|
10 898 tuotteet
3 788 000 käyttäjän oppaat |
Lataa käyttäjänoppaasi se on ILMAISTA! Diplodocs mahdollistaa ladata useita dokumenttityyppejä järjestyksessä saadaksesi parhaan hyödyn sinun ZANUSSI ZH6022W tuotteista: käyttöoppaat, käsikirjat, ohjekirjat. |
|
Tarvitsetko apua tuotteen käytössä?
Missä on minun käyttöopaat?
|
|
Käyttöohje ZANUSSI ZH6022WDiplodocs autaa lataamaan ZANUSSI ZH6022W käyttäjänoppaan
Ehkä haluat ladata myös seuraavat ohjekirjat, jotka liittyvät tähän tuotteeseen:
Käsikirjan tiivistelmä käyttöohjeet ZANUSSI ZH6022W
Yksityiskohtaiset käyttöohjeet ovat käyttäjänoppaassa Köksfläkt Liesituuletin
ZH 6022 ZH 9022
HANDBOK FÖR INSTALLATION, ANVÄNDNING OCH UNDERHÅLL ASENNUS-, KÄYTTÖ- JA HOITO-OPAS
INNEHÃ…LL
SISÄLLYS
BESKRIVNING AV KÖKSFLÄKTEN IDENTIFIERING AV APPARATEN PRODUKT SÄKERHETSANVISNINGAR MÅTT INSTALLATION
LIESITUULETTIMEN SELOSTUS LAITTEEN TUNNISTETIEDOT TUOTE KÄYTTÖVAROITUKSET MITAT KOKOAMINEN JA ASENNUS
3
5 6 7 14 15
ELEKTRISK ANSLUT- SÄHKÖLIITÄNNÄT NING KONTROLLER SLÅ AV OCH PÅ APPARATEN UNDERHÅLL OCH RENGÖRING SÄÄTIMET LAITTEEN KYTKENTÄ PÄÄLLE JA POIS HOITO JA PUHDISTUS
23 24 25
27
2
BESKRIVNING AV KÖKSFLÄKTEN
LIESITUULETTIMEN SELOSTUS
Köksfläkten har ett infällbart visir med genomflöde, vilket gör att fläkten kan installeras inuti ett väggskåp med minimal utrymmesåtgång samtidigt som den har stor upptagningsarea för stekos när den är utfälld.
Tässä liesituulettimessa on läpivirtausta säätävä säädettävä visiiri, jonka ansiosta kuvun voi asentaa seinäkaapin sisälle menettäen mahdollisimman vähän tilaa, jolloin likaantuneen ilman keräysalue laajenee vedettäessä visiiri toimintaasentoonsa.
Kontrollerna sitter i en dold reglagebox som kan öppnas under användning. Apparaten kan slås på genom att visiret öppnas om kontrollerna är förinställda.
Säätimet sijaitsevat piilotetussa säädinkotelossa, joka voidaan avata käyttöä varten: visiirin avausta voidaan käyttää laitteen käynnistämiseen, kun säätimien esiasetus on suoritettu.
Köksfläkten kan installeras på två olika sätt:
Liesituuletin voidaan asentaa kahdella tavalla:
3
KIERTOILMATILA käyttää CIRKULATIONSLÄGE: hiilisuodattimia puhdistaKolfilter används för att rena maan likaantunutta ilmaa. luften.
POISTOTILA Poistaa likaantuneen ilman ulkoilEVAKUERINGSLÄGE: maan. Utloppet används för att Laitteessa on avlägsna stekoset. rasvasuodattimet, jotka Fettfiltren monteras för att imevät rasvaa ja pölyä fånga upp fett och damm ruuanvalmistuksen aikana. under matlagningen. Fläkten kan levereras med Kupu voidaan varustaa metallisin tai paperisin metall- eller pappersfilter. suodattimin. Pappersfilter har mättnadsindikatorer och ska Paperisuodattimissa on sitta på gallrets insida med kyllästysilmaisimet, ja niiden tulee sijaita ritilän sisäsivulla prickarna utåt. täplät ulospäin.
Belysningen består av ett lysrör eller två lampor.
Työvalaisin koostuu loisteputkesta tai kahdesta hehkulampusta.
4
IDENTIFIERING AV APPARATEN
LAITTEEN TUNNISTETIEDOT
Märkskylten sitter innanför höljet. Där står modellnummer och serienummer. De ska anges vid all kommunikation med service efter leverans.
Tyyppikilpi sijaitsee kotelon sisäpuolella. Se sisältää mallinumeron ja sarjanumeron, jotka tulee ilmoittaa kaikessa viestinnässä tai mikäli tarvitaan huoltotoimia.
5
PRODUKT
TUOTE
Köksfläkten är avsedd för att rena luft från föroreningar och ta bort stekos i köket.
Tämä liesituuletin on suunniteltu puhdistamaan likaantunutta ilmaa ja poistamaan käryjä keittiöstä.
OBS! Köksfläkten får inte användas för rening av luft som kan innehålla skadliga gaser, gifter eller andra ämnen som inte bildas vid normal matlagning.
HUOMIO: Tätä liesituuletinta ei saa käyttää puhdistamaan sellaista ilmaa, joka saattaa sisältää haitallisia kaasuja tai myrkkyjä tai muita aineita, joita ei esiinny tavallisessa ruuanvalmistuksessa.
6
SÄKERHETSANVISNINGAR
KÄYTTÖVAROITUKSET
OBS! Innan du utför någon form av underhåll eller rengöring måste du koppla från köksfläkten från eluttaget och koppla ur den.
HUOMIO: Irrottakaa kupu verkkovirrasta ja vetäkää sen pistoke irti pistorasiasta ennen hoito- tai puhdistustoimia.
Anslut fläkten till spänningsmatningen med en dubbelpolig brytare med minst 3 mm mellan kontakterna.
Liittäkää kupu verkkovirtaan kaksinapaisella kytkimellä, jonka kontaktien vähimmäisväli on 3 mm.
7
Kontrollera att spänningsmatningen motsvarar spänningen på märkskylten innanför höljet innan apparaten ansluts till spänningsmatningen.
Ennen tämän laitteen liittämistä verkkovirtaan varmistakaa, että verkkovirta vastaa kuvun sisällä olevan tyyppikilven jännitettä.
Apparaten måste jordas.
Tämä laite täytyy suojamaadoittaa.
OBS! Använd bara jordade stickkontakter och uttag.
HUOMIO: Käyttäkää ainoastaan suojamaadoituksella varustettuja pistotulppia.
OBS! Använd inte adaptrar eller förlängningssladdar.
HUOMIO: Älkää käyttäkö mitään sovittimia tai jatkojohtoja.
8
När fläkten används i evakueringsläge får inte fläktens utlopp vara anslutet till en rökkanal som används som utlopp för ångor från apparater som drivs av andra energikällor än elektricitet, till exempel centralvärmningskanaler eller vattenvärmningskanaler.
Poistotilassa käytettynä liesituulettimen poistoilmaputkea ei saa liittää hormiin, jota käytetään muuta kuin sähköenergiaa käyttävien laitteiden palokaasujen poistoon, kuten keskuslämmityshormeihin tai vedenlämmittimien hormeihin.
Köksfläkten måste monteras Asennettuna kuvun tulee minst 65 cm ovanför spisen. sijaita vähintään 65 cm lieden yläpuolella.
Flambera aldrig under köksfläkten. Om fläkten används ovanför en gasspis får inte gaslågor lämnas på utan kokkärl när fläkten används. Slå av gasen innan du tar bort kokkärlet, även för korta perioder. Lämna aldrig gaslågan obevakad.
Älkää koskaan liekittäkö tämän liesituulettimen alla. Käytettäessä kaasuliettä tämän liesituulettimen alla älkää koskaan jättäkö lieden polttimia peittämättä tuulettimen ollessa käynnissä tai kun keittoastiat on poistettu. Sammuttakaa kaasuliekki ennen astian poistamista tai vain hetkeksi, älkääkä koskaan jättäkö liettä ilman valvontaa.
9
Älkää koskaan jättäkö paistinpannuja ilman valvonLämna aldrig stekpannor taa käytön aikana, koska utan uppsikt under användylikuumennut rasva ja öljy ning eftersom överhettat fett saattavat syttyä palamaan. och olja kan fatta eld.
Jos huonetila, jossa liesituuletinta käytetään, sisältää polttoaineita käyttäOm det finns en bränsleviä laitteita, kuten keskusförbränningsapparat (till lämmityskattilan, silloin exempel en centralvärmeviimemainittujen täytyy olla panna) i rummet där köks- eristettyjä huonetilasta tai fläkten monteras måste den niiden korvausilman saanti vara av rumstätad eller täytyy olla järjestetty. balanserad kanaltyp. Jos huonetilaan liittyy Om andra typer av kanaler muunlaisia hormeja tai eller apparater finns monte- laitteita, varmistakaa huonerade måste du kontrollera tilan riittävä korvausilman att rummet har tillräcklig saanti. Liesituuletin saattaa lufttillförsel. Köksfläkten kan poistaa palamiseen tarvittasuga ut luft som behövs för vaa ilmaa. förbränningen. Liesituulettimen ollessa Om köksfläkten och apparater som drivs av andra energikällor än elektricitet används samtidigt, får inte rummets negativa tryck överskrida 0,04 mbar för att inte gasutsläpp ska komma tillbaka in i rummet. Det kan ombesörjas genom att dörrar och fönster öppnas, eller med inloppsventiler som släpper in frisk luft i köket. Under alla omständigheter måste gällande bestämmelser för utsläpp av luftföroreningar följas. käytössä yhtä aikaa muuta energiaa kuin sähköä käyttävien laitteiden kanssa, ei huonetilan alipaine saa palokaasujen takaisin paluun välttämiseksi ylittää arvoa 0,04 millibaaria. Tämä saavutetaan aukoilla ovissa ja ikkunoissa tai poistoilmaventtiileillä, joiden kautta raikasta ilmaa pääsee keittiöön. Kaikissa tapauksessa tulee poistoilmakanavien rakentamisessa ottaa huomioon siihen liittyvät viranomaismääräykset. 10
Kontrollera att elden har rätt intensitet så att inte elden slår upp runt stekpannans botten. Det spar energi och farlig koncentration av värme.
Varmistakaa aina, että liekin teho pysyy oikeana, jotta liekin leviäminen astian pohjan ympäri ylös estyy: näin säästetään energiaa ja vältetään vaarallinen kuumuus.
OBS! Fettfiltren kan utgöra en brandfara om de inte rengörs och ersätts enligt dessa instruktioner när det behövs. Fettfiltren och kolfiltren ska rengöras och ersättas enligt rekommendation från tillverkaren, eller oftare om fläkten används mer än fyra timmar per dag.
HUOMIO: Tulipalon vaara on mahdollinen, jos rasvasuodattimia ei puhdisteta tai vaihdeta tarpeen vaatiessa ja näiden ohjeiden mukaisesti. Rasvasuodattimet ja hiilisuodattimet tulee puhdistaa tai vaihtaa uusiin siten kuin valmistaja suosittaa tai useammin, jos kupua käytetään jatkuvasti enemmän kuin 4 tuntia päivittäin.
11
OBS! Läs instruktionsboken HUOMIO: Lukekaa käyttönoggrant innan du installerar opas huolellisesti läpi ennen tämän laitteen asennusta. eller använder apparaten.
OBS! Stick inte in handen eller några föremål i luftutloppet.
HUOMIO: Älkää työntäkö käsiä tai mitään esineitä poistoilma-aukkoon.
Älkää käyttäkö liesituulettiRengör inte köksfläktens ytor med blött tyg eller blöta men puhdistamiseen märkiä riepuja tai sieniä. svampar.
12
Om köksfläkten inte fungerar ska reparationen utföras av en kvalificerad elektriker eller någon annan behörig person.
Mikäli liesituulettimeenne tulee vika, korjaukset saa suorittaa ainoastaan valtuutettu sähköasentaja tai asiantunteva henkilö.
Innan du utför någon form av underhåll eller om köksfläkten slutar fungera måste du slå av köksfläkten och koppla ur kontakten ur vägguttaget. Underhåll ska utföras av en auktoriserad serviceverkstad. Endast originalreservdelar får användas.
Irrottakaa liesituuletin verkkovirrasta ja vetäkää sen pistoke irti pistorasiasta ennen mitään hoito- tai huoltotoimia tai mikäli liesituuletin lakkaa toimimasta. Tätä laitetta saa huoltaa valtuutettu huoltopiste ja ainoastaan alkuperäisiä varaosia tulee käyttää.
Om instruktionerna inte följs Tämän varoituksen noudattamatta jättäminen saattaa kan köksfläktens säkerhet vaikuttaa liesituulettimen påverkas. turvallisuuteen.
13
MÃ…TT
MITAT
14
INSTALLATION
KOKOAMINEN JA ASENNUS
Placera kartongen med pilarna uppåt enligt bilden innan du packar upp köksfläkten. Ta upp köksfläkten och sidoskydden helt ur kartongen.
Ennen liesituulettimen purkamista pakkauksesta sijoittakaa pakkaus niin, että nuolet osoittavat ylöspäin kuvan mukaan. Poistakaa liesituuletin ja kaikki polystyreenipehmusteet pakkauksesta.
Sätt i utloppets fäste i Asettakaa poistoputken öppningen på ovansidan av kaulus liesituulettimen köksfläktens hölje. kotelon yläosan aukkoon.
Placera köksfläkten upp och ned och se till att fläkten har ordentligt stöd. Öppna visiret och ta bort de två gallren för metallfettfiltren eller pappersfettfiltret. Ta bort filtren genom att trycka in de två spärrarna på gallrets sidor och lossa det. 60 cm köksfläktar levereras med två metallfilter eller galler.
Asettakaa liesituuletin ylösalaisin ja varmistakaa kuvun tukeva asento avaamalla visiiri ja poistamalla kaksi metallista rasvasuodatinta tai paperisten rasvasuodatinten ritilää. Suodattimet poistetaan puristamalla kiinnityspultteja ritilän molemmin puolin sisäänpäin. 60 cm liesituulettimet on varustettu kahdella metallisuodattimella tai ritilällä. 15
90 cm köksfläktar har fyra fettfilter som ska tas bort på samma sätt som 60 cmmodellen.
90 cm liesituuletin on varustettu neljällä rasvasuodattimella, jotka tulee poistaa samalla tavalla kuin 60 cm mallissa.
Skär ut ett rektangulärt hål i Leikatkaa kotelon alasivuun suorakaiteen muotoinen skåpets undersida enligt aukko alla olevan taulukon tabellen nedan. mukaan.
MOD. 55 60 90 90*
A 453 503 803 503
B 162 162 162 162
MALLI . MOD
A 453 503 803 503
B 162 162 162 162
55 60 90 90*
* Specialutförande: köksfläkt 90 cm med 60 cm hölje.
* Erityistoimenpide: 90 cm liesituuletin 60 cm kotelolla.
Skär ut ett runt hål i skåpets Leikatkaa kotelon yläsivuun ovansida och passa det mot pyöreä aukko kohdistaen se liesituulettimen poistoilmaköksfläktens luftutlopp. aukkoon.
16
För in fläktens övre hölje genom hålet från skåpets undersida.
Asettakaa kuvun ylävaippa kotelon alasivun aukon läpi.
Om du vill ersätta den fabriksmonterade frontremsan med en egen remsa lossar du de tre skruvarna. Ta bort frontremsan.
Jos haluatte vaihtaa tehdasvalmisteisen etukaistan omaan kaistaan, avatkaa kolme ruuvia. Poistakaa etukaista.
Poratkaa uuteen Borra den nya frontremsan. etukaistaan reiät kohdistaen Rikta upp hålen noggrant. ne oikein.
17
Fäst den nya frontremsan med de medföljande skruvarna.
Kiinnittäkää uusi etukaista mukana tulevilla ruuveilla.
Dra åt snabbmonteringsspjällets skruvar.
Kiinnittäkää pikakiinnikkeiden ruuvit.
Justera enhetens nederdel horisontellt genom att lossa de fyra skruvarna och stänga visiret om det behövs.
Säätäkää t ... |
||||||||||||||||||||||||
| Know our Partners | Äskettäin kysyttyjä kysymyksiä | Ota yhteyttä Diplodocs jäseniin | Viimeksi etsitty Viimeisimmät lisäykset |
Sivukartta | ![]() |
||||||||
| Tuotemerkit alkavat A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z # | |||||||||||||
|
Copyright © 2005 - 2012 - Diplodocs -
Kaikki oikeudet pidätetään. Tavaramerkit ja tuotemerkit ovat merkin haltijan omaisuutta. |