEN USB-GERÄT KOMMUNIZIERT, LEUCHTET DAS LED-LICHT FÜR DIESEN PORT AUF DEM USB HUB AUF. HINWEIS: WENN NACH DEM ANSCHLUSS VON USB-GERÄTEN AN DEN 4-PORT SMART HUB NICHT GENÜGEND ENERGIE ZUR VERFÜGUNG STEHT, SOLLTEN SIE DEN WECHSELSTROMADAPTER EINSTECKEN. DADURCH WIRD DEN GERÄTEN MEHR ENERGIE ZUGEFÜHRT. 13 Targus 4-Port Smart USB Hub Targus 4-Port Smart USB Hub DK ­ Introduktion Tak fordi du valgte at købe en Targus 4-Ports Smart USB Hub. Hubben inkluderer et USB kabel, som lægges omkring hubben for at beskytte portene under transport. Denne hub giver dig mulighed for at forbinde op til 4 USB 2,0 apparater så som mus, tastatur, printer og flashdrev. Hvis du mister forbindelsen til et af apparaterne, skal du trykke og holde RESET knappen inde i 2 sekunder for at nulstille hubben. Alle forbindelser kan herefter genoprettes. Nulstil AC adapter Indhold · Targus 4-Ports Smart USB Hub · Brugsanvisning · AC Adapter Systemkrav Hardware · USB interface Operativsystem · Microsoft Windows® 2000 · Microsoft Windows® XP · Microsoft Windows Vista® · Microsoft Windows® 7 · Mac OS® X 10,4 elle Senere Forbindelse af hub til din Computer Denne hub er et plug-n-play apparat. Den aktiveres automatisk, når USB ledningen er forbundet til computeren. Den er let at tage med, kablet kan lægges omkring og opbevares i hubben. 14 NB: NÅR DER ER OPRETTET KOMMUNIKATION MELLEM HUB OG DET FORBUNDNE USB APPARAT, VIL LED PÅ USB HUBBEN LYSE UD FOR DEN PÅGÆLDENDE PORT. NB: HVIS DER IKKE ER STRØM EFTER FORBINDELSE AF USB APPARATER TIL 4-PORTS SMART HUB, BØR DU FORBINDE AC ADAPTEREN, HVILKET VIL GIVE MERE STRØM TIL APPARATET. 15 Targus 4-Port Smart USB Hub Targus 4-Port Smart USB Hub EE ­ Sissejuhatus Täname teid Targus 4 pordiga nutika USB jaoturi ostmise eest. Jaoturi juurde kuuluvat USB kaablit saab transportimise ajal portide kaitsmiseks tihedalt ümber jaoturi kerida. Antud jaotur võimaldab teil ühendada kuni 4 USB 2.0 seadet nagu näiteks hiire, klaviatuuri, printerid ning mäluseadmed. Kui mõni seadme ühendustest juhtub kaduma, vajutage ja hoidke LÄHTESTUSNUPPU jaoturi taaskäivitamiseks vähemalt 2 sekundit alla surutuna. Kõik seadmete ühendused taasühendatakse. Lähtestusnupp Vooluvõrguadapter Komplekti kuulub · Targus 4 pordiga nutikas USB jaotur · Kasutusjuhend · Vooluvõrguadapter Nõuded süsteemile Riistvara · USB liides Operatsioonisüsteem · Microsoft Windows® 2000 · Microsoft Windows® XP · Microsoft Windows Vista® · Microsoft Windows® 7 · Mac OS® X 10.4 või hilisem Hubi ühendamine teie arvutiga Antud jaotur on ühenda-ja-kasuta tüüpi seade. Seade hakkab automaatselt tööle kui USB juhe arvutiga ühendatakse. Portatiivsuse suurendamiseks saab kaabli ümber jaoturi kerida ning jaoturi sisse hoiustada. 16 MÄRKUS: JAOTURI JA ÜHENDATUD USB SEADME VAHELISE KOMMUNIKATSIOONI AJAL SÜTTIB JAOTURI VASTAV PORT PÕLEMA. MÄRKUS: KUI USB SEADMETE 4 PORDIGA NUTIKASSE JAOTURISSE ÜHENDAMISEL JÄREL HAKKAB VÕIMSUST NAPPIMA TULEB TEIL SEADMETELE TÄIENDAVA VOOLU ANDMISEKS ÜHENDADA VOOLUVÕRKU VOOLUVÕRGUADAPTER. 17 Targus 4-Port Smart USB Hub Targus 4-Port Smart USB Hub ES ­ Introducción Le agradecemos la adquisición del Hub USB Smart 4 Puertos de Targus. El Hub incluye un cable USB que se enrolla comodamente alrededor del hub para proteger los puertos durante el transporte. Este hub le permite conectar hasta 4 aparatos USB 2.0, por ejemplo ratones, teclados, impresoras y memorias flash. Si se pierde la conexión de cualquiera de los aparatos, pulse y mantenga pulsado el BOTÓN REINICIAR durante 2 segundos para reiniciar el hub. Se reconectarán todos los aparatos. Botón Reiniciar Adaptador eléctrico Contenido · Hub USB Smart 4 Puertos de Targus · Manual de instrucciones · Adaptador Eléctrico Requisitos del Sistema Hardware · Interfaz USB Sistema Operativo · Microsoft Windows® 2000 · Microsoft Windows® XP · Microsoft Windows Vista® · Microsoft Windows® 7 · Mac OS® X 10.4 o versión más reciente Conectar el hub al Ordenador Este hub es un dispositivo plug-n-play. Funcionará automáticamente al conectar el cable USB al ordenador. Para facilitar su transporte, el cable se enrolla y guarda en el interior del hub. 18 NOTA: CUANDO EXISTE COMUNICACIÓN ENTRE EL HUB Y EL DISPOSITIVO USB CONECTADO, SE ILUMINARÁ EL LED DEL HUB USB PARA ESE PUERTO. NOTA: SI NO EXISTE SUFICIENTE ALIMENTACIÓN DESPUÉS DE CONECTAR LOS DISPOSITIVOS USB AL HUB SMART DE 4 PUERTOS, DEBERÁ CONECTAR EL ADAPTADOR ELÉCTRICO, PARA PROPORCIONAR MAYOR ALIMENTACIÓN A LOS DISPOSITIVOS. 19 Targus 4-Port Smart USB Hub Targus 4-Port Smart USB Hub FI ­ Johdanto Kiitos hankkimasi Targus 4-porttisen Smart USB-keskittimen johdosta. Keskittimessä on USB-kaapeli joka voidaan kiertää tiukasti keskittimen ympärille suojaamaan portteja kuljetuksen ajaksi. Tämä keskitin sallii jopa 4 USB 2.0 -laitteen kuten hiiren, näppäimistön, tulostimen ja muistitikun yhdistämisen. Jos laitteen yhteydet katoavat, paina nollausnappia (RESET) ja pidä sitä alhaalla 2 sekunnin ajan käynnistääksesi keskittimen uudelleen. Kaikki laitteen liitännät yhdistyvät tällöin uudelleen. Nollausnappi AC-muunnin Sisältö · ...


Esikatsele kolmea ensimmäistä sivua oppaasta

Sinulla on ehkä JavaScript estetty tai sinulla on vanha versio Adobe Flash Playeristä
Lataa viimeisin Flash Player versio
  Know our Partners   Äskettäin kysyttyjä kysymyksiä   Ota yhteyttä Diplodocs jäseniin   Viimeksi etsitty
Viimeisimmät lisäykset
  Sivukartta
Tuotemerkit alkavat A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2012 - Diplodocs - Kaikki oikeudet pidätetään.
Tavaramerkit ja tuotemerkit ovat merkin haltijan omaisuutta.